← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
26 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 26 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les | ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie |
établissements pénitentiaires | voor de strafinrichtingen |
Le Minstre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu l'article 107, alinéa 2 de la constitution; | Gelet op artikel 107, alinéa 2 van de grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling |
administratives en faveur de certains agents des services extérieurs | van administratieve bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren van |
de l'administration des établissements pénitentiaires appartenant au | de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen die behoren tot |
niveau 1, notamment les articles 14 et 30; | het niveau 1, in het bijzonder de artikelen 14 en 30; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions | Gelet op het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene |
générales pour les établissements pénitentiaires, | instructie voor de strafinrichtigen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 |
portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires | houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen wordt aangevuld |
est complété par l'alinéa suivant : | met volgende alinéa : |
« les établissements pénitentiaires d'au moins 400 places dirigés par | « de strafinrichtingen met ten minste 400 plaatsen bestuurd door een |
un directeur principal (rang 13) qui compte au moins cinq ans | eerstaanwezend directeur (rang 13) die ten minste vijf jaar |
d'ancienneté de grade sont les suivants : | graadancienniteit heeft, zijn de volgende : |
- la prison d'Andenne; | - de gevangenis te Andenne; |
- le complexe pénitentiaire de Bruges; | - het penitentiair complex te Brugge; |
- la prison à Forest; | - de gevangenis te Vorst; |
- l'établissement pénitentiaire de Lantin; | - de strafinrichting te Lantin; |
- l'établissement pénitentiaire à Merksplas; | - de strafinrichting te Merksplas; |
- la prison à Saint Gilles ». | - de gevangenis te Sint-Gillis ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er août 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1998. |
Bruxelles, le 26 octobre 1998. | Brussel, 26 oktober 1998. |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |