← Retour vers "Arrêté ministériel établissant la liste des interdictions telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la prévention et à la lutte contre le dopage dans le sport "
Arrêté ministériel établissant la liste des interdictions telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la prévention et à la lutte contre le dopage dans le sport | Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 betreffende de preventie en bestrijding van doping in de sport |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Culture, Jeunesse, Sports et Médias | Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
26 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel établissant la liste des | 26 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de |
interdictions telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du | verboden lijst, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret du | Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het |
25 mai 2012 relatif à la prévention et à la lutte contre le dopage | Antidopingdecreet van 25 mei 2012 betreffende de preventie en |
dans le sport | bestrijding van doping in de sport |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Vu le Décret Antidopage du 25 mai 2012, notamment l'article 9 ; | Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 |
exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la prévention et à la | houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 |
lutte contre le dopage dans le sport, notamment l'article 7 ; | betreffende de preventie en bestrijding van doping in de sport, |
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 2014 établissant la liste des | artikel 7; Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 2014 houdende |
interdictions telle que visée à l'article 9 de l'arrêté du | vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het |
Gouvernement flamand du 19 octobre 2012 portant exécution du décret du | besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012 houdende |
25 mai 2012 relatif à la prévention et à la lutte contre le dopage | uitvoering van het decreet van 25 mei 2012 betreffende de preventie en |
dans le sport ; | bestrijding van doping in de sport; |
Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que - compte tenu de | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
l'adaptation de la liste des interdictions par l'agence mondiale | omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden |
lijst door het wereldantidopingagentschap (WADA) met ingang van 1 | |
anti-dopage (AMA) à compter du 1er janvier 2016 - l'adaptation de la | januari 2016 - de aanpassing van de verboden lijst van de Vlaamse |
liste des interdictions de la Communauté flamande est urgente dans le | |
cadre de la lutte internationale contre le dopage ; que, conformément | Gemeenschap spoedeisend is in het kader van de internationale strijd |
à l'article 7 de l'arrêté susmentionné du Gouvernement flamand, le | tegen doping; dat, overeenkomstig artikel 7 van het voormelde besluit |
Ministre flamand doit adapter la liste en vigueur en Communauté | van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister de in de Vlaamse |
flamande au moins une fois l'an à la liste internationalement reconnue | Gemeenschap van toepassing zijnde lijst minstens jaarlijks dient aan |
; qu'il est nécessaire, dans le cadre de l'harmonisation | te passen aan de internationaal erkende lijst; dat het nodig is, in |
internationale visée par le Gouvernement flamand dans la lutte contre | het kader van de internationale harmonisering, nagestreefd door de |
le dopage, d'adapter la liste en tenant compte de la liste de l'AMA | Vlaamse Regering in de strijd tegen doping, dat de lijst wordt |
applicable dans le monde entier à compter du 1er janvier 2016 ; que, | aangepast rekening houdende met de lijst van het WADA, die wereldwijd |
van toepassing is met ingang van 1 januari 2016, dat de | |
le 22 septembre 2015, le directeur général de l'UNESCO a informé tous | directeur-generaal van UNESCO op 22 september 2015 alle Staten die |
les Etats parties au traité international du 19 octobre 2005 contre le | partij zijn bij het Internationaal verdrag van 19 oktober 2005 tegen |
dopage dans le sport de la nouvelle liste des substances et méthodes | doping in de sport in kennis heeft gesteld van de nieuwe verboden |
interdites de 2015, établie par l'AMA, et qu'il a été constaté que les | lijst 2015 door het WADA opgesteld en dat werd vastgesteld dat geen |
Etats qui avaient introduit une objection dans les 45 jours suivant la | twee derde van de Staten bezwaar hebben aangetekend binnen de 45 dagen |
notification ne représentaient pas deux tiers, qu'il est nécessaire | na die kennisgeving, dat het noodzakelijk is de betrokkenen tijdig op |
d'informer à temps les intéressés de la liste des substances et | de hoogte te brengen van de verboden lijst; |
méthodes interdites ; | |
Vu l'avis 58.524/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2015, par | Gelet op advies 58.524/3 van de Raad van State, gegeven op 25 november |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 3°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Toutes les substances interdites doivent être |
Artikel 1.§ 1. Alle verboden stoffen moeten als "specifieke stoffen" |
considérées comme des « substances spécifiées », sauf les substances | |
visées au § 3, 1°, 2°, 4°, d) et e), § 4, 1°, a et les méthodes | worden aanzien behalve de stoffen vermeld in § 3, 1°, 2°, 4° d) en e), |
interdites visées au § 3, 6°. | § 4, 1°, a en de verboden methoden vermeld in § 3, 6°. |
La liste des interdictions applicable à partir du 1er janvier 2016, | De vanaf 1 januari 2016 toepasselijke verboden lijst, als vermeld in |
telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du | artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 |
13 février 2015 portant exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à | houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 |
la prévention et à la lutte contre le dopage dans le sport, est | betreffende de preventie en bestrijding van doping in de sport, is |
incluse dans les paragraphes suivants. | vervat in de volgende paragrafen. |
Dans le présent arrêté, on entend par : | In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° exogène : désigne une substance qui ne peut pas être habituellement | 1° exogeen : verwijst naar een stof die normalerwijze niet door het |
produite naturellement par l'organisme humain ; | lichaam wordt geproduceerd op een natuurlijke manier; |
2° endogène : désigne une substance qui peut habituellement être | 2° endogeen : verwijst naar een stof die normalerwijze op een |
produite naturellement par l'organisme humain. | natuurlijke manier door het lichaam wordt geproduceerd. |
§ 2. Substances non-approuvées | § 2. Niet-goedgekeurde stoffen |
Toute substance pharmacologique non incluse dans une des sections | Elke farmacologische stof, die niet bedoeld wordt in één van de |
suivantes du présent arrêté et pour laquelle aucune autorisation en | volgende delen van dit besluit en waarvoor geen goedkeuring voor |
vue d'une utilisation thérapeutique chez l'homme n'a été accordée par | humaan therapeutisch gebruik door enige bevoegde overheidsinstantie is |
une quelconque instance publique (par exemple des médicaments en phase | verleend (bijvoorbeeld geneesmiddelen in preklinische of klinische |
d'étude préclinique ou clinique ou dont la phase de recherche a été | onderzoeksfase of waarvan de onderzoeksfase is stopgezet, |
arrêtée, les drogues à façon, des substances approuvées uniquement | designerdrugs, stoffen enkel goedgekeurd voor diergeneeskundig |
pour usage vétérinaire) est interdite en permanence. | gebruik), is ten allen tijde verboden. |
§ 3. Les substances et méthodes suivantes sont en tout temps | § 3. De volgende stoffen en methoden zijn verboden op elk ogenblik |
interdites (en et hors compétition) : | (binnen en buiten wedstrijdverband) : |
1° stéroïdes anabolisants androgènes (SAA) : | 1° anabole androgene steroïden (AAS) : |
a) stéroïdes anabolisants androgènes exogènes (SAA), y compris : | a) exogene anabole androgene steroïden (AAS), met inbegrip van : |
1) 1-androstènediol (5alpha-androst-1-ène-3ß,17ß-diol) ; | 1) 1-androsteendiol (5alpha-androst-1-een-3ß,17ß-diol); |
2) 1-androstènedione (5alpha-androst-1-ène-3,17-dione) ; | 2) 1-androsteendion (5alpha-androst-1-een-3,17-dion); |
3) bolandiol (estr-4-ène-3?,17?-diol) ; | 3) bolandiol (estr-4-een-3ß,17ß-diol); |
4) bolastérone ; | 4) bolasteron; |
5) boldénone ; | 5) boldenon; |
6) boldione (androsta-1,4-diène-3,17-dione) ; | 6) boldion (androsta-1,4-dieen-3,17-dion); |
7) calustérone ; | 7) calusteron; |
8) clostébol ; | 8) clostebol; |
9) danazol ([1,2]oxazolo[4',5' :2,3]prégna-4-ène-20-yn-17alpha-ol) ; | 9) danazol ([1,2]oxazolo[4',5' :2,3]pregna-4-en-20-yn-17alpha-ol); |
10) déhydrochlorméthyltestostérone | 10) dehydrochloormethyltestosteron |
(4-chloro-17?-hydroxy-17alpha-méthylandrosta-1,4-diène-3-one) ; | (4-chloor-17ß-hydroxy-17alpha-methylandrosta-1,4-dieen-3-on); |
11) désoxyméthyltestostérone | 11) desoxymethyltestosteron |
(17alpha-méthyl-5alpha-androst-2-ène-17?-ol) ; | (17alpha-methyl-5alpha-androst-2-en-17ß-ol); |
12) drostanolone ; | 12) drostanolon; |
13) éthylestrénol (19-norprégna-4-ène-17alpha-ol) ; | 13) ethylestrenol (19-norpregna-4-en-17alpha-ol); |
14) fluoxymestérone ; | 14) fluoxymesteron; |
15) formébolone ; | 15) formebolon; |
16) furazabol (17alpha-methyl[1,2,5]oxadiazolo[3',4' | 16) furazabol |
:2,3]-5alpha-androstane-17ß-ol); | (17alpha-methyl[1,2,5]oxadiazolo[3',4':2,3]-5alpha-androstaan-17ß-ol); |
17) gestrinone ; | 17) gestrinon; |
18) 4- hydroxytestostérone (4,17?-dihydroxyandrost-4-ène-3-one) ; | 18) 4-hydroxytestosteron (4,17ß-dihydroxyandrost-4-en-3-on); |
19) mestanolone ; | 19) mestanolon; |
20) mestérolone ; | 20) mesterolon; |
21) méthandiénone (17ß-hydroxy-17alpha-méthylandrosta-1,4-diène-3-one); | 21) metandiënon (17ß-hydroxy-17alpha-methylandrosta-1,4-dieen-3-on); |
22) méténolone ; | 22) metenolon; |
23) méthandriol ; | 23) methandriol; |
24) méthastérone | 24) methasteron |
(17ß-hydroxy-2alpha,17alpha-diméthyl-5alpha-androstane-3-one); | (17ß-hydroxy-2alpha,17alpha-dimethyl-5alpha-androstaan-3-on); |
25) méthyldiénolone (17?-hydroxy-17alpha-méthylestra-4,9-diène-3-one) ; | 25) methyldiënolon (17ß-hydroxy-17alpha-methylestra-4,9-dieen-3-on); |
26) méthyl-1-testostérone | 26) methyl-1-testosteron |
(17?-hydroxy-17alpha-méthyl-5alpha-androst-1-ène-3-one) ; | (17ß-hydroxy-17alpha-methyl-5alpha-androst-1-en-3-on); |
27) méthylnortestostérone (17?-hydroxy-17alpha-méthylestr-4-en-3-one) ; | 27) methylnortestosteron (17ß-hydroxy-17alpha-methylestr-4-en-3-on); |
28) méthyltestostérone ; | 28) methyltestosteron; |
29) métribolone (méthyltriènolone, | 29) metribolon (methyltriënolon, |
17?-hydroxy-17alpha-méthylestra-4,9,11-triène-3-one) ; | 17ß-hydroxy-17alpha-methylestra-4,9,11-trieen-3-on); |
30) mibolérone ; | 30) miboleron; |
31) nandrolone ; | 31) nandrolon; |
32) 19-norandrostènedione (estr-4-ène-3,17-dione) ; | 32) 19-norandrosteendion (estr-4-een-3,17-dion); |
33) norbolétone ; | 33) norboleton; |
34) norclostébol ; | 34) norclostebol; |
35) noréthandrolone ; | 35) norethandrolon; |
36) oxabolone ; | 36) oxabolon; |
37) oxandrolone ; | 37) oxandrolon; |
38) oxymestérone ; | 38) oxymesteron; |
39) oxymétholone ; | 39) oxymetholon; |
40) prostanozol (17?-[(tétrahydropyrane-2-yl)oxy]-1'H- pyrazolo[3,4 | 40) prostanozol |
:2,3]-5alpha-androstane) ; | (17ß-[(tetrahydropyran-2-yl)oxy]-1'H-pyrazolo[3,4:2,3]-5alpha-androstaan); |
41) quinbolone ; | 41) quinbolon; |
42) stanozolol ; | 42) stanozolol; |
43) stenbolone ; | 43) stenbolon; |
44) 1-testostérone (17?-hydroxy-5alpha-androst-1-ène-3-one) ; | 44) 1-testosteron (17ß-hydroxy-5alpha-androst-1-en-3-on); |
45) tétrahydrogestrinone (17-hydroxy-18a-homo- | 45) tetrahydrogestrinon |
19-nor-17alpha-prégna-4,9,11-triène-3-one) ; | (17-hydroxy-18a-homo-19-nor-17alpha-pregna-4,9,11-trieen-3-on); |
46) trenbolone (17?-hydroxyestr-4,9,11-triène-3-one) ; | 46) trenbolon (17ß-hydroxyestr-4,9,11-trieen-3-on); |
47) autres substances possédant une structure chimique similaire ou | 47) andere stoffen met een vergelijkbare scheikundige structuur of een |
des effets biologiques comparables ; | vergelijkbare biologische werking; |
b) SAA endogènes par administration exogène : | b) endogene AAS wanneer exogeen toegediend : |
1) androstènediol (androst-5-ène-3?,17?-diol) ; | 1) androsteendiol (androst-5-een-3ß,17ß-diol); |
2) androstènedione (androst-4-ène-3,17-dione) ; | 2) androsteendion (androst-4-een-3,17-dion); |
3) dihydrotestostérone (17?-hydroxy-5alpha-androstan-3-one) ; | 3) dihydrotestosteron (17ß-hydroxy-5alpha-androstaan-3-on); |
4) prastérone (déhydroépiandrostérone, DHEA, | 4) prasteron (dehydro-epiandrosteron, DHEA, |
3?-hydroxyandrost-5-ène-17-one) ; | 3ß-hydroxyandrost-5-en-17-on); |
5) testostérone ; | 5) testosteron; |
et leurs métabolites et isomères, incluant sans s'y limiter : | en hun metabolieten en isomeren, met inbegrip van maar niet beperkt tot : |
6) 5alpha-androstane-3alpha,17alpha -diol ; | 6) 5alpha-androstaan-3alpha,17alpha-diol; |
7) 5alpha-androstane-3alpha,17ß-diol ; | 7) 5alpha-androstaan-3alpha,17ß-diol; |
8) 5alpha-androstane-3ß,17alpha-diol ; | 8) 5alpha-androstaan-3ß,17alpha-diol; |
9) 5alpha-androstane-3ß,17ß-diol ; | 9) 5alpha-androstaan-3ß,17ß-diol; |
10) 5ß-androstane-3alpha,17ß-diol ; | 10) 5ß-androstaan-3alpha,17ß-diol; |
11) androst-4-ène-3alpha,17alpha-diol ; | 11) androst-4-een-3alpha,17alpha-diol; |
12) androst-4-ène-3alpha,17ß-diol ; | 12) androst-4-een-3alpha,17ß-diol; |
13) androst-4-ène-3ß,17alpha-diol ; | 13) androst-4-een-3ß,17alpha-diol; |
14) androst-5-ène-3alpha,17alpha-diol ; | 14) androst-5-een-3alpha,17alpha-diol; |
15) androst-5-ène-3alpha,17ß-diol ; | 15) androst-5-een-3alpha,17ß-diol; |
16) androst-5-ène-3ß,17alpha-diol ; | 16) androst-5-een-3ß,17alpha-diol; |
17) 4-androstènediol (androst-4-ène-3ß,17ß-diol) ; | 17) 4-androsteendiol (androst-4-een-3ß,17ß-diol); |
18) 5-androstènedione (androst-5-ène-3,17-dione) ; | 18) 5-androsteendion (androst-5-een-3,17-dion); |
19) androstérone ; | 19) androsteron; |
20) 3?-hydroxy-5alpha- androstane-17-one ; | 20) 3ß-hydroxy-5alpha-androstaan-17-on; |
21) épi-dihydrotestostérone ; | 21) epi-dihydrotestosteron; |
22) épitestostérone ; | 22) epitestosteron; |
23) étiocholanolone; | 23) etiocholanolon; |
24) 7alpha-hydroxy-DHEA ; | 24) 7alpha-hydroxy-DHEA; |
25) 7ß-hydroxy-DHEA ; | 25) 7ß-hydroxy-DHEA; |
26) 7-keto-DHEA ; | 26) 7-keto-DHEA; |
27) 19-norandrostérone ; | 27) 19-norandrosteron; |
28) 19-norétiocholanolone. | 28) 19-noretiocholanolon. |
c) autres agents anabolisants, incluant sans s'y limiter : | c) andere anabole middelen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot : |
1) clenbutérol ; | 1) clenbuterol; |
2) modulateurs sélectifs des récepteurs aux androgènes (SARM, par ex. | 2) selectieve androgene receptormodulatoren (SARM's, bv. andarine en |
andarine et ostarine) ; | ostarine); |
3) tibolone ; | 3) tibolon; |
4) zéranol ; | 4) zeranol; |
5) zilpatérol. | 5) zilpaterol. |
2° hormones peptidiques, facteurs de croissance, substances apparentées et mimétiques : | 2° peptidehormonen, groeifactoren, aanverwante stoffen en mimetica : |
les substances qui suivent, et les autres substances possédant une | de volgende stoffen en andere stoffen met een vergelijkbare |
structure chimique similaire ou des effets biologiques similaires : | scheikundige structuur of een vergelijkbare biologische werking : |
a) Agonistes du récepteur de l'érythropoïétine : | a) Erytropoëtine-receptoragonisten : |
1) agents stimulants de l'érythropoïèse (ESA) par ex. darbépoétine | 1) erytropoësestimulerende agentia (ESA's) met daarbij bv. |
(dEPO); érythropoïétines (EPO); EPO-Fc; peptides mimétiques de l'EPO | darbepoëtine (dEPO), erytropoëtines (EPO), EPO-Fc, EPO-mimetische |
(EMP), par ex. CNTO 530 et péginesatide et méthoxy polyéthylène | peptides (EMP), bv. CNTO 530 en peginesatide en methoxy polyethyleen |
glycol-époétine bêta (CERA) ; | glycol-epoëtine beta (CERA); |
2) Agonistes non-érythropoïétiques du récepteur de l'EPO, par ex. | 2) Non-erytropoëtische EPO-receptoragonisten, bv. ARA-290, asialo EPO |
ARA-290, asialo-EPO et EPO carbamylée ; | en gecarbamyleerd EPO; |
b) Stabilisateurs de facteurs inductibles par l'hypoxie (HIF), par ex. | b) hypoxie-induceerbare factor (HIF) stabilisatoren, bv. kobalt en |
cobalt et FG-4592; et activateurs du HIF par ex. argon, xénon ; | FG-4592; en HIF-activatoren, bv. argon, xenon; |
c) gonadotrophine chorionique (CG) et hormone lutéinisante (LH) et | c) choriongonadotrofine (CG) en luteïniserend hormoon (LH) en hun |
leurs facteurs de libération, par ex. buséréline, gonadoréline et leuproréline, interdites chez le sportif de sexe masculin seulement ; d) corticotrophines et leurs facteurs de libération par ex. corticoréline ; e) hormone de croissance (GH) et ses facteurs de libération incluant l'hormone de libération de l'hormone de croissance (GHRH) et ses analogues, par ex. CJC-1295, sermoréline et tésamoréline; sécrétagogues de l'hormone de croissance (GHS), par ex. ghréline et mimétiques de la ghréline, par ex. anamoréline et ipamoréline; et peptides libérateurs de l'hormone de croissance (GHRP), par ex. alexamoréline, GHRP-6, hexaréline et pralmoréline (GHRP-2) ; | releasing factors, bv. busereline, gonadoreline en leuproreline, enkel bij mannelijke sporters; d) corticotrofines en hun releasing factors, bv. corticoreline; e) groeihormoon (GH) en zijn releasing factors met inbegrip van groeihormoon releasing hormoon (GHRH) en zijn analogen, bv. CJC-1295, sermoreline en tesamoreline; groeihormoon secretagogen (GHS), bv. ghreline en ghrelinemimetica, bv. anamoreline en ipamoreline; en GH-releasing peptides (GHRP's), bv. alexamoreline, GHRP-6, hexareline en pralmoreline (GHRP-2); |
A cela s'ajoutent les facteurs de croissance suivants : | Daarenboven de volgende groeifactoren : |
f) facteurs de croissance fibroblastiques (FGF) ; | f) fibroblastgroeifactoren (FGF's); |
g) facteur de croissance des hépatocytes (HGF) ; | g) hepatocytgroeifactor (HGF); |
h) facteur de croissance analogue à l'insuline-1 (IGF-1) et ses analogues ; | h) insulineachtige groeifactor-1 (IGF-1) en zijn analogen; |
i) facteurs de croissance mécaniques (MGF) ; | i) mechanogroeifactoren (MGF's); |
j) facteur de croissance dérivé des plaquettes (PDGF) ; | j) plaatjes afgeleide groeifactor (PDGF); |
k) facteur de croissance endothélial vasculaire (VEGF), ainsi que tout | k) vasculair-endotheliale groeifactor (VEGF) alsook eender welke |
autre facteur de croissance influençant, dans le muscle, le tendon ou | groeifactor die een invloed heeft op de eiwitsynthese of eiwitafbraak |
le ligament, la synthèse/dégradation protéique, la vascularisation, | in de spier, pees of het ligament, de vascularisatie, het |
l'utilisation de l'énergie, la capacité régénératrice ou le changement | energiegebruik, de regeneratiecapaciteit of het veranderen van |
du type de fibre. | vezeltype. |
3° bêta 2-agonistes : | 3° bèta 2-agonisten : |
Tous les bêta-2 agonistes, y compris tous leurs isomères optiques (par | Alle bèta 2-agonisten, met inbegrip van alle optische isomeren |
ex. d- et l-), s'il y a lieu, sont interdits, sauf le salbutamol | (bijvoorbeeld d- en l-) waar relevant, zijn verboden, behalve |
inhalé (maximum 1600 microgrammes par 24 heures), le formotérol inhalé | salbutamol via inhalatie (maximaal 1600 microgram over 24 uur), |
(dose maximale délivrée de 54 microgrammes par 24 heures) et le | formoterol via inhalatie (maximale toegediende dosis van 54 microgram |
salmétérol administré par inhalation conformément aux schémas | |
d'administration thérapeutique recommandés par les fabricants. | over 24 uur) en salmeterol via inhalatie in overeenstemming met het |
La présence dans l'urine de salbutamol à une concentration supérieure | door de producent voorgeschreven therapeutisch regime. |
à 1000 ng/mL ou de formotérol à une concentration supérieure à 40 | De aanwezigheid van meer dan 1000 ng/ml salbutamol of van meer dan 40 |
ng/mL sera présumée ne pas être une utilisation thérapeutique | ng/ml formoterol in de urine wordt vermoed geen bedoeld therapeutisch |
intentionnelle et sera considérée comme un résultat d'analyse anormal, | gebruik te zijn van de stof en zal als een afwijkend analyseresultaat |
à moins que le sportif ne prouve par une étude de pharmacocinétique | worden beschouwd, tenzij de sporter aan de hand van een gecontroleerde |
contrôlée que ce résultat anormal est bien la conséquence de l'usage | farmacokinetische studie kan bewijzen dat het abnormale resultaat het |
d'une dose thérapeutique par inhalation jusqu'à la dose maximale | gevolg is van het gebruik van een therapeutische dosis via inhalatie |
indiquée ci-dessus. | tot een maximum als hierboven aangegeven. |
4° modulateurs hormonaux et métaboliques : | 4° hormonale en metabole modulatoren : |
a) inhibiteurs d'aromatase, incluant sans s'y limiter : | a) aromatase-inhibitoren, met inbegrip van, maar niet beperkt tot : |
1) aminoglutétimide ; | 1) aminoglutethimide; |
2) anastrozole ; | 2) anastrozol; |
3) androsta-1,4,6-triène-3,17-dione (androstatriènedione) ; | 3) androsta-1,4,6-trieen-3,17-dion (androstatrieendion); |
4) 4-androstène- 3,6,17 trione (6-oxo) ; | 4) 4-androsteen-3,6,17 trion (6-oxo); |
5) exémestane ; | 5) exemestaan; |
6) formestane ; | 6) formestaan; |
7) létrozole ; | 7) letrozol; |
8) testolactone ; | 8) testolacton; |
b) modulateurs sélectifs des récepteurs aux oestrogènes (SERM), | b) selectieve oestrogeenreceptormodulatoren (SERM's), met inbegrip |
incluant sans s'y limiter : | van, maar niet beperkt tot : |
1) raloxifène ; | 1) raloxifen; |
2) tamoxifène ; | 2) tamoxifen; |
3) torémifène | 3) toremifen; |
c) autres substances anti-oestrogéniques, incluant sans s'y limiter : | c) andere anti-oestrogene stoffen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot : |
1) clomifène ; | 1) clomifeen; |
2) cyclofénil ; | 2) cyclofenil; |
3) fulvéstrant ; | 3) fulvestrant; |
d) modificateurs de(s) la fonction(s) de la myostatine, incluant, sans | d) agentia die een of meer myostatinefuncties veranderen, met inbegrip |
s'y limiter, les inhibiteurs de la myostatine ; | van, maar niet beperkt tot myostatine-inhibitoren; |
e) modulateurs métaboliques : | e) metabole modulatoren : |
1) activateurs de la protéine kinase activée par l'AMP (AMPK), par ex. | 1) activatoren van het AMP-geactiveerde proteine kinase (AMPK), bv. |
AICAR et agonistes du récepteur activé par les proliférateurs des | AICAR en peroxisoomproliferatorgeactiveerde receptor {delta} |
péroxysomes {delta} (PPAR{delta}), par ex. GW 1516 ; | (PPAR{delta}) agonisten, bv. GW 1516; |
2) insulines et mimétiques d'insuline ; | 2) insulines en insuline-mimetica; |
3) meldonium ; | 3) meldonium |
4) trimétazidine. | 4) trimetazidine. |
5° diurétiques et agents masquants : | 5° diuretica en maskerende middelen : |
Les diurétiques et agents masquants suivants et autres substances | De volgende diuretica en maskerende middelen en andere stoffen met een |
possédant une structure chimique similaire ou des effets biologiques | vergelijkbare scheikundige structuur of vergelijkbare biologische |
similaires, incluant sans s'y limiter : | werking, met inbegrip van, maar niet beperkt tot : |
1) desmopressine ; | 1) desmopressine; |
2) probénécide ; | 2) probenecid; |
3) succédanés de plasma, par ex. glycérol et l'administration | 3) middelen die het plasmavolume vergroten (bijvoorbeeld glycerol, |
intraveineuse d'albumine, dextran, hydroxyéthylamidon et mannitol) ; | intraveneuze toediening van albumine, dextraan, hydroxy-ethylzetmeel en mannitol); |
4) acétazolamide ; | 4) acetazolamide; |
5) amiloride ; | 5) amiloride; |
6) bumétanide ; | 6) bumetanide; |
7) canrénone ; | 7) canrenon; |
8) chlorotalidone ; | 8) chloortalidon; |
9) acide étacrynique ; | 9) etacrynezuur; |
10) furosémide ; | 10) furosemide; |
11) indapamide ; | 11) indapamide; |
12) métolazone ; | 12) metolazon; |
13) spironolactone ; | 13) spironolacton; |
14) thiazides (par ex. bendrofluméthiazide, chlorothiazide, | 14) thiaziden (bijvoorbeeld bendroflumethiazide, chloorthiazide en |
hydrochlorothiazide) ; | hydrochloorthiazide); |
15) triamtérène ; | 15) triamtereen; |
16) vaptans (par exemple tolvaptan) | 16) vaptanen (bijvoorbeeld tolvaptan) |
sauf la drospirénone, le pamabrome et l'administration ophtalmologique | behalve drospirenon, pamabrom en oftalmologisch gebruik van |
d'inhibiteurs (p. ex. de dorzolamide et brinzolamide, qui ne sont pas interdits). L'administration locale de la félypressine en anesthésie dentaire est autorisée. L'usage en compétition, et hors compétition si applicable, de toute quantité d'une substance soumise à un niveau seuil (c'est-à-dire formotérol, salbutamol, cathine, éphédrine, methyléphédrine et pseudoéphédrine) conjointement avec un diurétique ou un autre agent masquant, requiert la délivrance d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques spécifique pour cette substance, outre celle obtenue pour le diurétique ou un autre agent masquant. | carbo-anhydrase inhibitoren (bijvoorbeeld dorzolamide en brinzolamide) welke niet verboden zijn. Lokale toediening van felypressine bij tandanesthesie is toegelaten. Het gebruik binnen of buiten wedstrijdverband, voor zoverre toepasselijk, van enige hoeveelheid van een stof waarvoor een drempelwaarde geldt (dit zijn formoterol, salbutamol, cathine, efedrine, methylefedrine en pseudoefedrine) in combinatie met een diureticum of een ander maskerend middel, vereist een toestemming wegens therapeutische noodzaak voor die stof naast de toestemming wegens therapeutische noodzaak voor het diureticum of ander maskerend middel. |
6° les méthodes suivantes : | 6° de volgende methoden : |
a) manipulation de sang et de composantes du sang : | a) manipulatie van bloed en bloedcomponenten : |
1) l'administration ou réintroduction de n'importe quelle quantité de | 1) het toedienen of herinbrengen in het circulatoir systeem van eender |
sang autologue, allogénique (homologue) ou hétérologue ou de globules | welke hoeveelheid autoloog, allogeen (homoloog) of heteroloog bloed, |
rouges de toute origine dans le système circulatoire ; | of rodebloedcelproducten van welke oorsprong ook; |
2) l'amélioration artificielle de la consommation, du transport ou de | 2) kunstmatige verhoging van de opname, het transport of de afgifte |
la libération de l'oxygène incluant, sans s'y limiter, les produits | van zuurstof, met inbegrip van, maar niet beperkt tot |
chimiques perfluorés, l'éfaproxiral (RSR13) et les produits | perfluorchemicaliën, efaproxiral (RSR13) en gemodificeerde |
d'hémoglobine modifiée, par ex. les substituts de sang à base | hemoglobineproducten, bijvoorbeeld bloedvervangers, gebaseerd op |
d'hémoglobine, les produits à base d'hémoglobines réticulées, mais | hemoglobine, hemoglobineproducten in microcapsules en met uitsluiting |
excluant la supplémentation en oxygène ; | van zuurstoftoediening; |
3) toute manipulation intravasculaire de sang ou composant(s) | 3) eender welke vorm van intravasculaire manipulatie van bloed of |
sanguin(s) par des méthodes physiques ou chimiques. | bloedcomponenten door middel van fysische of chemische middelen. |
b) manipulation chimique et physique : | b) chemische en fysieke manipulatie : |
1) la falsification, ou la tentative de falsification, dans le but | 1) fraude of poging tot fraude om de validiteit en integriteit te |
d'altérer l'intégrité et la validité des échantillons recueillis lors | beïnvloeden van de monsters die afgenomen worden tijdens een |
des contrôles du dopage. Incluant, sans s'y limiter : la substitution | dopingcontrole. Hierbij zijn inbegrepen, maar niet beperkt tot : het |
et/ou l'altération de l'urine (par ex. protéases) ; | verwisselen van de urine of het knoeien met de urine (bijvoorbeeld |
2) les perfusions intraveineuses ou injections de plus de 50 mL par | proteasen); 2) intraveneuze infusen of injecties van meer dan 50 ml in een |
période de 6 heures sont interdites, sauf celles reçues légitimement | tijdsbestek van 6 uur zijn verboden tenzij de intraveneuze infusen of |
dans le cadre d'admissions hospitalières, de procédures chirurgicales | injecties op een legitieme wijze toegediend werden tijdens een |
ou lors d'examens cliniques ; | ziekenhuisopname, heelkundige ingrepen of klinische onderzoeken; |
c) dopage génétique : | c) genetische doping : |
Ce qui suit, ayant la capacité potentielle d'améliorer la performance sportive : | Het volgende met het potentieel de sportprestatie te verbeteren : |
1) le transfert de polymères d'acides nucléiques ou de séquences | 1) de transfer van polymeren van nucleïnezuren of |
d'acides nucléiques ; | nucleïnezuuranalogen; |
2) l'utilisation de cellules normales ou génétiquement modifiées ; | 2) het gebruik van normale of genetisch gemodificeerde cellen; |
§ 4. Les substances et méthodes suivantes sont interdites en | § 4. De volgende stoffen en methoden zijn verboden binnen |
compétition : | wedstrijdverband : |
1° tous les stimulants, y compris tous leurs isomères optiques (par | 1° alle stimulantia, met inbegrip van, indien van toepassing, alle |
ex. d- et l), s'il y a lieu, à l'exception des dérivés de l'imidazole | optische isomeren (bijvoorbeeld d- en l-), behalve imidazolderivaten |
en application topique ou ophtalmologique et des stimulants figurant | voor topisch of oftalmologisch gebruik en de stimulantia die zijn |
dans le Programme de surveillance 2016 et qui sont mentionnés au | opgenomen in het monitoringprogramma 2016 en die worden vermeld in het |
troisième alinéa. | derde lid. |
Les stimulants sont : | Stimulantia zijn : |
a) stimulants non-spécifiés : | a) niet-specifieke stimulantia : |
1) adrafinil ; | 1) adrafinil; |
2) amfépramone ; | 2) amfepramon; |
3) amphétamine ; | 3) amfetamine; |
4) amphétaminil ; | 4) amfetaminil; |
5) amiphénazole ; | 5) amifenazol; |
6) benfluorex ; | 6) benfluorex; |
7) benzylpipérazine; | 7) benzylpiperazine; |
8) bromantan ; | 8) bromantan; |
9) clobenzorex ; | 9) clobenzorex; |
10) cocaïne ; | 10) cocaïne; |
