| Arrêté ministériel portant octroi à titre temporaire de certaines délégations visées par l'arrêté ministériel du 21 mars 2012 portant délégation de compétence et de signature au sein du service public fédéral de programmation Politique scientifique | Ministerieel besluit houdende de tijdelijke toewijzing van sommige delegaties opgenomen in het ministerieel besluit van 21 maart 2012 houdende delegatie van bevoegdheid en handtekening bij de federale programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
| 26 NOVEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant octroi à titre | 26 NOVEMBER 2020. - Ministerieel besluit houdende de tijdelijke |
| temporaire de certaines délégations visées par l'arrêté ministériel du | toewijzing van sommige delegaties opgenomen in het ministerieel |
| 21 mars 2012 portant délégation de compétence et de signature au sein | besluit van 21 maart 2012 houdende delegatie van bevoegdheid en |
| du service public fédéral de programmation Politique scientifique | handtekening bij de federale programmatorische overheidsdienst |
| Wetenschapsbeleid | |
| Le Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique, | De Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, |
| Vu l'arrêté ministériel portant délégation de compétence et de | Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2012 houdende delegatie |
| signature au sein du service public fédéral de programmation Politique | van bevoegdheid en handtekening bij de federaleprogrammatorische |
| scientifique, modifié par les arrêtés ministériels du 21 mars 2012, 13 | overheidsdienst Wetenschapsbeleid, gewijzigd bij de ministeriële |
| décembre 2012 et 17 novembre 2016, | besluiten van 21 maart 2012,13 december 2012 en 17 november 2016, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Jusqu'à la désignation d'un président ou d'un président |
Artikel 1.Tot aan de aanstelling van een voorzitter of een |
| ad interim du comité de direction du service public fédéral de | plaatsvervangende voorzitter van het directiecomité van de federale |
| programmation Politique scientifique conformément aux dispositions et | programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid in overeenstemming |
| modalités de l'arrêté royal du 29 9octobre 2001 relatif à la | met de bepalingen en modaliteiten van het koninklijk besluit van 29 |
| désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les | oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de |
| services publics fédéraux et les services publics fédéraux de | managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de |
| programmatorische federale overheidsdiensten, worden, met uitzondering | |
| programmation, les délégations de compétence et de signature | van de delegaties bepaald in artikel 2 van dit besluit, de delegaties |
| octroyées, aux termes de l'arrêté ministériel du 21 mars 2012 portant | die bij het ministerieel besluit van 21 maart 2012 houdende delegatie |
| délégation de compétence et de signature au sein du service public | van bevoegdheid en handtekening bij de federale programmatorische |
| fédéral de programmation Politique scientifique, au président du | overheidsdienst Wetenschapsbeleid, aan de voorzitter van het |
| comité de direction sont, à l'exception des délégations visées à | directiecomité worden verleend, uitgeoefend door de directeur-generaal |
| l'article 2 du présent arrêté, exercées par le directeur général de la | van de algemene directie Onderzoek en Ruimtevaart. |
| direction générale Recherche et Spatial. | Art. 2.Tot aan de aanstelling van een voorzitter of een |
Art. 2.Jusqu'à la désignation d'un président ou d'un président ad |
plaatsvervangende voorzitter van het directiecomité van de federale |
| interim du comité de direction du service public fédéral de | programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid, worden de |
| programmation Politique scientifique, les délégations visées à | delegaties als bedoeld in artikel 3, 6°, 7°, 11°, 13° en 14°, van het |
| l'article 3, 6°, 7°, 11°, 13° et 14°, de l'arrêté ministériel du 21 | ministerieel besluit van 21 maart 2012, uitgeoefend door de directeur |
| mars 2012, sont exercées par le directeur du service d'encadrement | van de stafdienst Personeel en Organisatie. |
| Personnel et Organisation. | |
Art. 3.Par application de l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel |
Art. 3.In toepassing van artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
| du 21 mars 2012, le chef du service Budget et Contrôle de gestion | van 21 maart 2012, oefent het hoofd van de dienst Begroting en |
| exerce les délégations qui sont octroyées aux termes dudit arrêté au | Beheerscontrole de delegaties uit die in toepassing van hetzelfde |
| directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion. | besluit zijn verleend aan de directeur van de stafdienst Begroting en |
Art. 4.§ 1er. Jusqu'à la désignation d'un président ou d'un président |
Beheerscontrole. Art. 4.§ 1. Tot aan de aanstelling van een voorzitter of een |
| ad interim du comité de direction du Service public fédéral de | plaatsvervangende voorzitter van het directiecomité van de Federale |
| programmation Politique scientifique, tout document qui doit être | programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid wordt met |
| présenté au ministre est communiqué à ce dernier par l'intermédiaire | |
| du directeur général de la direction Recherche et Spatial, à | |
| l'exception de ce qui est prévu au § 2 du présent article. | uitzondering van hetgeen is bepaald in § 2 van dit artikel, ieder |
| document dat aan de minister moet worden voorgelegd, aan deze laatste | |
| En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général de la direction | meegedeeld via de directeur-generaal van de algemene directie Onderzoek en Ruimtevaart. |
| générale Recherche et Spatial, celui-ci est remplacé par le directeur | In geval van afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal van |
| de algemene directie Onderzoek en Ruimtevaart, wordt deze vervangen | |
| du service d'encadrement Personnel et Organisation, puis par le | door de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie en |
| directeur du service d'encadrement ICT. | vervolgens door de directeur van de stafdienst ICT. |
| § 2. Jusqu'à la désignation d'un président ou d'un président ad | § 2. Tot aan de aanstelling van een voorzitter of een |
| interim du comité de direction du service public fédéral de | plaatsvervangende voorzitter van het directiecomité van de federale |
| programmation Politique scientifique, tout document concernant le | programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid wordt ieder |
| personnel qui doit être présenté au ministre est communiqué à ce | document met betrekking tot het personeel dat aan de minister moet |
| dernier par l'intermédiaire du directeur du service d'encadrement | worden voorgelegd, aan deze laatste meegedeeld via de directeur van de |
| Personnel et Organisation. | stafdienst Personeel en Organisatie. |
| En cas d'absence ou d'empêchement du directeur du service | In geval van afwezigheid of verhindering van de directeur van de |
| d'encadrement Personnel et Organisation, celui-ci est remplacé par le | stafdienst Personeel & Organisatie wordt deze vervangen door de |
| directeur général de la direction générale Recherche et Spatial, puis | directeur-generaal van de algemene directie Onderzoek en Ruimtevaart |
| par le directeur du service d'encadrement ICT. | en vervolgens de directeur van de stafdienst ICT. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de la publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
| au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur à la date de la | Belgisch Staatsblad en treedt buiten werking op de datum waarop de |
| désignation du président ou du président ad interim du comité de | voorzitter of de plaatsvervangende voorzitter van het directiecomité |
| direction du service public fédéral de programmation Politique | van de federale programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
| scientifique. | wordt aangesteld. |
| Bruxelles, le 26 novembre 2020. | Brussel, 26 november 2020. |
| Th. DERMINE | Th. DERMINE |