← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la répartition des subsides accordés aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil des demandeurs d'asile sur leur territoire en 2006 pris en application de l'arrêté royal du 27 avril 2007 accordant l'intervention financière telle que définie ci-dessus. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel fixant la répartition des subsides accordés aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil des demandeurs d'asile sur leur territoire en 2006 pris en application de l'arrêté royal du 27 avril 2007 accordant l'intervention financière telle que définie ci-dessus. - Traduction allemande | Ministerieel besluit tot vaststelling van de verdeling van de toelage toegekend aan de gemeenten met een open centrum voor de opvang van asielzoekers op hun grondgebied in 2006, ter toepassing van het koninklijk besluit van 27 april 2007 dat de financiële tegemoetkoming zoals hierboven vermeld toekent. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel fixant la répartition des subsides | 27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
accordés aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil des | verdeling van de toelage toegekend aan de gemeenten met een open |
demandeurs d'asile sur leur territoire en 2006 pris en application de | centrum voor de opvang van asielzoekers op hun grondgebied in 2006, |
l'arrêté royal du 27 avril 2007 accordant l'intervention financière | ter toepassing van het koninklijk besluit van 27 april 2007 dat de |
telle que définie ci-dessus. - Traduction allemande | financiële tegemoetkoming zoals hierboven vermeld toekent. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel |
l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 fixant la répartition des | besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van de verdeling van de |
subsides accordés aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil | toelage toegekend aan de gemeenten met een open centrum voor de opvang |
des demandeurs d'asile sur leur territoire en 2006 pris en application | van asielzoekers op hun grondgebied in 2006, ter toepassing van het |
de l'arrêté royal du 27 avril 2007 accordant l'intervention financière | koninklijk besluit van 27 april 2007 dat de financiële tegemoetkoming |
telle que définie ci-dessus (Moniteur belge du 2 juillet 2007). | zoals hierboven vermeld toekent (Belgisch Staatsblad van 2 juli 2007). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en | vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in |
exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes | uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot |
institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par | hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen |
l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 | bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6 |
de la loi du 21 avril 2007. | van de wet van 21 april 2007. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER PROGRAMMIERUNGSDIENST SOZIALEINGLIEDERUNG, | FÖDERALER ÖFFENTLICHER PROGRAMMIERUNGSDIENST SOZIALEINGLIEDERUNG, |
ARMUTSBEKÄMPFUNG UND SOZIALWIRTSCHAFT | ARMUTSBEKÄMPFUNG UND SOZIALWIRTSCHAFT |
27. APRIL 2007 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Verteilung | 27. APRIL 2007 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Verteilung |
der Zuschüsse zugunsten der Gemeinden, die 2006 ein offenes | der Zuschüsse zugunsten der Gemeinden, die 2006 ein offenes |
Aufnahmezentrum für Asylsuchende auf ihrem Gebiet haben, ergangen in | Aufnahmezentrum für Asylsuchende auf ihrem Gebiet haben, ergangen in |
Anwendung des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 zur Gewährung | Anwendung des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 zur Gewährung |
der wie oben erwähnten finanziellen Beteiligung zugunsten der | der wie oben erwähnten finanziellen Beteiligung zugunsten der |
Gemeinden | Gemeinden |
Der Minister der Sozialen Eingliederung, | Der Minister der Sozialen Eingliederung, |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 zur Gewährung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 zur Gewährung |
einer finanziellen Beteiligung zugunsten der Gemeinden, die 2006 ein | einer finanziellen Beteiligung zugunsten der Gemeinden, die 2006 ein |
offenes Aufnahmezentrum für Asylsuchende auf ihrem Gebiet haben; | offenes Aufnahmezentrum für Asylsuchende auf ihrem Gebiet haben; |
Aufgrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 28. März 2007, | Aufgrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 28. März 2007, |
Erlässt: | Erlässt: |
Einziger Artikel - In Anwendung des Königlichen Erlasses vom 27. April | Einziger Artikel - In Anwendung des Königlichen Erlasses vom 27. April |
2007 zur Gewährung einer finanziellen Beteiligung zugunsten der | 2007 zur Gewährung einer finanziellen Beteiligung zugunsten der |
Gemeinden, die 2006 ein offenes Aufnahmezentrum für Asylsuchende auf | Gemeinden, die 2006 ein offenes Aufnahmezentrum für Asylsuchende auf |
ihrem Gebiet haben, beläuft sich der gesamte zu verteilende | ihrem Gebiet haben, beläuft sich der gesamte zu verteilende |
Subventionsbetrag auf 1.825.827,50 EUR, anzurechnen auf den | Subventionsbetrag auf 1.825.827,50 EUR, anzurechnen auf den |
Haushaltsposten 533.05 des Haushalts der Föderalagentur für die | Haushaltsposten 533.05 des Haushalts der Föderalagentur für die |
Aufnahme von Asylsuchenden für 2007. | Aufnahme von Asylsuchenden für 2007. |
Dieser Betrag wird wie folgt auf die betroffenen Gemeinden verteilt: | Dieser Betrag wird wie folgt auf die betroffenen Gemeinden verteilt: |
Für 2006 zu verteilender Betrag | Für 2006 zu verteilender Betrag |
Subvention von 247,92 EUR pro Jahr pro effektiven Aufnahmeplatz | Subvention von 247,92 EUR pro Jahr pro effektiven Aufnahmeplatz |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Brüssel, den 27. April 2007 | Brüssel, den 27. April 2007 |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |