Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/08/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage "
Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 62 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
27 AOUT 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté 27 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 62
ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
la réglementation du chômage (1) toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1)
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7,
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr.
octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, en de wetten van
24 mars 1982, et les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 22 januari 1985, 3O december 1988, 26 juni 1992, 30 maart 1994, het
juni 1992, 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et la loi koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wet van 13 februari
du 13 février 1998; 1998;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 110; werkloosheidsreglemen-tering, inzonderheid op artikel 110;
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 62; toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering inzonderheid op artikel 62;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
arbeidsvoorziening;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par le fait que l'impact du relèvement du montant 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
de la pension minimum et du revenu garanti aux personnes âgées au 1er de verhoging van het bedrag van het minimumpensioen en het gewaarborgd
juillet 2000 ne pourrait pas avoir comme effet de faire perdre à inkomen voor bejaarden op 1 juli 2000 niet tot gevolg mocht hebben dat
certains chômeurs la qualité de travailleurs ayant charge de famille sommige werklozen de hoedanigheid van werkloze met gezinslast zouden
qu'on a constaté en pratique que dans certains cas c'est quand même verliezen, dat in de praktijk vastgesteld werd dat dit in sommige
arrivé et qu'il faut donc sans délai prendre des mesures nécessaires gevallen wel gebeurd is en het dus nodig is onverwijld de nodige
pour éviter cet effet non voulu; maatregelen te nemen om het ongewenst effekt te vermijden;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les alinéas 2 et 3 de l'article 62 de l'arrêté

Artikel 1.Het tweede en het derde lid van artikel 62 van het

ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
toepassingsmaatregelen van de werkloosheidsreglementering, gewijzigd
la réglementation du chomage, modifié par l'arrêté ministériel du 15 bij ministerieel besluit van 15 juli 1993, worden vervangen door de
juillet 1993 sont remplacés par les dispositions suivantes: volgende bepalingen:
« Pour l'application de l'article 110, § 1er, alinéa 1er, 2°, b, de « Voor de toepassing van artikel 110, § 1, eerste lid, 2°, b, van het
l'arrêté royal ne sont pas considérés comme revenus de remplacement, koninklijk besluit, worden niet beschouwd als vervangingsinkomens de
les pensions et avantages visés à l'article 61, alinéa 2, 1°, auxquels pensioenen en voordelen bedoeld in artikel 61, tweede lid, 1°, waarop
le parent ou allié ascendant en ligne directe peut prétendre lorsque de bloed- of aanverwant in de recht opgaande lijn aanpraak kan maken,
le montant brut total, le cas échéant cumulé, ne dépasse pas 1 530,87 indien het totale bruto bedrag, in voorkomend geval samengevoegd 1
euro par mois. 530,87 euro per maand niet overschrijdt.
Pour l'application de l'article 110, § 1er, 2°, c) de l'arrêté royal Voor de toepassing van artikel 110, § 1, eerste lid, 2°, c) van het
ne sont pas considérés comme revenus de remplacement, les pensions et koninklijk besluit, worden niet beschouwd als vervangingsinkomens de
avantages visés à l'article 61, alinéa 2, 1°, auxquels le parent ou pensioenen en voordelen bedoeld in artikel 61, tweede lid, 1°, waarop
allié ascendant en ligne directe dont le chômeur a pris la charge peut de bloed- of aanverwant in de recht opgaande lijn die de werkloze ten
prétendre lorque le montant brut total, le cas échéant cumulé, ne laste heeft genomen, aanspraak kan maken, indien het totale bruto
bedrag, in voorkomend geval samengevoegd 927,53 euro per maand niet
dépasse pas 927,53 euro par mois. Ce montant est cependant porté à 1 overschrijdt. Dit bedrag wordt nochtans op 1 530,87 euro per maand
530,87 euro par mois lorsque le chômeur établit sur base d'une gebracht indien de werkloze op basis van een door de bevoegde
attestation délivrée par l'instance compétente que l'état de santé du instantie afgeleverd attest aantoont dat de gezondheidstoestand van de
parent ou allié ascendant en ligne directe provoque un manque total bloed- of aanverwante in de recht opgaande lijn een volledig gebrek
d'autonomie ou une réduction d'autonomie d'au moins 9 points mesurés aan of een vermindering van zelfredzaamheid van tenminste 9 punten met
zich brengt, gemeten volgens de handleiding en de medisch-sociale
conformément aux guide et échelle médico-sociale applicables dans le schaal van toepassing in het kader van de wetgeving met betrekking tot
cadre de la législation relative aux allocations aux handicapés. de tegemoetkomingen aan gehandicapten.

Art. 2.Pour la période du 1er juillet 2000 au 31 décembre 2001 le

Art. 2.Voor de periode van 1 juli 2000 tot 31 december 2001 gelden in

montant du "17 736 BEF" est d'application au lieu du montant de "EUR"
mentionné à l'article 1er, alinéa 1er et les montants de "10 746 BEF" de plaats van het bedrag van "EUR", vermeld in artikel 1, 1° lid, het
et "17 736 BEF" sont d'application au lieu des montants de "EUR" bedrag van "17 736 BEF" en van de bedragen van "EUR", vermelden in
mentionnés à l'article 1er, alinéa 2. artikel 1, 2de lid de bedragen van "10 746 BEF" en "17 736 BEF".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2000.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 juli 2000.

Bruxelles, le 27 août 2001. Brussel, 27 augustus 2001.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Notes Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944;
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951; Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951;
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961;
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963; Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963;
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967; Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967;
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967; Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967;
Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van
1978; 31 oktober 1978;
Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982; Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982;
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985; Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985;
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989; Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989;
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992; Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992;
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994;
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996; Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31
december 1996;
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998;
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991;
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25
1992. januari 1992.
Arrêté ministériel du 15 juillet 1993, Moniteur belge du 24 juillet Ministerieel besluit van 15 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 24 juli
1993. 1993.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x