← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les Salmonelles chez les volailles. - Coordination officieuse en langue allemande. - Erratum "
Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les Salmonelles chez les volailles. - Coordination officieuse en langue allemande. - Erratum | Ministerieel besluit betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee. - Officieuze coördinatie in het Duits. - Erratum |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les | 27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit betreffende de bestrijding van |
Salmonelles chez les volailles. - Coordination officieuse en langue | Salmonella bij pluimvee. - Officieuze coördinatie in het Duits. - |
allemande. - Erratum | Erratum |
Au Moniteur belge n° 214 du 19 août 2015, page 53956, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad nr. 214 van 19 augustus 2015, bladzijde |
d'apporter la correction suivante : | 53956, moet de volgende correctie worden aangebracht : |
Aux annexes I et II, dans le texte allemand, lire "Nummer und Adresse | In de Duitse tekst van de bijlagen I en II, lees "Nummer und Adresse |
des Bestands" au lieu de "Name und Adresse des Bestands". | des Bestands" in plaats van "Name und Adresse des Bestands". |