11) cropropamide ; | 11) cropropamide; |
12) crotétamide ; | 12) crotetamide; |
13) fencamine; | 13) fencamine; |
14) fendimétrazine ; | 14) fendimetrazine; |
15) fénétylline ; | 15) fenetylline; |
16) fenfluramine ; | 16) fenfluramine; |
17) fenproporex ; | 17) fenproporex; |
18) fentermine ; | 18) fentermine; |
19) fonturacétam [4-phénylpiracétam (carphédon)] ; | 19) fonturacetam [4-fenylpiracetam (carfedon)]; |
20) furfénorex ; | 20) furfenorex; |
21) méfénorex ; | 21) mefenorex; |
22) méphentermine ; | 22) mefentermine; |
23) mésocarbe ; | 23) mesocarb; |
24) méthamphétamine (d-) ; | 24) metamfetamine (d-); |
25) p-méthylamfétamine ; | 25) p-methylamfetamine; |
26) modafinil ; | 26) modafinil; |
27) norfenfluramine ; | 27) norfenfluramine; |
28) prénylamine ; | 28) prenylamine; |
29) prolintane. | 29) prolintaan. |
Un stimulant qui n'est pas expressément nommé dans cette section est | Een stimulans dat niet expliciet in deze lijst voorkomt, is een |
une substance spécifiée. | specifieke stof. |
b) stimulants spécifiés (incluant sans s'y limiter) : | b) specifieke stimulantia (met inbegrip van, maar niet beperkt tot) : |
30) benzphétamine ; | 30) benzfetamine; |
31) cathine, la concentration dans l'urine ne peut pas dépasser 5 | 31) cathine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn dan 5 |
microgrammes par millilitre ; | microgram per milliliter; |
32) cathinone et ses analogues, par exemple méphédron, métédron, | 32) cathinone en zijn analogen, bijvoorbeeld mephedron, metedron, |
alpha-pyrrolidinovalérophénon ; | alpha-pyrrolidinovalerophenon; |
33) diméthylamphétamine ; | 33) dimethylamfetamine; |
34) éphédrine, la concentration dans l'urine ne peut pas dépasser 10 | 34) efedrine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn dan 10 |
microgrammes par millilitre ; | microgram per milliliter; |
35) épinéfrine (adrénaline) ; | 35) epinefrine (adrenaline); |
36) étamivan ; | 36) etamivan; |
37) étilamphétamine ; | 37) etilamfetamine; |
38) étiléfrine ; | 38) etilefrine; |
39) famprofazone ; | 39) famprofazon; |
40) fenbutrazate ; | 40) fenbutrazaat; |
41) fencamfamine ; | 41) fencamfamine; |
42) fenpromethamine ; | 42) fenpromethamine; |
43) heptaminol ; | 43) heptaminol; |
44) hydroxyamfétamine (parahydroxyamfétamine) ; | 44) hydroxyamfetamine (parahydroxyamfetamine); |
45) isométheptène ; | 45) isomethepteen; |
46) levmétamfétamine ; | 46) levmetamfetamine; |
47) méclofénoxate ; | 47) meclofenoxaat; |
48) méthylènedioxymetamphétamine ; | 48) methyleendioxymetamfetamine; |
49) méthyléphedrine, la concentration dans l'urine ne peut pas | 49) methylefedrine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn |
dépasser 10 microgrammes par millilitre ; | dan 10 microgram per milliliter; |
50) méthylhéxaneamine (diméthylpentylamine) ; | 50) methylhexanamine (dimethylpentylamine); |
51) méthylphénidate ; | 51) methylfenidaat; |
52) nicéthamide ; | 52) nikethamide; |
53) norfénefrine ; | 53) norfenefrine; |
54) octopamine ; | 54) octopamine; |
55) oxilofrine (méthylsynéphrine) ; | 55) oxilofrine (methylsynefrine); |
56) pémoline ; | 56) pemoline; |
57) pentétrazol ; | 57) pentetrazol; |
58) phénéthylamine et ses dérivés ; | 58) phenethylamine en zijn afgeleiden; |
59) phenmétrazine ; | 59) phenmetrazine; |
60) propylhexédrine ; | 60) propylhexedrine; |
61) pseudoéphédrine, la concentration dans l'urine ne peut pas | 61) pseudoefedrine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn |
dépasser 150 microgrammes par millilitre ; | dan 150 microgram per milliliter; |
62) sélégiline ; | 62) selegiline; |
63) sibutramine ; | 63) sibutramine; |
64) strychnine ; | 64) strychnine; |
65) ténamphétamine (méthylènedioxyamphétamine) ; | 65) tenamfetamine (methyleendioxyamfetamine); |
66) tuaminoheptane ; | 66) tuaminoheptaan; |
67) autres substances possédant une structure chimique similaire ou | 67) andere stoffen met een vergelijkbare scheikundige structuur of een |
des effets biologiques similaires. | vergelijkbaar biologisch effect. |
Sauf | Behalve |
1) clonidine ; | 1) clonidine; |
2) Les dérivés de l'imidazole en application topique ou ophtalmologique. | 2) imidazolderivaten voor topisch of oftalmologisch gebruik. |
Les substances figurant dans le Programme de surveillance 2016 de | Stoffen die zijn opgenomen in het WADA-monitoringprogramma 2016 |
l'AMA (bupropion, caféine, nicotine, phényléphrine, | (bupropion, cafeïne, nicotine, fenylefrine, fenylpropanolamine, |
phénylpropanolamine, pipradrol, synéphrine) ne sont pas considérées | pipradrol en synefrine) worden niet als verboden stoffen beschouwd. |
comme des substances interdites. L'administration locale (par exemple nasale, ophtalmologique) | Lokale toediening (bijvoorbeeld nasaal, oftalmologisch) van epinefrine |
d'épinéphrine (adrénaline) ou l'administration d'adrénaline en | (adrenaline) of toediening van adrenaline in combinatie met lokale |
combinaison avec des anesthésiques locaux est autorisée. | anesthetica, is toegelaten. |
2° narcotiques : | 2° narcotica : |
a) buprénorphine ; | a) buprenorfine; |
b) dextromoramide ; | b) dextromoramide; |
c) diamorphine (héroïne) ; | c) diamorfine (heroïne); |
d) fentanyl et ses dérivés ; | d) fentanyl en zijn derivaten; |
e) hydromorphone ; | e) hydromorfon; |
f) méthadone ; | f) methadon; |
g) morphine ; | g) morfine; |
h) oxycodone ; | h) oxycodon; |
i) oxymorphone ; | i) oxymorfon; |
j) pentazocine ; | j) pentazocine; |
k) péthidine. | k) pethidine; |
3° cannabinoïdes : | 3° cannabinoïden : |
le delta-9-tétrahydrocannabinol (THC) naturel (par ex. cannabis, | natuurlijke (bijvoorbeeld cannabis, hasjiesj, marihuana) of |
haschisch, marijuana) ou synthétique et les cannabimimétiques (par ex. | synthetische delta 9-tetrahydrocannabinol (THC) en cannabimimetica |
« Spice », JWH-018, JWH-073, HU-210) sont interdits. | (bijvoorbeeld "Spice", JWH-018, JWH-073, HU-210); |
4° glucocorticoïdes : | 4° glucocorticoïden : |
Tous les glucocorticoïdes sont interdits lorsqu'ils sont administrés | Alle glucocorticoïden zijn verboden als ze via orale, intraveneuze, |
par voie orale, intraveineuse, intramusculaire ou rectale. | intramusculaire of rectale weg worden toegediend. |
§ 5. Les substances suivantes sont interdites dans certains sports : | § 5. De volgende stoffen zijn verboden bij bepaalde sporten : |
1° alcool. | 1° alcohol. |
L'alcool (éthanol) est interdit en compétition seulement, dans les | Alcohol (ethanol) is alleen binnen wedstrijdverband verboden in de |
sports figurant ci-dessous. La détection sera effectuée par | onderstaande sporten. De opsporing zal worden verricht door |
éthylométrie et/ou analyse sanguine. La valeur limite (taux sanguins) | ademanalyse en/of bloedcontrole. De geldende grenswaarde |
pour un délit de dopage est fixée à 0,10 g/l. | (bloedwaarden) voor een dopingovertreding is 0,10 g/l. |
a) sport automobile (FIA) ; | a) autosport (FIA); |
b) tir à l'arc (WA) ; | b) boogschieten (WA); |
c) motonautisme (UIM) ; | c) powerboatracen (UIM); |
d) aéronautique (FAI) ; | d) vliegsport (FAI); |
2° à moins d'indication contraire, les bêta-bloquants sont interdits | 2° bètablokkers, alleen verboden binnen wedstrijdverband, behalve als |
en compétition seulement, dans les sports suivants : | het anders vermeld wordt : |
a) sport automobile (FIA) ; | a) autosport (FIA); |
b) billard (toutes les disciplines) (WCBS) ; | b) biljarten (alle disciplines) (WCBS); |
c) tir à l'arc (WA), également interdits hors compétition ; | c) boogschieten (WA), ook verboden buiten wedstrijdverband; |
d) fléchettes (WDF) ; | d) darts (WDF); |
e) golf (IGF) ; | e) golf (IGF); |
f) ski ou snowboard (FIS) pour le saut à skis, le saut freestyle | f) skiën of snowboarden (FIS) voor het schansspringen, het skiën vrije |
/halfpipe et le snowboard halfpipe/big air ; | stijl of halfpipe skiën en het halfpipe of big air snowboarden; |
g) tir (ISSF, IPC), aussi interdits hors compétition ; | g) schieten (ISSF, IPC), ook verboden buiten wedstrijdverband; |
h) sports subaquatiques (CMAS) pour l'apnée en poids constant avec ou | h) onderwatersport (CMAS) in constant gewicht apneu met of zonder |
sans palmes, l'apnée dynamique avec ou sans palmes, l'apnée en | vinnen, dynamische apneu met of zonder vinnen, vrije immersie apneu, |
immersion libre, l'apnée « Jump Blue », la chasse sous-marine, l'apnée | "Jump Blue" apneu, speervissen, statische apneu, target schieten en |
statique, le tir à la cible et l'apnée en poids variable. | variabel gewicht apneu. |
Les bêta-bloquants incluent sans s'y limiter : | Bètablokkers omvatten, maar zijn niet beperkt tot : |
1) acébutolol ; | 1) acebutolol; |
2) alprénolol ; | 2) alprenolol; |
3) aténolol ; | 3) atenolol; |
4) bétaxolol ; | 4) betaxolol; |
5) bisoprolol ; | 5) bisoprolol; |
6) bunolol ; | 6) bunolol; |
7) cartéolol ; | 7) carteolol; |
8) carvédilol ; | 8) carvedilol; |
9) céliprolol ; | 9) celiprolol; |
10) esmolol ; | 10) esmolol; |
11) labétalol ; | 11) labetalol; |
12) lévobunolol ; | 12) levobunolol; |
13) métipranolol ; | 13) metipranolol; |
14) métoprolol ; | 14) metoprolol; |
15) nadolol ; | 15) nadolol; |
16) oxprénolol ; | 16) oxprenolol; |
17) pindolol ; | 17) pindolol; |
18) propranolol ; | 18) propranolol; |
19) sotalol ; | 19) sotalol; |
20) timolol. | 20) timolol. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 26 novembre 2014 établissant la liste |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 26 november 2014 houdende |
des interdictions telle que visée à l'article 9 de l'arrêté du | vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het |
Gouvernement flamand du 19 octobre 2012 portant exécution du décret du | besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012 houdende |
25 mai 2012 relatif à la prévention et à la lutte contre le dopage | uitvoering van het decreet van 25 mei 2012 betreffende de preventie en |
dans le sport est abrogé. | bestrijding van doping in de sport wordt opgeheven. |
Art. 3.. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Bruxelles, le 26 novembre 2015. | Brussel, 26 november 2015. |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |