Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/09/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
26 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 26 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3, alinéa 1er, 1°, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié 1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, eerste lid, 1°, vervangen bij
par la loi du 24 décembre 1999; de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999;
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour; farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten,
zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions du Conseil technique des Spécialités Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor Farmaceutische
pharmaceutiques faites le 12 juillet 2001; Specialiteiten, gedaan op 12 juli 2001;
Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, émis le 23 Geneeskundige Verzorging, gegeven op 23 juli 2001;
juillet 2001;
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 6 septembre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
2001; september 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 septembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21
Vu l'urgence, motivée par la circonstance que l'arrêté doit permettre september 2001; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat het besluit moet toelaten een besparing te
la réalisation d'une économie; que celle-ci, avec les autres mesures verwezenlijken; dat deze, met de andere maatregelen die werden
qui ont été décidées, est indispensable pour atteindre l'équilibre du getroffen, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken
budget du secteur des soins de santé; qu'elle est d'autant plus voor de sector van de gezondheidszorg; dat het des te meer essentieel
essentielle que les estimations techniques ont révélé que, à politique is daar de technische ramingen hebben doen blijken dat, bij
inchangée, l'objectif budgétaire légal serait largement dépassé; onveranderd beleid, de wettelijke budgettaire doelstelling ruim
overschreden zou worden;
Vu l'avis n° 32.218/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2001, Gelet op advies nr. 32.218/1 van de Raad van State, gegeven op 18
en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées september 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In bijlage Ier van het koninklijk besluit van 2 september

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 2 septembre 1980

1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte
fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten, als
pharmaceutiques et produits assimilés, modifier comme suit volgt de inschrijving wijzigen van de volgende
l'inscription des conditionnements des spécialités ci-après : specialiteitsverpakkingen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 26 septembre 2001. Brussel, 26 september 2001.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^