Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/08/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement de membres de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle "
Arrêté ministériel portant remplacement de membres de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle Ministerieel besluit tot vervanging van leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 AOUT 2012. - Arrêté ministériel portant remplacement de membres de 27 AUGUSTUS 2012. - Ministerieel besluit tot vervanging van leden van
la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen
dérogations en matière de prépension conventionnelle inzake conventioneel brugpensioen
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1990 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1990 betreffende de
de chômage en cas de prépension conventionnelle, l'article 9, § 5, alinéa 2; toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, artikel 9, § 5, tweede lid;
Vu l'arrêté ministériel du 18 février 1991 instituant une commission Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 1991 houdende
consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière oprichting van een adviescommissie met het oog op het bekomen van
de prépension conventionnelle, les articles 4 et 5; bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, de artikelen 4 en 5;
Vu l'arrêté ministériel du 24 mai 2012 nommant les membres de la Gelet op het ministerieel besluit van 24 mei 2012 tot benoeming van de
Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde
en matière de prépension conventionnelle; afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen;
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de membres de Overwegende dat er aanleiding toe bestaat leden van deze commissie te
cette commission; vervangen;
Vu les présentations faites par l'organisation interprofessionnelle de Gelet op de voordracht gedaan door de betrokken interprofessionele
travailleurs intéressée, organisatie van werknemers,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Jean-François MACOURS, à Flémalle, membre suppléant de

Artikel 1.De heer Jean-François MACOURS, te Flémalle,

la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines plaatsvervangend lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen
dérogations en matière de prépension conventionnelle, est nommé, en van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, wordt, als
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid
effectif de cette commission, en remplacement de Mme Valérie JADOUL, à benoemd van deze commissie, ter vervanging van Mevr. Valérie JADOUL,
Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het
prédécesseur. mandaat van zijn voorgangster voleindigen.

Art. 2.M. Jozef MAES, à Lubbeek, est nommé, en qualité de

Art. 2.De heer Jozef MAES, te Lubbeek, wordt, als vertegenwoordiger

représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van
cette commission, en remplacement de M. Jean-François MACOURS, à deze commissie, ter vervanging van de heer Jean-François MACOURS, te
Flémalle, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son Flémalle, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van
prédécesseur. zijn voorganger voleindigen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van kennisgeving aan

notification aux intéressés. de belanghebbenden.
Bruxelles, le 27 août 2012. Brussel, 27 augustus 2012.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^