Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/11/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans - 4 décembre 2002 - 2007 - 2009, et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2002 - 2010 "
Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans - 4 décembre 2002 - 2007 - 2009, et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2002 - 2010 Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 december 2002 - 2007 - 2009, en de Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2002 - 2010
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
26 NOVEMBRE 2002. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon 26 NOVEMBER 2002. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van
d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans - 4 décembre 2002 - 2007 - 2009, et de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 december 2002 -
du Bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2002 - 2010 2007 - 2009, en de Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2002 - 2010
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de
d'Etat, notamment les articles 1, 4, 6 et 10; uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10;
Vu l'arrêté royal du 11 janvier 2002 autorisant le Ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 2002 dat de Minister
Finances à poursuivre, en 2002, l'émission des emprunts dénommés van Financiën machtigt tot de voortzetting in 2002, van de uitgifte
"Obligations linéaires", et l'émission des emprunts dénommés "Bons van de leningen genaamd 'Lineaire obligaties" en van de uitgifte van
d'Etat", notamment l'article 1er, 2°; de leningen genaamd "Staatsbons", inzonderheid het artikel 1. 2°;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de
bons d'Etat, uitgifte van de Staatsbons,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : "Bon

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen

d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans" et "Bon d'Etat à 8 ans". respectievelijk genaamd : "Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar"
en " Staatsbon op 8 jaar".

Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 décembre 2002 -

Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 december

2007 - 2009 - porte intérêt au taux de 3,60 p.c. l'an du 4 décembre 2002 - 2007 - 2009 - rent 3,60 pct 's jaars vanaf 4 december 2002 tot
2002 au 3 décembre 2007. Ce taux est maintenu en cas d'exercice de 3 december 2007. Deze rente blijft behouden ingeval de optie tot
l'option de prolongation, soit pour la période du 4 décembre 2007 au 3 verlenging wordt uitgeoefend, hetzij voor de periode van 4 december
décembre 2009. 2007 tot 3 december 2009.

Art. 3.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2002 - 2010 - porte intérêt

Art. 3.De Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2002-2010 - rent 4,05 pct

au taux de 4,05 p.c. l'an du 4 décembre 2002 au 3 décembre 2010. 's jaars vanaf 4 december 2002 tot 3 december 2010.

Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que

Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld

visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt
le 25 novembre 2002; elle est close le 3 décembre 2002. La date de opengesteld op 25 november 2002; zij wordt afgesloten op 3 december
paiement est fixée au 4 décembre 2002. Le paiement est effectué 2002. De datum van betaling is vastgesteld op 4 december 2002. De
intégralement en espèces. betaling is volledig in speciën.

Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans -

Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7

4 décembre 2002 - 2007 - 2009 - est fixé au pair de la valeur jaar - 4 december 2002 - 2007 - 2009 - is vastgesteld op het pari van
nominale. de nominale waarde.
Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2002 - 2010 - De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2002 - 2010 -
est fixé au pair de la valeur nominale. is vastgesteld op het pari van de nominale waarde.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 2002.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 2002.

Bruxelles, le 26 novembre 2002. Brussel, 26 november 2002.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^