Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/04/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les zones prioritaires en zone d'assainissement autonome et la planification de l'étude de ces zones "
Arrêté ministériel déterminant les zones prioritaires en zone d'assainissement autonome et la planification de l'étude de ces zones Ministerieel besluit tot bepaling van de prioritaire zones als autonome saneringsgebieden en van de planning van het onderzoek naar die zones
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel déterminant les zones prioritaires 27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot bepaling van de prioritaire
en zone d'assainissement autonome et la planification de l'étude de zones als autonome saneringsgebieden en van de planning van het
ces zones onderzoek naar die zones
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
Vu la Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de
traitement des eaux urbaines résiduaires; behandeling van stedelijk afvalwater;
Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad
octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire
dans le domaine de l'eau; maatregelen betreffende het waterbeleid;
Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, Gelet op boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt,
tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december
2006, notamment les articles R.233, 11°bis, et 30°, et R.279, § 2; 2006, inzonderheid op de artikelen R.233, 11°bis, en 30°, en R.279, §
Considérant la nécessité d'atteindre l'objectif d'un bon état 2; Gelet op de noodzaak om de doelstelling van een goede algemene
qualitatif général des masses d'eau pour le 22 décembre 2015 kwalitatieve toestand van de waterlichamen te bereiken tegen 22
conformément aux exigences de la Directive 2000/60/CE du Parlement et december 2015 overeenkomstig de vereisten van Richtlijn 2000/60/EG van
du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau; Considérant que, pour atteindre cet objectif, les échéances relatives aux mesures à prendre en matière d'assainissement autonome seront progressivement appliquées par le Gouvernement découlant des études de zones à réaliser pour les masses d'eau identifiées comme étant à risque ou bénéficiant d'un statut de protection particulier (baignade, protection des captages, Natura 2000) regroupées sous le vocable "zones prioritaires"; Considérant que les masses d'eau concernées par les mesures à prendre het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid; Overwegende dat de Regering, om die doelstelling te bereiken, geleidelijk de vervaltermijnen voor de maatregelen die getroffen dienen te worden op het gebied van de autonome sanering zal toepassen voortvloeiende uit de onderzoeken naar die zones die verricht moeten worden voor de waterlichamen die als risicogebieden worden gekenmerkt of die onder een bijzonder beschermingsstatuut staan (zwemwater, bescherming van de waterwinningen, Natura 2000), samengebracht onder de uitdrukking "prioritaire zones"; Overwegende dat de waterlichamen waarop de nodige maatregelen van
en rapport avec l'objectif à atteindre en 2015 ont été identifiées toepassing zijn in verband met de doelstelling die tegen 2015 bereikt
dans le rapport sur l'état des lieux et l'analyse économique par moet worden, vernoemd zijn in de survey en de economische analyse per
districts internationaux approuvés par le Gouvernement wallon le 17 internationaal district, door de Waalse Regering goedgekeurd op 17
mars 2005; maart 2005;
Considérant qu'en application du Code de l'Eau, il appartient au Overwegende dat het overeenkomstig het Waterwetboek de taak van de
Ministre qui a l'Eau dans ses attributions de définir, dans le régime Minister bevoegd voor Waterbeleid is om in de autonome
de l'assainissement autonome, les zones prioritaires qui doivent faire saneringsregeling de prioritaire zones te bepalen die aan een
l'objet d'études de zones, ainsi que la planification de réalisation zone-onderzoek onderworpen moeten worden en de uitvoering van die
de ces études; onderzoeken te plannen;
Vu le rapport établi conjointement par la S.P.G.E. et la Direction Gelet op het gezamenlijk verslag van de "S.P.G.E." en het
générale des Ressources naturelles et de l'Environnement le 5 avril Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpstoffen en Leefmilieu d.d. 5
2007 portant sur la sélection des zones prioritaires et sur une april 2007 met betrekking tot de selectie van de prioritaire zones en
proposition de planification des études de zones; tot het voorstel tot planning van de onderzoeken naar die zones;
Considérant que, sur base de ce rapport, il y a lieu de désigner Overwegende dat dat verslag moet dienen om de afwaterende gebieden van
prioritaires les zones incidentes des masses d'eau bénéficiant d'un de waterlichamen die onder een bijzonder beschermingsstatuut staan en
statut de protection particulier ainsi que les masses d'eau de surface de oppervlaktewaterlichamen die risicodragend zijn volgens Richtlijn
ayant comme caractéristiques d'être à risque selon la Directive
2000/60/CE, dont la superficie agricole utile de son bassin versant 2000/60/EG waarvan de nuttige landbouwoppervlakte van het stroomgebied
est inférieure à 60 % de la superficie totale et où l'assainissement lager is dan 60 % van de totale oppervlakte en waar de autonome
autonome concerne plus de 50 % de la population de la masse d'eau; sanering slaat op meer dan 50 % van de bevolking van het waterlichaam,
als prioritair aan te wijzen;
Considérant que le phasage en trois années proposé par la S.P.G.E. Overwegende dat de fasering over drie jaar, zoals in dat verslag
dans ce rapport est établi en adéquation avec les priorités relatives voorgesteld door de "S.P.G.E.", strookt met de prioriteiten voor de
aux zones de baignade, avec une répartition spatiale homogène et avec zwemzones, met een homogene spreiding in de ruimte en een spreiding in
l'étalement des études à réaliser, de tijd van de uit te voeren onderzoeken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont des zones prioritaires au sens de l'article R.279, §

Artikel 1.Prioritaire zones in de zin van artikel R.279, § 2, van

2, du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau : Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, zijn :
- les zones de baignade et leurs zones d'amont établies à l'annexe IX - de zwemzones en de stroomopwaarts gelegen gebieden, bepaald in
du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, bijlage IX bij Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek
ainsi que leurs réseaux hydrographiques incidents jusqu'à 10 km inhoudt, en de afwaterende stroomgebieden tot hoogstens 10 km
maximum en amont des zones de baignade; stroomopwaarts gelegen ten opzichte van de zwemgebieden;
- les zones de prévention établies conformément à l'article D.172, § - de preventiegebieden bepaald overeenkomstig artikel D.172, § 2, van
2, du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt;
l'Eau; - les masses d'eau nécessitant des mesures spécifiques en rapport avec - de waterlichamen die specifieke maatregelen vereisen in verband met
la protection des espèces visées par le réseau Natura 2000, reprises à de bescherming van de diersoorten waarvan sprake in het Natura
l'annexe 1re du présent arrêté; 2000-net, vermeld in bijlage 1 bij dit besluit;
- les masses d'eau reprises à l'annexe 2 du présent arrêté au titre de - de waterlichamen vermeld in bijlage 2 bij dit besluit als
masses d'eau à risque. risicodragende waterlichamen.

Art. 2.Les études de zones relatives aux zones prioritaires définies

Art. 2.De onderzoeken naar de prioritaire zones bepaald in artikel 1

à l'article 1er sont réalisées selon le phasage suivant de trois worden uitgevoerd volgens de fasering over drie jaar, ingaand één
années prenant cours un mois après la signature du présent arrêté : maand na ondertekening van dit besluit :
- phase 1 (1re année) : sous-bassins hydrographiques de l'Amblève, de - fase 1 (eerste jaar) : onderstroomgebieden van de Amel, de Ourthe,
l'Ourthe, de la Sambre, d'Escaut-Lys, de la Senne et de la Moselle; de Samber, de Schelde en de Leie, de Zenne en de Moesel;
- phase 2 (2e année) : sous-bassins hydrographiques de Meuse amont, de - fase 2 (tweede jaar) : onderstroomgebieden van de Maas
Semois-Chiers, de la Vesdre, de la Dendre et de l' Oise; stroomopwaarts, van de Semois en de Chiers, de Vesder, de Dender en de Oise;
- phase 3 (3e année) : sous-bassins hydrographiques de la Lesse, de - fase 3 (derde jaar) : onderstroomgebieden van de Lesse, van de Maas
Meuse aval, de la Haine et de Dyle-Gette. stroomafwaarts, van de Haine en de Dijle en de Gete.
Namur, le 27 avril 2007. Namen, 27 april 2007.
B. LUTGEN B. LUTGEN
Annexe 1re - Masses d'eau Natura 2000 - Zones prioritaires Bijlage 1 - Waterlichamen Natura 2000 - Prioritaire zones
District hydrographique de la Meuse. Stroomgebied van de Maas.
Sous-bassin hydrographique de l'Ourthe : Onderstroomgebied van de Ourthe :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Sous-bassin hydrographique de la Semois et de la Chiers : Onderstroomgebied van de Semois en de Chiers :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
District hydrographique du Rhin : Stroomdistrict van de Rijn :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 april
déterminant les zones prioritaires en zone d'assainissement autonome 2007 tot bepaling van de prioritaire zones als autonome
et la planification de l'étude de ces zones. saneringsgebieden en van de planificatie van het onderzoek naar die gebieden.
Namur, le 27 avril 2007. Namen, 27 april 2007.
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Annexe 2 - Masses d'eau à risque - Zones prioritaires Bijlage 2 - Risicodragende waterlichamen - Prioritaire zones
District hydrographique de la Meuse. Stroomgebied van de Maas.
Sous-bassin hydrographique de l'Amblève : Onderstroomgebied van de Amel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Sous-bassin hydrographique de la Lesse : Onderstroomgebied van de Lesse :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Sous-bassin hydrographique de la Meuse amont : Onderstroomgebied van de Maas stroomopwaarts :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Sous-bassin hydrographique de la Meuse aval : Onderstroomgebied van de Maas stroomafwaarts :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Sous-bassin hydrographique de l'Ourthe : Onderstroomgebied van de Ourthe :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Sous-bassin hydrographique de la Vesdre : Onderstroomgebied van de Vesder :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
District hydrographique de la Seine. Stroomdistrict van de Seine.
Sous-bassin hydrographique de l'Oise : Onderstroomgebied van de Oise :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 27 april
déterminant les zones prioritaires en zone d'assainissement autonome 2007 tot bepaling van de prioritaire zones als autonome
et la planification de l'étude de ces zones. saneringsgebieden en van de planificatie van het onderzoek naar die gebieden.
Namur, le 27 avril 2007. Namen, 27 april 2007.
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^