← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant le cahier des charges relatif à l'observation et l'analyse des prix de l'Institut des comptes nationaux "
Arrêté ministériel modifiant le cahier des charges relatif à l'observation et l'analyse des prix de l'Institut des comptes nationaux | Ministerieel besluit tot wijziging van het bestek betreffende de prijsobservatie en -analyse van het Instituut voor de Nationale Rekeningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
27 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel modifiant le cahier des charges | 27 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het bestek |
relatif à l'observation et l'analyse des prix de l'Institut des | betreffende de prijsobservatie en -analyse van het Instituut voor de |
comptes nationaux | Nationale Rekeningen |
Le Ministre pour l'Entreprise, | De Minister voor Ondernemen, |
Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse |
diverses, l'article 110; | bepalingen, artikel 110; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2009 approuvant le cahier des | Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2009 tot goedkeuring van |
charges relatif à l'observation et l'analyse des prix de l'Institut | het bestek betreffende de prijsobservatie en -analyse van het |
des comptes nationaux; | Instituut voor de Nationale Rekeningen; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 mars 2010 modifiant le cahier des | Gelet op het ministerieel besluit van 26 maart 2010 tot wijziging van |
charges relatif à l'observation et l'analyse des prix de l'Institut | het bestek betreffende de prijsobservatie en -analyse van het |
des comptes nationaux, | Instituut voor de Nationale Rekeningen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cahier des charges relatif à l'observation et |
Artikel 1.Het bestek betreffende de prijsobservatie en -analyse, |
l'analyse des prix arrêté par le conseil d'administration de | opgemaakt door de raad van bestuur van het Instituut voor de Nationale |
l'Institut des comptes nationaux du 27 avril 2011, annexé au présent | Rekeningen op 27 april 2011, gevoegd bij dit besluit, wordt |
arrêté, est approuvé. Il remplace le cahier des charges annexé à | goedgekeurd. Het vervangt het bestek dat gevoegd is bij het |
l'arrêté ministériel du 26 mars 2010. | ministerieel besluit van 26 maart 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 avril 2011. | Brussel, 27 april 2011. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Annexe à l'arrêté ministériel du 27 avril 2011 modifiant le cahier des | Bijlage bij het ministerieel besluit van 27 april 2011 tot wijziging |
charges relatif à l'observation et l'analyse des prix de l'Institut | van het bestek betreffende de prijsobservatie en -analyse van het |
des comptes nationaux | Instituut voor de Nationale Rekeningen |
Cahier des charges relatif à l'observation et l'analyse des prix, | Bestek betreffende de prijsobservatie en -analyse opgesteld ter |
établi en exécution de l'article 110 de la loi du 21 décembre 1994 | uitvoering van artikel 110 van de wet van 21 december 1994 houdende |
sociale en diverse bepalingen | |
portant des dispositions sociales et diverses | Dit bestek heeft tot doel het bepalen van de vorm, de inhoud, de |
Le présent cahier des charges a pour objectif de fixer la forme, le | kalender en de voorwaarden voor verspreiding van de informatie |
contenu, le calendrier et les modalités de publication des | ingewonnen op het vlak van de prijsobservatie en -analyse, bedoeld in |
informations visées à l'article 108, i), de la loi du 21 décembre 1994 | artikel 108, i), van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en |
portant des dispositions sociales et diverses (ci-après « la loi »). | diverse bepalingen (hierna « de wet »). |
I. Forme et contenu des informations recueillies en matière | I. Vorm en inhoud van de informatie ingewonnen op het vlak van de |
d'observation et d'analyse des prix | prijsobservatie en -analyse |
Dans le cadre de la mission visée à l'article 108, i) de la loi, le | In het kader van de opdracht bedoeld in artikel 108, i) van de wet |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | observeert en analyseert de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
(ci-après, le « SPF Economie ») observe et analyse l'évolution des | Middenstand en Energie (hierna de « FOD Economie ») de |
prix, y compris la structure des marges des différents intermédiaires | prijzenevolutie, met inbegrip van de structuur van de marges van de |
dans le secteur analysé. | diverse tussenpersonen in de geanalyseerde sector. |
Sur la base exclusivement de l'observation et de l'analyse des prix | Op basis van uitsluitend de prijsobservatie en -analyse, bedoeld in |
prévues à l'article 108, i), de la loi : | het artikel 108, i), van de wet : |
- trois rapports trimestriels sont réalisés; | - worden er drie kwartaalverslagen opgemaakt; |
- un rapport annuel est réalisé; | - wordt er een jaarverslag opgesteld; |
- les Ministres compétents pour l'Economie, la Protection de la | - kunnen de Ministers bevoegd voor Economie, voor Consumentenzaken en |
Consommation et pour les P.M.E. et les Indépendants peuvent demander des analyses ponctuelles; | voor K.M.O.'s en Zelfstandigen punctuele analyses vragen; |
- l'Institut des comptes nationaux prend l'initiative de rapports | - neemt het Instituut voor de Nationale Rekeningen het initiatief voor |
thématiques. | thematische verslagen. |
1. Rapports trimestriels | 1. Kwartaalverslagen |
Ces rapports ont pour objet : | Die verslagen dienen voor : |
- de décrire les développements récents concernant les prix à la | - het beschrijven van de recente ontwikkelingen in verband met de |
consommation; | consumptieprijzen; |
- le cas échéant, de cibler les causes probables des mouvements de | - in voorkomend geval, het aanduiden van de waarschijnlijke oorzaken |
prix suscitant une attention particulière. | van de prijsschommelingen die bijzondere aandacht trekken. |
2. Rapport annuel | 2. Jaarverslag |
Ce rapport a pour objet d'analyser, de manière plus détaillée, | Dit verslag beoogt de meer gedetailleerde analyse van de evolutie der |
l'évolution des prix au cours de l'année écoulée et d'étudier les | prijzen in de loop van het voorbije jaar en de studie van de |
causes probables des mouvements de prix suscitant une attention | waarschijnlijke oorzaken van de prijsschommelingen die bijzondere |
particulière. Des analyses sur la transmission des prix entre les | aandacht trekken. Analyses over de transmissie van de prijzen tussen |
secteurs concernés recevront une attention spécifique. Dans ce cadre, | de betrokken sectoren zullen bijzonder worden belicht. In dit kader |
des études relatives à la structure des prix finaux, c'est-à-dire des | zullen er studies worden uitgevoerd over de structuur van de |
différentes composantes de ceux-ci (prix à la production et autres), | eindprijzen, namelijk de verschillende bestanddelen ervan |
seront effectuées. Une approche micro-économique sera privilégiée. | (productieprijzen en andere). Er zal worden gekozen voor een micro-economische aanpak. |
Une comparaison des évolutions de prix en vigueur en Belgique avec | Een vergelijking van de prijsbewegingen in België met die in het |
celles à l'étranger sera reprise dans le rapport annuel. | buitenland wordt opgenomen in het jaarverslag. |
3. Analyses ponctuelles | 3. Punctuele analyses |
Le Ministre compétent pour l'Economie, le Ministre compétent pour la | De Minister bevoegd voor Economie, de Minister bevoegd voor |
Protection de la Consommation ou le Ministre compétent pour les P.M.E. | Consumentenzaken of de Minister bevoegd voor K.M.O.'s en Zelfstandigen |
et les Indépendants peut demander à l'Institut des comptes nationaux | kan aan het Instituut voor de Nationale Rekeningen punctuele analyses |
la réalisation d'analyses ponctuelles. L'Institut des comptes | vragen. Het Instituut voor de Nationale Rekeningen vergewist zich van |
nationaux s'assure de la conformité de la demande avec les missions | de conformiteit van de aanvraag met de opdrachten, toevertrouwd |
qui lui sont confiées en vertu de l'article 108, i), de la loi. | krachtens artikel 108, i), van de wet. |
Sont visées ici, les analyses des prix de produits dans des marchés ou | Hier worden de analyses bedoeld van de prijs van producten in |
des secteurs spécifiques ou de paniers de produits, de leur | specifieke markten of sectoren of van korven van producten, de |
composition et des marges qui y sont appliquées, en respectant le | samenstelling ervan en de marges die van toepassing zijn, waarbij het |
caractère confidentiel des données. | vertrouwelijke karakter van de gegevens gerespecteerd wordt. |
En cas de baisse de prix en amont non répercutée en aval, le Ministre | In geval van stroomopwaartse prijsdaling die stroomafwaarts niet |
qui a demandé l'analyse peut inviter les fédérations professionnelles | afgewenteld wordt, kan de Minister die de analyse heeft aangevraagd de |
à fournir des explications en complément des analyses. | beroepsfederaties verzoeken om aanvullende toelichtingen te |
verstrekken. | |
4. Rapports thématiques | 4. Thematische verslagen |
Les rapports thématiques réalisés à l'initiative de l'Institut des | De thematische verslagen, opgemaakt op initiatief van het Instituut |
comptes nationaux portent sur des sujets importants en matière de | voor de Nationale Rekeningen, hebben betrekking op belangrijke thema's |
prix, conformément à l'article 108, i), de la loi. | qua prijzen, overeenkomstig het artikel 108, i), van de wet. |
II. Calendrier et procédures | II. Kalender en procedures |
1. Rapports trimestriels | 1. Kwartaalverslagen |
Les projets de rapports trimestriels sont élaborés par le SPF Economie | De ontwerpen van kwartaalverslagen worden opgemaakt door de FOD |
et remis aux membres du conseil d'administration avant la fin de la | Economie en overhandigd aan de leden van de raad van bestuur voor het |
troisième semaine complète du mois qui suit le trimestre analysé. Ce | einde van de derde volledige week van de maand die volgt op het |
dernier se réunit et adopte en première lecture chacun des trois | geanalyseerd kwartaal. Die raad komt samen en keurt bij een eerste |
projets de rapports trimestriels avant de les soumettre au Comité | lezing elk van de drie ontwerpen van kwartaalverslagen goed vooraleer |
scientifique pour l'observation et l'analyse des prix dans un délai | ze voor te leggen aan het Wetenschappelijk Comité voor prijsobservatie |
qui permet d'établir le premier rapport « t1 » pour la fin du mois | en -analyse, binnen een termijn nodig voor het opstellen van het |
d'avril, le rapport « t2 » pour la fin du mois de juillet et le | eerste verslag « t1 » tegen eind april, het verslag « t2 » tegen eind |
rapport « t3 » pour la fin du mois d'octobre de l'année T. | juli en het verslag « t3 » tegen eind oktober van het jaar T. |
L'analyse de l'évolution des prix au cours du quatrième trimestre de | De analyse van de prijsevoluties tijdens het vierde kwartaal van het |
l'année T est intégrée dans le rapport annuel de l'année T. Après | jaar T wordt geïntegreerd in het jaarverslag van het jaar T. Na |
approbation par le conseil d'administration et avis du Comité | goedkeuring door de raad van bestuur en advies van het |
scientifique pour l'observation et l'analyse des prix, l'Institut des | Wetenschappelijk Comité voor de prijsobservatie en -analyse stuurt het |
comptes nationaux envoie le rapport au Ministre chargé de l'Economie | Instituut voor de nationale rekeningen het verslag naar de Minister |
et le publie. | bevoegd voor Economie en publiceert ze. |
2. Rapport annuel | 2. Jaarverslag |
Le projet de rapport annuel de l'année T est élaboré par le SPF | Het ontwerp van jaarverslag van het jaar T wordt opgesteld door de FOD |
Economie et remis aux membres du conseil d'administration avant la fin | Economie en overhandigd aan de leden van de raad van bestuur voor het |
de la deuxième semaine complète du mois de février de l'année T+1. Le | einde van de tweede volledige week van de maand februari van het jaar |
conseil d'administration se réunit et adopte en première lecture le | T+1. De raad van bestuur komt samen en keurt in een eerste lezing het |
ontwerp van jaarverslag goed vooraleer het voor te leggen aan het | |
projet de rapport annuel avant de le soumettre au Comité scientifique | Wetenschappelijk Comité voor de prijsobservatie en -analyse binnen een |
pour l'observation et l'analyse des prix dans un délai qui permet | termijn noodzakelijk voor het opstellen van het verslag tegen het |
d'établir le rapport pour la fin du mois de février de l'année T+1. | einde van de maand februari van het jaar T+1. |
Après approbation par le conseil d'administration et avis du Comité | Na goedkeuring door de raad van bestuur en advies van het |
scientifique pour l'observation et l'analyse des prix, l'Institut des | Wetenschappelijk Comité voor de prijsobservatie en -analyse stuurt het |
comptes nationaux envoie le rapport au Ministre chargé de l'Economie | Instituut voor de Nationale Rekeningen het verslag naar de Minister |
et le publie. | bevoegd voor Economie en publiceert ze. |
3. Analyses ponctuelles Lorsqu'une demande d'analyse est validée par l'Institut des comptes nationaux, celle-ci est réalisée par le SPF Economie et soumise au conseil d'administration. Ce dernier se réunit et adopte le projet d'analyse en première lecture avant de le soumettre au Comité scientifique pour l'observation et l'analyse des prix. Après approbation par le conseil d'administration et avis du Comité scientifique pour l'observation et l'analyse des prix, l'Institut des comptes nationaux envoie le rapport au Ministre compétent et le publie. | 3. Punctuele analyses Wanneer een verzoek om analyse wordt gevalideerd door het Instituut voor de Nationale Rekeningen, wordt het uitgevoerd door de FOD Economie en voorgelegd aan de raad van bestuur. Die laatste komt samen en keurt het ontwerp van analyse goed in een eerste lezing vooraleer het voor te leggen aan het Wetenschappelijk Comité voor de prijsobservatie en -analyse. Na goedkeuring door de raad van bestuur en advies van het Wetenschappelijk Comité voor de prijsobservatie en -analyse stuurt het Instituut voor de nationale rekeningen de analyse naar de bevoegde Minister en publiceert ze. |
4. Rapports thématiques L'Institut des comptes nationaux peut d'initiative mandater le SPF Economie pour rédiger un projet de rapport thématique. Le projet de rapport, après avoir été adopté en première lecture par le conseil d'administration, est ensuite soumis au Comité scientifique pour l'observation et l'analyse des prix. Après approbation par le conseil d'administration et avis du Comité scientifique pour l'observation et l'analyse des prix, l'Institut des comptes nationaux envoie le rapport au Ministre chargé de l'Economie et le publie. | 4. Thematische verslagen Het Instituut voor de Nationale Rekeningen kan het initiatief nemen om de FOD Economie te gelasten met de opstelling van een ontwerp van thematisch verslag. Nadat de raad van bestuur het ontwerp van verslag heeft goedgekeurd tijdens een eerste lezing, wordt het voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité voor de prijsobservatie en -analyse. Na goedkeuring door de raad van bestuur en advies van het Wetenschappelijk Comité voor de prijsobservatie en -analyse stuurt het Instituut voor de Nationale Rekeningen het verslag naar de Minister bevoegd voor Economie en publiceert ze. |
III. Méthodologie | III. Methodologie |
La méthodologie nécessaire à la réalisation des missions visées à | De noodzakelijke methodologie voor het uitvoeren van de opdrachten |
l'article 108, i), de la loi est fixée par le SPF Economie. Toute | bedoeld in het artikel 108, i), van de wet wordt bepaald door de FOD |
demande de modification de cette méthodologie formulée par le Comité | Economie. Elk verzoek om wijziging van die methodologie afkomstig van |
scientifique pour l'observation et l'analyse des prix est examinée par | het Wetenschappelijk Comité voor de prijsobservatie en -analyse wordt |
le SPF Economie et soumise pour décision au conseil d'administration | bestudeerd door de FOD Economie en voor beslissing voorgelegd aan de |
de l'Institut des comptes nationaux. | raad van bestuur van het Instituut voor de Nationale Rekeningen. |
S'il s'avère nécessaire de demander ou d'utiliser des données | Indien noodzakelijk zou blijken om individuele gegevens op te vragen |
individuelles afin d'exécuter les missions prévues à l'article 108, i) | of te gebruiken teneinde de opdrachten bedoeld in het artikel 108, i) |
de la loi, le SPF Economie, via la DGSIE fait appel aux instruments | van de wet uit te voeren, zal de FOD Economie, via de ADSEI, een |
légaux, en suggérant au besoin des pistes d'amélioration, qui lui | beroep doen op de bestaande wettelijke instrumenten en desgevallend |
confèrent cette compétence, notamment les dispositions sur l'obtention | verbeteringsvoorstellen suggeren die hem deze bevoegdheid toekennen, |
onder meer de bepalingen over het bekomen en het aanwenden van | |
et l'utilisation de renseignements individuels du Chapitre Ierbis « | individuele inlichtingen uit Hoofdstuk Ibis « Statistische |
Investigations statistiques à but purement documentaire » de la loi du | onderzoekingen met zuiver documentair doel » van de wet van 4 juli |
4 juillet 1962 relative à la statistique publique. | 1962 betreffende de openbare statistiek. |
En outre, le SPF Economie fait appel aux dispositions de la loi du 22 | Bovendien doet de FOD Economie een beroep op de bepalingen van de wet |
janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix et l'arrêté | van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de |
ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix, au sujet de la communication obligatoire de renseignements par les entreprises au sujet de l'évolution des prix. IV. Frais de prise en charge Les frais de réalisation et de publication des rapports sont pris en charge par le SPF Economie. V. Publication des travaux Les rapports visés au point Ier sont rendus publics via le site internet du SPF Economie après approbation du conseil d'administration et avis du Comité scientifique. Le site de l'Institut des comptes nationaux indiquera le lien direct vers le site du SPF Economie. Lesdits rapports sont transmis à l'autorité de la concurrence, au Conseil central de l'Economie et à la Commission pour la régulation des prix. VI. Coordination avec l'autorité de la concurrence Les rapports sont transmis à l'autorité de la concurrence afin qu'elle puisse les utiliser comme source de données dans le cadre de sa politique et de ses enquêtes. L'autorité de la concurrence peut demander des analyses ponctuelles Après chaque analyse demandée, une évaluation est effectuée sur la façon dont l'autorité de la concurrence a pu en faire usage. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 avril 2011 modifiant le cahier des charges relatif à l'observation et l'analyse des prix de l'Institut des comptes nationaux. Le Minstre pour l'Entreprise, | prijzen en het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen over het verplicht meedelen van inlichtingen door de ondernemingen in verband met de prijsevolutie. IV. Kosten voor tenlasteneming De kosten voor het opstellen en de verspreiding van de verslagen zijn ten laste van de FOD Economie. V. Publicatie van de werkzaamheden De verslagen waarvan sprake onder punt I worden gepubliceerd op de internetsite van de FOD Economie na goedkeuring door de raad van bestuur en na advies van het Wetenschappelijke Comité. De site van het Instituut voor de Nationale Rekeningen zal de directe link naar de site van de FOD Economie aangeven. De verslagen worden overgemaakt aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en aan de Commissie tot regeling der prijzen. VI. Coördinatie met de mededingingsautoriteit De verslagen worden aan de mededingingsautoriteit overgemaakt zodat deze ze als gegevensbron kan gebruiken in het kader van haar beleid en enquêtes. De mededingingsautoriteit kan punctuele analyses aanvragen. Na elke gevraagde analyse vindt er een evaluatie plaats over de manier waarop de mededingingsautoriteit deze laatste heeft kunnen gebruiken. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 april 2011 tot wijziging van het bestek betreffende de prijsobservatie en -analyse van het Instituut voor de Nationale Rekeningen. De Minister voor Ondernemen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |