← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| 26 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 26 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les | ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie |
| établissements pénitentiaires | voor de strafinrichtingen |
| Le Minstre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Vu l'article 107, alinéa 2 de la constitution; | Gelet op artikel 107, alinéa 2 van de grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling |
| administratives en faveur de certains agents des services extérieurs | van administratieve bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren van |
| de l'administration des établissements pénitentiaires appartenant au | de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen die behoren tot |
| niveau 1, notamment les articles 14 et 30; | het niveau 1, in het bijzonder de artikelen 14 en 30; |
| Vu l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions | Gelet op het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene |
| générales pour les établissements pénitentiaires, | instructie voor de strafinrichtigen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 |
| portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires | houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen wordt aangevuld |
| est complété par l'alinéa suivant : | met volgende alinéa : |
| « les établissements pénitentiaires d'au moins 400 places dirigés par | « de strafinrichtingen met ten minste 400 plaatsen bestuurd door een |
| un directeur principal (rang 13) qui compte au moins cinq ans | eerstaanwezend directeur (rang 13) die ten minste vijf jaar |
| d'ancienneté de grade sont les suivants : | graadancienniteit heeft, zijn de volgende : |
| - la prison d'Andenne; | - de gevangenis te Andenne; |
| - le complexe pénitentiaire de Bruges; | - het penitentiair complex te Brugge; |
| - la prison à Forest; | - de gevangenis te Vorst; |
| - l'établissement pénitentiaire de Lantin; | - de strafinrichting te Lantin; |
| - l'établissement pénitentiaire à Merksplas; | - de strafinrichting te Merksplas; |
| - la prison à Saint Gilles ». | - de gevangenis te Sint-Gillis ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er août 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1998. |
| Bruxelles, le 26 octobre 1998. | Brussel, 26 oktober 1998. |
| T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |