| Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés | Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 26 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des | 26 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal |
| tabacs manufacturés | stelsel van gefabriceerde tabak |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
| Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs | Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van |
| manufacturés (1), article 3, modifié en dernier lieu par la | gefabriceerde tabak (1), artikel 3, het laatst gewijzigd bij de |
| loi-programme du 27 décembre 2006 (2); | programmawet van 27 december 2006 (2); |
| Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des | Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het |
| tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour | fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale |
| tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par | kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het |
| l'arrêté ministériel du 23 août 2010 (4); | laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 augustus 2010 (4); |
| Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
| belgo-luxembourgeoise; | Economische Unie; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et modifié | 1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en |
| par la loi du 4 août 1996 (7); | gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
| Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a | dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale |
| principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour | kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het |
| tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel | ministerieel besluit van 23 augustus 2010, aan te passen |
| du 23 août 2010, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté | overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel |
| ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs | besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van |
| manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs | gefabriceerde tabak, dat, ten gevolge van de ingediende verzoeken door |
| économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans | de marktdeelnemers bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in |
| ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles | deze tabel; dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende |
| classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la | fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden |
| disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; que, | gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze |
| dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs | voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde |
| manufacturés doit être adapté sans délai, | tabak zonder uitstel moet worden aangepast, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, |
Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus |
| modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 août 2010, est | 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 |
| remplacé comme suit : | augustus 2010, wordt vervangen als volgt : |
| « Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un |
« Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een |
| rectangle et les dimensions suivantes : | rechthoek met de volgende afmetingen : |
| Bestemming | Bestemming |
| Lengte - Breedte | Lengte - Breedte |
| (in mm) | (in mm) |
| Destination | Destination |
| Longueur - Largeur | Longueur - Largeur |
| (en mm) | (en mm) |
| Stuksgewijs verkochte sigaren | Stuksgewijs verkochte sigaren |
| 72 | 72 |
| 10 | 10 |
| Cigares vendus à la pièce | Cigares vendus à la pièce |
| 72 | 72 |
| 10 | 10 |
| Sigaren in verpakkingen van : | Sigaren in verpakkingen van : |
| Cigares logés en emballages de : | Cigares logés en emballages de : |
| 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, |
| 100, 150 en 250 stuks | 100, 150 en 250 stuks |
| 340 | 340 |
| 15 | 15 |
| 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, |
| 100, 150 et 250 pièces | 100, 150 et 250 pièces |
| 340 | 340 |
| 15 | 15 |
| Sigaretten in verpakkingen van : | Sigaretten in verpakkingen van : |
| Cigarettes logées en emballages de : | Cigarettes logées en emballages de : |
| 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 en 30 stuks | 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 en 30 stuks |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 et 30 pièces | 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 et 30 pièces |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 50 en 100 stuks | 50 en 100 stuks |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| 50 et 100 pièces | 50 et 100 pièces |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere | Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere |
| soorten rooktabak in verpakkingen van : | soorten rooktabak in verpakkingen van : |
| Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres | Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres |
| tabacs à fumer logés en emballages de : | tabacs à fumer logés en emballages de : |
| 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70 g, | 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70 g, |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70 g, | 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70 g, |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 100 g, 120 g, 130 g, 140 g en 150 g, | 100 g, 120 g, 130 g, 140 g en 150 g, |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| 100 g, 120 g, 130 g, 140 g et 150 g, | 100 g, 120 g, 130 g, 140 g et 150 g, |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, | 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, |
| 400 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1000 g | 400 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1000 g |
| 340 | 340 |
| 15. » . | 15. » . |
| 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, | 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, |
| 400 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1000 g | 400 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1000 g |
| 340 | 340 |
| 15. » . | 15. » . |
Art. 2.L'article 33, alinéa 1er, a) et alinéa 1er, c), de l'arrêté |
Art. 2.Artikel 33, lid 1, a) en lid 1, c), van het ministerieel |
| ministériel du 1er août 1994, modifiés en dernier lieu respectivement | besluit van 1 augustus 1994, respectievelijk het laatst gewijzigd bij |
| par l'arrêté ministériel du 23 août 2010 et par l'arrêté ministériel | het ministerieel besluit van 23 augustus 2010 en bij het ministerieel |
| du 25 mai 2010, sont remplacés comme suit : | besluit van 25 mei 2010, worden vervangen als volgt : |
| « a) les cigares logés en emballages fermés de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, | « a) sigaren in gesloten verpakkingen van 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, |
| 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 ou 250 pièce(s); | 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 250 stuk(s); |
| c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres | c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere |
| tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 2, 20, 25, 30, 35, 40, | soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van 2, |
| 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 170, 180, 190, 200, 210, | 20, 25, 30, 35, 40, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 170, |
| 220, 250, 275, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 650 ou 1000 grammes. ». | 180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 650 |
| of 1000 gram. ». | |
Art. 3.L'article 54, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 1er août |
Art. 3.Artikel 54, lid 1, van het ministerieel besluit van 1 augustus |
| 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 août | 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 |
| 2010, est remplacé comme suit : | augustus 2010, wordt vervangen als volgt : |
| « Chaque emballage de cigares doit contenir 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, | « Elke verpakking van sigaren moet 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, |
| 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 ou 250 pièces. ». | 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 250 stuks bevatten. ». |
Art. 4.L'article 60 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié |
Art. 4.Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, |
| en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 mai 2010, est remplacé | het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 mei 2010, |
| comme suit : | wordt vervangen als volgt : |
| « Art. 60.Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids |
« Art. 60.Elke verpakking van rooktabak moet netto 2, 20, 25, 30, 35, |
| net, 2, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, | 40, 50, 55, 60, 65, 70, 100, 120, 130, 140, 150, 170, 180, 190, 200, |
| 150, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 250, 275, 300, 350, 400, 450, 500, | 210, 220, 250, 275, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 650 of 1000 gram |
| 600, 650 ou 1000 grammes de tabac. Les dispositions des articles 54 à | bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57 zijn, met |
| 57, sauf en ce qui concerne le 1er alinéa de l'article 54, sont | uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, van toepassing op |
| applicables au tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les | rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere |
| cigarettes et aux autres tabacs à fumer. ». | rooktabak. ». |
Art. 5.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé |
Art. 5.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, |
| à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par | gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst |
| l'arrêté ministériel du 23 août 2010, les modifications suivantes | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 augustus 2010, worden de |
| doivent être apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° le barème fiscal « A. Cigares » est remplacé par le nouveau barème | 1° de belastingschaal « A. Sigaren » wordt vervangen door de volgende |
| fiscal qui suit : | nieuwe belastingschaal : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| 2° le barème fiscal « B. Cigarettes » est remplacé par le nouveau | 2° de belastingschaal « B. Sigaretten » wordt vervangen door de |
| barème fiscal qui suit : | volgende nieuwe belastingschaal : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| 3° le barème fiscal « C. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes | 3° de belastingschaal « C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten en |
| et autres tabacs à fumer » est remplacé par le nouveau barème fiscal | andere soorten rooktabak » wordt vervangen door de volgende nieuwe |
| qui suit : | belastingschaal : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.Cet arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2010. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2010. |
| Bruxelles, le 26 octobre 2010. | Brussel, 26 oktober 2010. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Moniteur belge du 16 mai 1997; | (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; |
| (2) Moniteur belge du 28 décembre 2006; | (2) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006; |
| (3) Moniteur belge du 22 août 1994; | (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; |
| (4) Moniteur belge du 30 août 2010; | (4) Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2010; |
| (5) Moniteur belge du 21 mars 1973; | (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; |
| (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989; | (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; |
| (7) Moniteur belge du 20 août 1996. | (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. |