Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/10/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la prolongation de l'agréation des centres de soins primaires "
Arrêté ministériel portant la prolongation de l'agréation des centres de soins primaires Ministerieel besluit houdende de verlenging van de erkenning van centra voor eerstelijnszorg
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel portant la prolongation de l'agréation des centres de soins primaires Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit houdende de verlenging van de erkenning van centra voor eerstelijnszorg De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van
de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van
des médecins spécialistes et des médecins généralistes modifié par les huisartsen, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 13 maart 1985, 12
arrêtés royaux du 13 mars 1985, du 12 août 1985 et du 13 juin 1986; augustus 1985 en van 13 juni 1986;
Vu l'arrêté ministériel du 15 décembre 1982, n° 1891, fixant les Gelet op het ministerieel besluit van 15 december 1982, nr. 1891, tot
critères pour l'agréation des maîtres de stage en médecine générale en vaststelling van de criteria voor erkenning van de stagemeesters in de
vue de l'application de la législation en matière d'assurance huisartsgeneeskunde met het oog op de toepassing van de wetgeving op
obligatoire contre la maladie et l'invalidité; de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 1993 relatif à l'agrément comme Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 1993 betreffende de
médecin généraliste en ce qui concerne l'application de la législation erkenning als huisarts wat de toepassing van de wetgeving inzake de
en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, alsmede het voeren van
ainsi que le port du titre de médecin généraliste, notamment l'article 5; de titel van huisarts betreft, inzonderheid op artikel 5;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 1992 portant l'agréation des Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 1992 houdende de
centres de soins primaires; erkenning van centra voor eerstelijnszorg;
Vu la Directive européenne 93/16/CEE du Conseil des Communautés Gelet op de Richtlijn 93/16/EEG van de Raad van de Europese
européennes du 5 avril 1993 visant à faciliter la libre circulation Gemeenschappen van 5 april 1993 ter vergemakkelijking van het vrije
des médecins et la reconnaissance mutuelle de leurs diplômes, verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma's,
certificats et autres titres, notamment l'article 31, c), certificaten en andere titels, inzonderheid op artikel 31, c),
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agréation du centre mentionné ci-après est prolongée en

Artikel 1.De erkenning van onderstaand centrum wordt verlengd als

qualité de centre des soins primaires pour une durée de cinq ans : centrum voor eerstelijnszorg voor een termijn van vijf jaar :
- Centre médical territorial, Marche-en-Famenne. - « Centre médical territorial », Marche-en-Famenne.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1998.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1998.

Bruxelles, le 26 octobre 1998. Brussel, de 26 oktober 1998.
M. COLLA M. COLLA
^