← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les Salmonelles chez les volailles. - Coordination officieuse en langue allemande "
| Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les Salmonelles chez les volailles. - Coordination officieuse en langue allemande | Ministerieel besluit betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee. - Officieuze coördinatie in het Duits |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les Salmonelles chez les volailles. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
| allemande de l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 relatif à la lutte | het ministerieel besluit van 27 april 2007 betreffende de bestrijding |
| contre les Salmonelles chez les volailles (Moniteur belge du 18 juin | van Salmonella bij pluimvee (Belgisch Staatsblad van 18 juni 2007), |
| 2007), tel qu'il a été modifié successivement par : | zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij: |
| - l'arrêté ministériel du 8 mars 2010 modifiant l'arrêté ministériel | - het ministerieel besluit van 8 maart 2010 tot wijziging van het |
| du 27 avril 2007 relatif à la lutte contre les salmonelles chez les | ministerieel besluit van 27 april 2007 betreffende de bestrijding van |
| volailles (Moniteur belge du 9 avril 2010); | Salmonella bij pluimvee (Belgisch Staatsblad van 9 april 2010); |
| - l'arrêté ministériel du 3 mai 2012 modifiant l'arrêté ministériel du | - het ministerieel besluit van 3 mei 2012 tot wijziging van het |
| 27 avril 2007 relatif à la lutte contre les salmonelles chez les | ministerieel besluit van 27 april 2007 betreffende de bestrijding van |
| volailles (Moniteur belge du 24 mai 2012); | Salmonella bij pluimvee (Belgisch Staatsblad van 24 mei 2012); |
| - l'arrêté ministériel du 17 juin 2013 modifiant l'arrêté ministériel | - het ministerieel besluit van 17 juni 2013 tot wijziging van het |
| du 27 avril 2007 relatif à la lutte contre les salmonelles chez les | ministerieel besluit van 27 april 2007 betreffende de bestrijding van |
| volailles (Moniteur belge du 15 juillet 2013). | salmonella bij pluimvee (Belgisch Staatsblad van 15 juli 2013). |
| Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
| Service central de traduction allemande à Malmedy. | Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE | FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE |
| 27. APRIL 2007 - Ministerieller Erlass über die Bekämpfung von | 27. APRIL 2007 - Ministerieller Erlass über die Bekämpfung von |
| Salmonellen bei Geflügel | Salmonellen bei Geflügel |
| Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
| unter: | unter: |
| 1. PKE: Provinziale Kontrolleinheit der Agentur, | 1. PKE: Provinziale Kontrolleinheit der Agentur, |
| 2. Königlichem Erlass vom 27. April 2007: Königlicher Erlass vom 27. | 2. Königlichem Erlass vom 27. April 2007: Königlicher Erlass vom 27. |
| April 2007 über die Bekämpfung von Salmonellen bei Geflügel, | April 2007 über die Bekämpfung von Salmonellen bei Geflügel, |
| 3. Königlichem Erlass vom 15. April 2005: Königlicher Erlass vom 15. | 3. Königlichem Erlass vom 15. April 2005: Königlicher Erlass vom 15. |
| April 2005 über die Bestimmung der offiziellen Labore, zur Festlegung | April 2005 über die Bestimmung der offiziellen Labore, zur Festlegung |
| der Verfahren und der Bedingungen für die Zulassung der Labore, die | der Verfahren und der Bedingungen für die Zulassung der Labore, die |
| Analysen im Rahmen des Kontrollauftrags der Föderalagentur für die | Analysen im Rahmen des Kontrollauftrags der Föderalagentur für die |
| Sicherheit der Nahrungsmittelkette durchführen, und zur Ausführung des | Sicherheit der Nahrungsmittelkette durchführen, und zur Ausführung des |
| Gesetzes vom 15. Juli 1985 über die Anwendung von Substanzen mit | Gesetzes vom 15. Juli 1985 über die Anwendung von Substanzen mit |
| hormonaler, antihormonaler, beta-adrenergischer oder | hormonaler, antihormonaler, beta-adrenergischer oder |
| produktionsstimulierender Wirkung bei Tieren. | produktionsstimulierender Wirkung bei Tieren. |
| Art. 2 - Die gemäß Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 27. April | Art. 2 - Die gemäß Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 27. April |
| 2007 zu bekämpfenden Serotypen zoonotischer Salmonellen sind: | 2007 zu bekämpfenden Serotypen zoonotischer Salmonellen sind: |
| a) [für Zuchtgeflügel, die Serotypen Salmonella Enteritidis, | a) [für Zuchtgeflügel, die Serotypen Salmonella Enteritidis, |
| Typhimurium, Hadar, Infantis, Virchow und Paratyphi B Variante Java,] | Typhimurium, Hadar, Infantis, Virchow und Paratyphi B Variante Java,] |
| b) [...] | b) [...] |
| c) [für Legehennen, Masthähnchen und [Truthühner der Sorte | c) [für Legehennen, Masthähnchen und [Truthühner der Sorte |
| Fleischgeflügel, einschließlich der Geflügelbetriebe, die | Fleischgeflügel, einschließlich der Geflügelbetriebe, die |
| ausschließlich Gruppen für den direkten Verkauf von frischem Fleisch | ausschließlich Gruppen für den direkten Verkauf von frischem Fleisch |
| an den Endverbraucher halten,] die Serotypen Salmonella enterica | an den Endverbraucher halten,] die Serotypen Salmonella enterica |
| Serovar Enteritidis und Salmonella enterica Serovar Typhimurium.] | Serovar Enteritidis und Salmonella enterica Serovar Typhimurium.] |
| [Art. 2 einziger Absatz Buchstabe a) ersetzt durch einzigen Artikel | [Art. 2 einziger Absatz Buchstabe a) ersetzt durch einzigen Artikel |
| des M.E. vom 3. Mai 2012 (B.S. vom 24. Mai 2012); einziger Absatz | des M.E. vom 3. Mai 2012 (B.S. vom 24. Mai 2012); einziger Absatz |
| Buchstabe b) aufgehoben durch Art. 1 Nr. 1 des M.E. vom 8. März 2010 | Buchstabe b) aufgehoben durch Art. 1 Nr. 1 des M.E. vom 8. März 2010 |
| (B.S. vom 9. April 2010); einziger Absatz Buchstabe c) ersetzt durch | (B.S. vom 9. April 2010); einziger Absatz Buchstabe c) ersetzt durch |
| Art. 1 Nr. 2 des M.E. vom 8. März 2010 (B.S. vom 9. April 2010) und | Art. 1 Nr. 2 des M.E. vom 8. März 2010 (B.S. vom 9. April 2010) und |
| abgeändert durch Art. 1 des M.E. vom 17. Juni 2013 (B.S. vom 15. Juli | abgeändert durch Art. 1 des M.E. vom 17. Juni 2013 (B.S. vom 15. Juli |
| 2013)] | 2013)] |
| Art. 3 - Die Berichterstattung des Betriebstierarztes an die Agentur | Art. 3 - Die Berichterstattung des Betriebstierarztes an die Agentur |
| gemäß Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 umfasst | gemäß Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 umfasst |
| mindestens die in Anlage I vorgesehenen Angaben. | mindestens die in Anlage I vorgesehenen Angaben. |
| Art. 4 - Die Impferklärung gemäß Artikel 9 des Königlichen Erlasses | Art. 4 - Die Impferklärung gemäß Artikel 9 des Königlichen Erlasses |
