Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/04/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 7 sur la ligne ferroviaire n° 75A, tronçon Mouscron-Tournai, situé à Estaimpuis, à la hauteur de la borne kilométrique 58.993 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 7 sur la ligne ferroviaire n° 75A, tronçon Mouscron-Tournai, situé à Estaimpuis, à la hauteur de la borne kilométrique 58.993 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 75A, baanvak Moeskroen-Doornik, gelegen te Steenput, ter hoogte van de kilometerpaal 58.993
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
27 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité 27 APRIL 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
du passage à niveau n° 7 sur la ligne ferroviaire n° 75A, tronçon veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 75A,
Mouscron-Tournai, situé à Estaimpuis, à la hauteur de la borne baanvak Moeskroen-Doornik, gelegen te Steenput, ter hoogte van de
kilométrique 58.993 kilometerpaal 58.993
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS-Holding en haar
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A/486/75A du 11 avril 2002; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/486/75A van 11 april 2002;
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, entre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de
autres, les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 7 sur la veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 7
ligne ferroviaire n° 75A, tronçon Mouscron-Tournai, situé à op de spoorlijn nr. 75A, baanvak Moeskroen-Doornik, gelegen te
Estaimpuis, à la hauteur de la borne kilométrique 58.993; Steenput, ter hoogte van de kilometerpaal 58.993;
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 7 sur la ligne ferroviaire n° 75A,

Artikel 1.De overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 75A, baanvak

tronçon Mouscron-Tournai, situé à Estaimpuis, à la hauteur de la borne Moeskroen-Doornik, gelegen te Steenput, ter hoogte van de
kilométrique 58.993, est équipé des dispositifs de sécurité visés à kilometerpaal 58.993, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen
l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2°, a), de l'arrêté royal du bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2°, a), van het
11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
niveau sur les voies ferrées. veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 1°, b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1°, b), 3°, 4°, 5° en 6°
royal : van hetzelfde koninklijk besluit :
1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de
niveau; overweg;
2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) deux signaux routiers A47, à gauche de la route, côté France, l'un 3) twee verkeersborden A47, links van de weg, kant Frankrijk, het ene
orienté vers la route venant de la France et l'autre orienté vers le georiënteerd naar de weg komende van Frankrijk en het andere
chemin le long de la ligne ferroviaire; georiënteerd naar de weg langs de spoorlijn;
4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de
circulation d'interdiction de passage; overgang verbiedt;
5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation 5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/486/75A du 11 avril 2002 est abrogé

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/486/75A van 11 april 2002 wordt

en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 7. opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 7.
Bruxelles, le 27 avril 2012. Brussel, 27 april 2012.
M. WATHELET M. WATHELET
^