Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/04/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la cessation de la pêche de la sole dans la zone-c.i.e.m. VIIe "
Arrêté ministériel portant la cessation de la pêche de la sole dans la zone-c.i.e.m. VIIe Ministerieel besluit houdende beëindiging van de visserij op tong in het i.c.e.s.-gebied VIIe
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
27 AVRIL 2001. - Arrêté ministériel portant la cessation de la pêche 27 APRIL 2001. - Ministerieel besluit houdende beëindiging van de
de la sole dans la zone-c.i.e.m. VIIe visserij op tong in het i.c.e.s.-gebied VIIe
Le Ministre de l'Agriculture et Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning ertoe gemachtigd
en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, wordt maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische
modifiée par les lois des 23 février 1971, 18 juillet 1973, 22 avril hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 23 februari 1971,
1999 et 3 mai 1999; 18 juli 1973, 22 april 1999 en 3 mei 1999;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999; april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van
portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de
communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche, uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het
beheer van de visbestanden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1994, 4 mai 1995, 4 15 december 1994, 4 mei 1995, 4 augustus 1996, 2 december 1996, 13
août 1996, 2 décembre 1996, 13 septembre 1998, 3 février 1999, 13 mai september 1998, 3 februari 1999, 13 mei 1999, 20 december 1999 en 20
1999, 20 décembre 1999 et 20 août 2000, notamment l'article 18; augustus 2000, inzonderheid op artikel 18;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que pour l'année 2001 le quota de la sole dans la Overwegende dat voor het jaar 2001 het quotum van tong in het
zone-c.i.e.m. VIIe a été presque entièrement débarqué et vu que de la i.c.e.s.-gebied VIIe nagenoeg volledig werd aangeland en dat er nog
sole se trouve à bord de bateaux de pêche actuellement en activité, il tong aan boord is van vissersvaartuigen, die heden de
y a lieu de cesser sans retard la pêche de la sole dans cette zone visserijactiviteit beoefenen, dient daarom zonder verwijl de visserij
afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la CE, op tong in deze gebieden stopgezet te worden teneinde de door de EG
toegestane vangsten niet te overschrijden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1. bateau de pêche : un bateau repris dans la "Liste officielle des 1. vissersvaartuig : een vaartuig vermeld in de "Officiële lijst der
navires de pêche belges"; Belgische vissersvaartuigen";
2. zones-c.i.e.m. : les zones et secteurs déterminés dans la 2. i.c.e.s.-gebieden : de in de mededeling van de EG-Commissie in het
communication de la Commission-CE dans le Journal officiel des Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen van 24 december 1985 en
Communautés européennes des 24 décembre 1985 et 31 décembre 1985. 31 december 1985 bepaalde gebieden en sectoren.

Art. 2.Le quota national de la sole dans la zone- c.i.e.m. VIIe est

Art. 2.Het nationale quotum van tong in het i.c.e.s.-gebied VIIe

réputé avoir été épuisé. wordt geacht volledig te zijn gebruikt.
Dans les eaux de la zone-c.i.e.m. VIIe il est interdit pour tous les De visserij op tong in de wateren van het i.c.e.s.-gebied VIIe is
bateaux de pêche, de pêcher, de retenir à bord, de transborder et de verboden voor alle vissersvaartuigen alsmede het aan boord houden, het
débarquer de la sole capturée dans ces eaux après la date d'entrée en overladen en het lossen van tong gevangen in deze wateren, na de datum
vigueur du présent arrêté. van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2001, à Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 31
24 heures. december 2001, om 24 uur.
Bruxelles, le 27 avril 2001. Brussel, 27 april 2001.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^