| vom 27. April 2007 enthält mindestens die in Anlage II vorgesehenen | vom 27. April 2007 enthält mindestens die in Anlage II vorgesehenen |
| Angaben. | Angaben. |
| Art. 5 - § 1 - [Der bakteriologische Nachweis [bei den in Anwendung | Art. 5 - § 1 - [Der bakteriologische Nachweis [bei den in Anwendung |
| des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 entnommenen Proben] | des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 entnommenen Proben] |
| erfolgt gemäß folgender Methode: ISO 6579:2002/Amd 1:2007, Anhang D: | erfolgt gemäß folgender Methode: ISO 6579:2002/Amd 1:2007, Anhang D: |
| Nachweis von Salmonella spp. in Tierkot und in Umweltproben aus der | Nachweis von Salmonella spp. in Tierkot und in Umweltproben aus der |
| Primärproduktion.] | Primärproduktion.] |
| § 2 - Die Serotypisierung wird gemäß dem | § 2 - Die Serotypisierung wird gemäß dem |
| [Kauffmann-White-LeMinor-Schema] durchgeführt. | [Kauffmann-White-LeMinor-Schema] durchgeführt. |
| § 3 - [Werden Salmonellen in einem Labor nachgewiesen, das nicht von | § 3 - [Werden Salmonellen in einem Labor nachgewiesen, das nicht von |
| der Agentur für die Durchführung der Serotypisierung zugelassen worden | der Agentur für die Durchführung der Serotypisierung zugelassen worden |
| ist, wird pro positive Probe ein Isolat an ein Labor weitergeleitet, | ist, wird pro positive Probe ein Isolat an ein Labor weitergeleitet, |
| das von der Agentur für die Durchführung der Serotypisierung | das von der Agentur für die Durchführung der Serotypisierung |
| zugelassen worden ist.] | zugelassen worden ist.] |
| [ § 4 - Die bakteriologische Untersuchung von Wasser aus der | [ § 4 - Die bakteriologische Untersuchung von Wasser aus der |
| Wassergewinnung wird gemäß Anlage IV durchgeführt und bewertet.] | Wassergewinnung wird gemäß Anlage IV durchgeführt und bewertet.] |
| [Art. 5 § 1 ersetzt durch Art. 2 Nr. 1 des M.E. vom 8. März 2010 (B.S. | [Art. 5 § 1 ersetzt durch Art. 2 Nr. 1 des M.E. vom 8. März 2010 (B.S. |
| vom 9. April 2010) und abgeändert durch Art. 2 Nr. 1 des M.E. vom 17. | vom 9. April 2010) und abgeändert durch Art. 2 Nr. 1 des M.E. vom 17. |
| Juni 2013 (B.S. vom 15. Juli 2013); § 2 abgeändert durch Art. 2 Nr. 2 | Juni 2013 (B.S. vom 15. Juli 2013); § 2 abgeändert durch Art. 2 Nr. 2 |
| des M.E. vom 17. Juni 2013 (B.S. vom 15. Juli 2013); § 3 ersetzt durch | des M.E. vom 17. Juni 2013 (B.S. vom 15. Juli 2013); § 3 ersetzt durch |
| Art. 2 Nr. 2 des M.E. vom 8. März 2010 (B.S. vom 9. April 2010); § 4 | Art. 2 Nr. 2 des M.E. vom 8. März 2010 (B.S. vom 9. April 2010); § 4 |
| eingefügt durch Art. 2 Nr. 3 des M.E. vom 17. Juni 2013 (B.S. vom 15. | eingefügt durch Art. 2 Nr. 3 des M.E. vom 17. Juni 2013 (B.S. vom 15. |
| Juli 2013)] | Juli 2013)] |
| Art. 6 - § 1 - Das Labor, das den Nachweis durchführt, unterrichtet | Art. 6 - § 1 - Das Labor, das den Nachweis durchführt, unterrichtet |
| den Verantwortlichen und den Betriebstierarzt über die [vollständigen] | den Verantwortlichen und den Betriebstierarzt über die [vollständigen] |
| Ergebnisse der Untersuchungen. | Ergebnisse der Untersuchungen. |
| § 2. In Abweichung von § 1 werden positive Ergebnisse für einen der zu | § 2. In Abweichung von § 1 werden positive Ergebnisse für einen der zu |
| bekämpfenden Salmonellen-Serotypen [bei Legehennen oder Zuchtgeflügel] | bekämpfenden Salmonellen-Serotypen [bei Legehennen oder Zuchtgeflügel] |
