← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 février 1998 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 février 1998 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 februari 1998 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
27 AVRIL 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 27 APRIL 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
5 février 1998 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, | ministerieel besluit van 5 februari 1998 tot aanwijzing van de |
du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les | ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle |
détectives privés | op de heffing verschuldigd door de privé-detectives |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 14 août 1992 désignant les fonctionnaires chargés | Gelet op het koninklijk besluit van 14 augustus 1992 tot aanwijzing |
van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de | |
de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement | controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives en tot |
dû par les détectives privés et fixant son mode de paiement; | vaststelling van de wijze van heffing; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 février 1998 désignant les fonctionnaires | Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 1998 tot aanwijzing |
chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du | van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de |
prélèvement dû par les détectives privés, modifiés par les arrêtés | controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, |
ministériels des 10 décembre 1998 et 7 juillet 1999, | gewijzigd door de ministeriële besluiten van 10 december 1998 en 7 juli 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 5 février 1998 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 februari 1998 |
désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement | tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de |
ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, est | invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de |
remplacé par la disposition suivante : | privé-detectives, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale de la | « De hiernavermelde ambtenaren van de Algemene Directie van de |
Police générale du Royaume sont chargés de la perception, du | Algemene Rijkspolitie zijn belast met de inning en de invordering van |
recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés : | en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives : |
Mlle Delphine Beatse; | Mej. Delphine Beatse; |
M. Jan Cappelle; | De heer Jan Cappelle; |
Mme Pascale Cornette; | Mevr. Pascale Cornette; |
M. Pierre De Coninck; | De heer Pierre De Coninck; |
M. Yves Delval; | De heer Yves Delval; |
Mlle Aline Jeandrain; | Mej. Aline Jeandrain; |
M. Fréderic Micheels; | De heer Fréderic Micheels; |
Mlle Ilse Parmentier; | Mej. Ilse Parmentier; |
Mme Karen Peeters; | Mevr. Karen Peeters; |
M. Gian-Franco Raneri; | De heer Gian-Franco Raneri; |
Mme Iris Rubbens; | Mevr. Iris Rubbens; |
Mlle Veerle Van Crombrugge; | Mej. Veerle Van Crombrugge; |
M. Pascal Van Steenbrugge; | De heer Pascal Van Steenbrugge; |
M. Steven Supply; | De heer Steven Supply; |
Mlle Lien Van Ginderachter; | Mej. Lien Van Ginderachter; |
Mme Véronique Verelst; | Mevr. Véronique Verelst; |
Mlle Béa Vossen. » | Mej. Béa Vossen. » |
Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 27 avril 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 april 2000. |
Bruxelles, le 27 avril 2000. | Brussel, 27 april 2000. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |