Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/08/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
27 AOUT 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
23 décembre 1997 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende tijdelijke
conservation des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning ertoe gemachtigd
wordt maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische
en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 23 februari 1971
modifiée par les lois des 23 février 1971 et 18 juillet 1973; en 18 juli 1973;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijprodukten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990; april 1983 en 29 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van
portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de
communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche, uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het
beheer van de visbestanden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1994, 4 mai 1995, 4 15 december 1994, 4 mei 1995, 4 augustus 1996 en 2 december 1996,
août 1996 et 2 décembre 1996, notamment l'article 18; inzonderheid artikel 18;
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende
complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden
mer, modifiée par les arrêtés ministériels des 5 février 1998, 26 mars in zee, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 5 februari 1998,
1998, 25 juin 1998 et 28 juillet 1998; 26 maart 1998, 25 juni 1998 en 28 juli 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence, motivée par le fait que pour l'année 1998 des voor het jaar 1998 vangstbeperkingen moeten vastgesteld worden ten
limitations de captures pour la pêche doivent être fixées afin
d'étaIer les débarquements, il est nécessaire, en conséquence, de einde de aanvoer te spreiden, is het bijgevolg nodig zonder verwijl
prendre sans retard des mesures de conservation afin de ne pas behoudsmaatregelen te treffen ten einde de door de EG toegestane
dépasser les quantités autorisées par la CE; vangsten niet te overschrijden;
Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de plies peut Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van schol kan
être réalisé en instituant des maxima de captures par jour de présence bewerkstelligd worden door het instellen van maximale vangsten per dag
dans certaines zones-c.i.e.m, aanwezigheid in bepaalde i.c.e.s.-gebieden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans les §§ 3 et 4 de l'article 11 de l'arrêté

Artikel 1.In de §§ 3 en 4 van het artikel 11 van het ministerieel

ministériel du 23 décembre 1997 portant des mesures complémentaires besluit van 23 december 1997 houdende tijdelijke aanvullende
temporaires de conservation des réserves de poisson en mer, modifié maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij
par l'arrêté ministériel du 26 mars 1998, les mots « 13 kg par heure het ministerieel besluit van 26 maart 1998, worden de woorden « 13 kg
entière » et « 25 kg par heure entière » sont remplacés les mots « 40 per vol uur » en « 25 kg per vol uur » vervangen door de woorden « 40
kg par jour ». kg per dag ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Le présent arrêté cessera d'être en vigueur le 31 Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Dit besluit houdt op van
décembre 1998, à 24 heures. kracht te zijn op 31 december 1998, om 24 uur.
Bruxelles, 27 août 1998. Brussel, 27 augustus 1998.
Pour le Ministre de l'Agriculture Voor de Minister van Landbouw
et des Petites et Moyennes Entreprises, absent : en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, afwezig :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^