| unmittelbar und ausschließlich der Agentur gemeldet. Einzig die | unmittelbar und ausschließlich der Agentur gemeldet. Einzig die |
| Agentur übermittelt das Ergebnis dem Verantwortlichen und dem | Agentur übermittelt das Ergebnis dem Verantwortlichen und dem |
| Betriebstierarzt. | Betriebstierarzt. |
| [Art. 6 § 1 abgeändert durch Art. 3 Nr. 1 des M.E. vom 8. März 2010 | [Art. 6 § 1 abgeändert durch Art. 3 Nr. 1 des M.E. vom 8. März 2010 |
| (B.S. vom 9. April 2010); § 2 abgeändert durch Art. 3 Nr. 2 des M.E. | (B.S. vom 9. April 2010); § 2 abgeändert durch Art. 3 Nr. 2 des M.E. |
| vom 8. März 2010 (B.S. vom 9. April 2010)] | vom 8. März 2010 (B.S. vom 9. April 2010)] |
| Art. 7 - Die Mindestangaben für die Meldung der Aufstallung eines | Art. 7 - Die Mindestangaben für die Meldung der Aufstallung eines |
| neuen Bestands an [die Vereinigung] oder an den Betriebstierarzt gemäß | neuen Bestands an [die Vereinigung] oder an den Betriebstierarzt gemäß |
| Artikel 17 des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 sind in Anlage | Artikel 17 des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 sind in Anlage |
| III aufgeführt. | III aufgeführt. |
| [Art. 7 abgeändert durch Art. 4 des M.E. vom 8. März 2010 (B.S. vom 9. | [Art. 7 abgeändert durch Art. 4 des M.E. vom 8. März 2010 (B.S. vom 9. |
| April 2010)] | April 2010)] |
| Art. 8 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses | Art. 8 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses |
| werden gemäß dem Gesetz vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit und | werden gemäß dem Gesetz vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit und |
| dem Königlichen Erlass vom 22. Februar 2001 zur Organisation der von | dem Königlichen Erlass vom 22. Februar 2001 zur Organisation der von |
| der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette | der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette |
| durchgeführten Kontrollen und zur Abänderung verschiedener | durchgeführten Kontrollen und zur Abänderung verschiedener |
| Gesetzesbestimmungen ermittelt und geahndet. | Gesetzesbestimmungen ermittelt und geahndet. |
| Anlage I | Anlage I |
| Die Mindestangaben, die im Bericht des Tierarztes enthalten sein | Die Mindestangaben, die im Bericht des Tierarztes enthalten sein |
| müssen, sind: | müssen, sind: |
| 1. Name und Adresse des Bestands, | 1. Name und Adresse des Bestands, |
| 2. Name und Adresse des Verantwortlichen, | 2. Name und Adresse des Verantwortlichen, |
| 3. Name und Adresse des Betriebstierarztes, | 3. Name und Adresse des Betriebstierarztes, |
| 4. Nummer des Geflügelstalls, | 4. Nummer des Geflügelstalls, |
| 5. Anzahl Tiere, | 5. Anzahl Tiere, |
| 6. Tierkategorie, | 6. Tierkategorie, |
| 7. Alter der Tiere, | 7. Alter der Tiere, |
| 8. Bezeichnung des Impfstoffs und Anzahl Impfdosen, | 8. Bezeichnung des Impfstoffs und Anzahl Impfdosen, |
| 9. Datum der Lieferung des Impfstoffs, vorgesehenes Impfdatum und | 9. Datum der Lieferung des Impfstoffs, vorgesehenes Impfdatum und |
| tatsächliches Impfdatum, wenn der Verantwortliche die Impfung | tatsächliches Impfdatum, wenn der Verantwortliche die Impfung |
| durchführt, | durchführt, |
| 10. Impfdatum, wenn der Betriebstierarzt die Impfung durchführt. | 10. Impfdatum, wenn der Betriebstierarzt die Impfung durchführt. |
| Anlage II | Anlage II |
| Die Mindestangaben für die Impferklärung sind: | Die Mindestangaben für die Impferklärung sind: |
| 1. Name und Adresse des Überlassers, | 1. Name und Adresse des Überlassers, |
| 2. Name und Adresse des Bestands, | 2. Name und Adresse des Bestands, |
| 3. Nummer des Geflügelstalls, | 3. Nummer des Geflügelstalls, |
| 4. Geflügelkategorie, | 4. Geflügelkategorie, |
| 5. Anzahl der von dieser Erklärung betroffenen Tiere, | 5. Anzahl der von dieser Erklärung betroffenen Tiere, |
| 6. Bezeichnung des Impfstoffs, | 6. Bezeichnung des Impfstoffs, |
| 7. Datum der Impfung gegen Salmonellen, | 7. Datum der Impfung gegen Salmonellen, |
| 8. Nummern der damit verbundenen Verabreichungs- und Abgabedokumente, | 8. Nummern der damit verbundenen Verabreichungs- und Abgabedokumente, |
| 9. Datum der Unterschrift, | 9. Datum der Unterschrift, |
| 10. Unterschrift des Verantwortlichen mit Erklärung der Echtheit der | 10. Unterschrift des Verantwortlichen mit Erklärung der Echtheit der |
| Angaben. | Angaben. |
| Anlage III | Anlage III |
| Die Mindestangaben für die Meldung der Aufstallung eines neuen | Die Mindestangaben für die Meldung der Aufstallung eines neuen |
| Bestands an die DGZ beziehungsweise ARSIA (Zuchtgeflügel) oder an den | Bestands an die DGZ beziehungsweise ARSIA (Zuchtgeflügel) oder an den |
| Betriebstierarzt (Legehennen) sind: | Betriebstierarzt (Legehennen) sind: |
| 1) Nummer des Bestands, | 1) Nummer des Bestands, |
| 2) Adresse des Bestands, | 2) Adresse des Bestands, |
| 3) Name des Verantwortlichen, | 3) Name des Verantwortlichen, |
| 4) Nummer des Geflügelstalls, | 4) Nummer des Geflügelstalls, |
| 5) Schlupfdatum, bei Zuchtgeflügel: sowohl für Hähne als auch für | 5) Schlupfdatum, bei Zuchtgeflügel: sowohl für Hähne als auch für |
| Hennen, | Hennen, |
| 6) Datum der Aufstallung, | 6) Datum der Aufstallung, |
| 7) Geflügelspezies, | 7) Geflügelspezies, |
| 8) Geflügelkategorie (Zuchttiere, Nutztiere), | 8) Geflügelkategorie (Zuchttiere, Nutztiere), |
| 9) Sorte (Fleischgeflügel, Legegeflügel oder Zweinutzungsgeflügel), | 9) Sorte (Fleischgeflügel, Legegeflügel oder Zweinutzungsgeflügel), |
| 10) Aufzuchtsystem (Batterie-, Voliere-, Freiland-, Biohaltung), | 10) Aufzuchtsystem (Batterie-, Voliere-, Freiland-, Biohaltung), |
| 11) Anzahl. | 11) Anzahl. |
| [Anlage IV | [Anlage IV |
| [Anlage IV eingefügt durch Art. 3 des M.E. vom 17. Juni 2013 (B.S. vom | [Anlage IV eingefügt durch Art. 3 des M.E. vom 17. Juni 2013 (B.S. vom |
| 15. Juli 2013)] | 15. Juli 2013)] |
| 200 ml werden aus jeder Wassergewinnung gemäß den von der Agentur | 200 ml werden aus jeder Wassergewinnung gemäß den von der Agentur |
| festgelegten technischen Modalitäten entnommen und in einen sterilen | festgelegten technischen Modalitäten entnommen und in einen sterilen |
| Behälter eingefüllt. | Behälter eingefüllt. |
| Die bakteriologische Untersuchung des Wassers umfasst: | Die bakteriologische Untersuchung des Wassers umfasst: |
| Untersuchung | Untersuchung |
| Ergebnis | Ergebnis |
| i. Gesamtzahl Keime bei 22 ° C: | i. Gesamtzahl Keime bei 22 ° C: |
| ? 100.000 KBE/ml | ? 100.000 KBE/ml |
| ii. Gesamtzahl E. coli: | ii. Gesamtzahl E. coli: |
| ? 1000 KBE/100 ml | ? 1000 KBE/100 ml |
| iii. Darmenterokokken: | iii. Darmenterokokken: |
| ? 1000 KBE/100 ml] | ? 1000 KBE/100 ml] |