Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/10/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs "
Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
26 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. 26 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk
Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste jointe comme annexe "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst, gevoegd als
1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische
médicaux invasifs hulpmiddelen
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3° et § 2, 2°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013; 1994, artikel 35septies/2, § 1, 3° en § 2, 2°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013;
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
médicaux invasifs; in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen;
Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en
des dispositifs médicaux invasifs du 24 mai 2018; Invasieve Medische Hulpmiddelen van 24 mei 2018;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 juin 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 20
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 28 juin 2018; juni 2018; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 28 juni 2018;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 8 augustus 2018 bij
d'Etat le 8 août 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25

Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk

juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering
dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd
modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 4 mai 2018, au bij het ministerieel besluit van 4 mei 2018, wordt in het hoofdstuk
chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie », les modifications "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht:
1° à l'intitulé « F.1.7 Assistance cardiaque », le libellé de la 1° In het opschrift « F.1.7 Hartondersteuning », wordt de omschrijving
prestation 159331-159342 est remplacé par ce qui suit : van de verstrekking 159331-159342 vervangen als volgt:
« Pièces à usage unique d'une pompe utilisée pour un soutien « Onderdelen voor eenmalig gebruik van een pompsysteem gebruikt voor
univentriculaire temporaire de la fonction cardiaque déficiente » de tijdelijke univentriculaire ondersteuning van de deficiënte hartfunctie »
2° à la condition de remboursement F- § 11, les modifications 2° In de vergoedingsvoorwaarde F- § 11, worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht:
a) le « 2. Critères concernant le bénéficiaire » est remplacé par ce a) « 2. Criteria betreffende de rechthebbende » wordt vervangen als
qui suit : volgt :
« 2. Critères concernant le bénéficiaire « 2. Criteria betreffende de rechthebbende
La prestation 159331-159342 ne peut faire l'objet d'une intervention De verstrekking 159331-159342 kan enkel in aanmerking komen voor een
de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond au critère tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende
suivant : aan het volgende criterium voldoet:
en cas de choc cardiogénique isolé aigu, résistant à une thérapie in geval van acute geïsoleerde cardiogene shock resistent aan maximale
conservatrice maximale et/ou après cardiotomie avec impossibilité de conservatieve therapie en/of na cardiotomie-ingreep met de
déconnecter le bénéficiaire d'une pompe de circulation onmogelijkheid om de rechthebbende los te koppelen van de
extracorporelle. » extracorporale circulatiepomp. »
b) Dans le texte en néerlandais, le mot « geneesheren-directeurs » est b) In de Nederlandse tekst wordt het woord "geneesheren-directeurs"
remplacé par le mot « artsen-directeurs ». vervangen door het woord « artsen-directeurs »;
c) Dans le texte en néerlandais, le mot « geneesheer-specialist » est c) In de Nederlandse tekst wordt het woord "geneesheer-specialist"
remplacé par le mot « arts-specialist ». vervangen door het woord « arts-specialist »;

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 26 octobre 2018. Brussel, 26 oktober 2018.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^