← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les modèles des documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les modèles des documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende de voorwaarden voor erkenning van de scholen voor het besturen van motorvoertuigen |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
26 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 26 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 27 mars 1998 déterminant les modèles des documents visés à l'arrêté | ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling van de modellen |
royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et à l'arrêté | van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 |
betreffende het rijbewijs en in het koninklijk besluit van 23 maart | |
royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de | 1998 betreffende de voorwaarden voor erkenning van de scholen voor het |
conduite de véhicules à moteur | besturen van motorvoertuigen |
La Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 | Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni |
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et | 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en |
n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de | nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; |
l'euro; Vu les lois relatives à la police de la circulation routière, | Gelet op de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, |
coordonnées le 16 mars 1968, modifiées en dernier lieu par la loi du | gecoördineerd op 16 maart 1968, laatst gewijzigd bij de wet van 16 |
16 mars 1999; | maart 1999; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het |
modifié par les arrêtés royaux du 7 mai 1999 et du 20 juillet 2000; | rijbewijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 mei 1999 en 20 |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément | juli 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende de |
des écoles de conduite de véhicules à moteur; | voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van |
motorvoertuigen; | |
Vu l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les modèles des | Gelet op het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling van |
documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de | de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 |
maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het koninklijk besluit van | |
conduire et à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions | 23 maart 1998 betreffende de voorwaarden voor erkenning van de scholen |
d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur; | voor het besturen van motorvoertuigen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 août 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
augustus 2001; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 septembre 2001, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, van 27 |
september 2001, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans les annexes de l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 |
Artikel 1.In de bijlagen van het ministerieel besluit van 27 maart |
1998 tot bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het | |
déterminant les modèles des documents visés à l'arrêté royal du 23 | koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in |
mars 1998 relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 23 mars | het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende de voorwaarden |
1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de | voor erkenning van de scholen voor het besturen van motorvoertuigen, |
véhicules à moteur, les montants exprimés en franc et figurant dans la | worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte |
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. | bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Bruxelles, le 26 novembre 2001. | Brussel, 26 november 2001. |
La Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |