← Retour vers "Arrêté ministériel établissant le modèle de document d'administration et de fourniture et le modèle d'ordonnance vétérinaire"
Arrêté ministériel établissant le modèle de document d'administration et de fourniture et le modèle d'ordonnance vétérinaire | Ministerieel besluit tot vastlegging van het model van toedienings- en verschaffingsdocument en het model van diergeneeskundig voorschrift |
---|---|
27 AOUT 2024. - Arrêté ministériel établissant le modèle de document | 27 AUGUSTUS 2024. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het model |
d'administration et de fourniture et le modèle d'ordonnance | van toedienings- en verschaffingsdocument en het model van |
vétérinaire | diergeneeskundig voorschrift |
Le Ministre de la Santé publique et le Ministre de l'Agriculture ; | De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw; |
Vu le Règlement (UE) 2019/6 du Parlement européen et du Conseil du 11 | Gelet op Verordening (EU) 2019/6 van het Europees Parlement en de Raad |
décembre 2018 relatif aux médicaments vétérinaires et abrogeant la | van 11 december 2018 betreffende diergeneesmiddelen en tot intrekking |
directive 2001/82/CE ; | van Richtlijn 2001/82/EG; |
Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de |
d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les | voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen |
responsables des animaux, les articles 28, § 3, alinéa 2, et 37, § 1er | en door de verantwoordelijken van de dieren, de artikelen 28, § 3, |
; | tweede lid, en 37, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2002 établissant le modèle et | Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2002 tot vastlegging |
les modalités d'utilisation des documents en application de l'article | van het model en de gebruiksvoorwaarden van de documenten in |
22 de l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions | toepassing van artikel 22 van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 |
particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la | houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot |
prescription, la fourniture et l'administration de médicaments | houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van |
destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la | geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het |
détention de l'administration de médicaments destinés aux animaux par | bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de |
le responsable des animaux ; | verantwoordelijke voor de dieren; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2024 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, en application de | 2024; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 7 mai 2024 au rôle | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 7 mei 2024 op de |
de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro 76.433/3 | rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer |
; | 76.433/3; |
Vu la décision de la section de législation du Conseil d'Etat du 8 mai | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 8 mei 2024 om |
2024 de ne pas émettre d'avis dans le délai demandé, conformément à | binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing |
l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu la communication à la Commission européenne le 8 mai 2024, en | Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie op 8 mei 2024, met |
application de l'article 5, paragraphe 1er, de la Directive (UE) | toepassing van artikel 5, lid 1, van Richtlijn (EU) 2015/1535 van het |
2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 | Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en |
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la | regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; |
société de l'information ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 23 mai 2024 ; | Overheid op 23 mei 2024; |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Le modèle du document dénommé « document d'administration |
Artikel 1.Het model van het document genoemd "toedienings- en |
et de fourniture » aux articles 28, § 2, et 32, § 2, de l'arrêté royal | verschaffingsdocument" in de artikelen 28, § 2, en 32, § 2, van het |
du 21 juillet 2016 relatif aux conditions d'utilisation des | koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor |
médicaments par les médecins vétérinaires et par les responsables des | het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de |
animaux est joint en annexe 1reau présent arrêté. | verantwoordelijken van de dieren is gevoegd als bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 2.Le modèle du document dénommé « ordonnance vétérinaire », visé |
Art. 2.Het model van het document genoemd "diergeneeskundig |
à l'article 4, point 33, du Règlement (UE) 2019/6 du Parlement | voorschrift", bedoeld in artikel 4, punt 33, van Verordening (EU) |
européen et du Conseil du 11 décembre 2018 relatif aux médicaments | 2019/6 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2018 |
vétérinaires et abrogeant la directive 2001/82/CE, est joint en annexe | betreffende diergeneesmiddelen en tot intrekking van Richtlijn |
2 au présent arrêté. | 2001/82/EG, is gevoegd als bijlage 2 bij dit besluit. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 19 décembre 2002 établissant le modèle |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 19 december 2002 tot vastlegging |
et les modalités d'utilisation des documents en application de | van het model en de gebruiksvoorwaarden van de documenten in |
l'article 22 de l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions | toepassing van artikel 22 van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 |
particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la | houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot |
prescription, la fourniture et l'administration de médicaments | houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van |
destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la | geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het |
détention de l'administration de médicaments destinés aux animaux par | bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de |
le responsable des animaux, est abrogé. | verantwoordelijke voor de dieren, wordt opgeheven. |
Art. 4.Les documents établis selon le modèle des annexes I et II de |
Art. 4.De documenten opgesteld volgens het model in bijlagen I en II |
l'arrêté ministériel du 19 décembre 2002 établissant le modèle et les | van het ministerieel besluit van 19 december 2002 tot vastlegging van |
modalités d'utilisation des documents en application de l'article 22 | het model en de gebruiksvoorwaarden van de documenten in toepassing |
de l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions | van artikel 22 van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende |
particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la | bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het |
prescription, la fourniture et l'administration de médicaments | voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen |
destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la | bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het |
détention de l'administration de médicaments destinés aux animaux par | toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de |
le responsable des animaux, peuvent encore être utilisés pendant six | verantwoordelijke voor de dieren, mogen nog gebruikt worden gedurende |
mois à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sous | zes maanden te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, op |
condition qu'ils comprennent tous les éléments légalement requis. | voorwaarde dat zij alle wettelijk verplicht te vermelden elementen bevatten. |
Bruxelles, le 27 août 2024. | Brussel, 27 augustus 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |