← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la surveillance des salmonelles chez les porcs "
Arrêté ministériel relatif à la surveillance des salmonelles chez les porcs | Ministerieel besluit betreffende de bewaking van Salmonella bij varkens |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel relatif à la surveillance des | 27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit betreffende de bewaking van |
salmonelles chez les porcs | Salmonella bij varkens |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op |
l'article 8, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février | artikel 8, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 |
2001; | februari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende de |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
l'article 3, § 5, alinéa 4; | diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5, vierde lid; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la surveillance des | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de |
salmonelles chez les porcs, notamment l'article 4, § 1er; | bewaking van Salmonella bij varkens, inzonderheid op artikel 4, § 1; |
Vu l'avis 43-2006 du Comité scientifique, institué auprès de l'Agence | Gelet op het advies 43-2006 van het Wetenschappelijk Comité ingesteld |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 17 octobre 2006; | bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 17 oktober 2006; |
Vu la concertation entre les Gouvernements des Régions et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 14 décembre 2006; | overheid op 14 december 2006; |
Vu l'avis n° 42.330/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2007, en | Gelet op het advies nr. 42.330/3 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois | maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le seuil critique pour la désignation d'un troupeau comme |
Artikel 1.De kritische grens voor het aanwijzen van een beslag als |
exploitation à risque, visé à l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du | risicobedrijf, zoals bedoeld in artikel 4, § 1, van het koninklijk |
27 avril 2007 relatif à la surveillance des salmonelles chez les | besluit van 27 april 2007 betreffende de bewaking van Salmonella bij |
porcs, est fixé à 0.6. | varkens, is gelijk aan 0.6. |
Art. 2.§ 1er. Pour l'analyse sérologique, un ELISA-LPS, validé par le |
Art. 2.§ 1. Voor het serologisch onderzoek wordt een LPS-ELISA |
gebruikt, gevalideerd door het Centrum voor Onderzoek in | |
Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques comme | Diergeneeskunde en Agrochemie zoals bedoeld in artikel 1 van het |
visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le | koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende oprichting van het |
Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agro-chimiques en tant | Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie als |
qu'établissement scientifique de l'Etat, est utilisé. | wetenschappelijke inrichting van de Staat. |
§ 2. Pour l'analyse bactériologique sur les salmonelles, la méthode | § 2. Voor het bacteriologische onderzoek van Salmonella wordt de ISO |
ISO 6579 (2002), annexe D, est utilisée. | 6579 (2002) - annex D methode gebruikt. |
Bruxelles, le 27 avril 2007. | Brussel, 27 april 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |