Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/04/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant pour les exercices 2006 et 2007 le montant du droit d'inscription visé aux articles 8, 10°, et 24, § 1er, de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers "
Arrêté ministériel fixant pour les exercices 2006 et 2007 le montant du droit d'inscription visé aux articles 8, 10°, et 24, § 1er, de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers Ministerieel besluit tot vaststelling voor de boekjaren 2006 en 2007 van het bedrag van het inschrijvingsrecht bedoeld in artikel 8, 10° en 24, § 1, van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel fixant pour les exercices 2006 et 27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling voor de
2007 le montant du droit d'inscription visé aux articles 8, 10°, et boekjaren 2006 en 2007 van het bedrag van het inschrijvingsrecht
24, § 1er, de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en bedoeld in artikel 8, 10° en 24, § 1, van de wet van 22 maart 2006
services bancaires et en services d'investissement et à la betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de
distribution d'instruments financiers distributie van financiële instrumenten
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services Gelet op de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank-
bancaires et en services d'investissement et à la distribution en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten,
d'instruments financiers, notamment les articles 8, 10°, et 24, § 1er; inzonderheid de artikelen 8, 10° en 24, § 1;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking
fonctionnement de la CBFA, pris en exécution de l'article 56 de la loi van de werkingskosten van de CBFA ter uitvoering van artikel 56 van de
du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële
services financiers, et en exécution de diverses dispositions légales sector en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse
relatives aux missions de la CBFA, notamment l'article 10bis, inséré wettelijke bepalingen betreffende opdrachten van de CBFA, inzonderheid
par l'arrêté royal du 20 décembre 2006, et l'article 22, modifié par artikel 10bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december
l'arrêté royal du 20 décembre 2006; 2006, en artikel 22, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20
december 2006;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 22 Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot wijziging van
mai 2005 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking van de
CBFA, pris en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 werkingskosten van de CBFA ter uitvoering van artikel 56 van de wet
relative à la surveillance du secteur financier et aux services van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector
financiers, et en exécution de diverses dispositions légales relatives en de financiële diensten en ter uitvoering van diverse wettelijke
aux missions de la CBFA, notamment l'article 13; bepalingen betreffende opdrachten van de CBFA, inzonderheid artikel
Sur la proposition de la Commission bancaire, financière et des 13; Op voorstel van de Commissie voor het Bank-, Financie- en
assurances, Assurantiewezen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le montant du droit d'inscription à acquitter en vertu

Artikel 1.Het bedrag van het inschrijvingsrecht verschuldigd

des articles 8, 10°, et 24, § 1er, de la loi du 22 mars 2006 relative krachtens de artikelen 8, 10° en 24, § 1, van de wet van 22 maart 2006
à l'intermédiation en services bancaires et en services betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de
d'investissement et à la distribution d'instruments financiers, est fixé comme suit : distributie van financiële instrumenten, wordt als volgt vastgesteld :
1° pour l'exercice 2006 : 1° voor het boekjaar 2006 :
- montant de base : 97 euros; - het basisbedrag : 97 euro;
- montant supplémentaire : 14,55 euros; - het bijkomend bedrag : 14,55 euro;
2° pour l'exercice 2007 : 2° voor het boekjaar 2007 :
- montant de base : 174,50 euros; - het basisbedrag : 174,50 euro;
- montant supplémentaire : 26,18 euros. - het bijkomend bedrag : 26,18 euro.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 27 avril 2007. Brussel, 27 april 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^