Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/11/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance de certains médicaments anorexigènes "
Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance de certains médicaments anorexigènes Ministerieel besluit tot schorsing van de aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance de certains médicaments anorexigènes La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot schorsing van de aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid, en Leefmilieu,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8; Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
Considérant que le Comité des Spécialités pharmaceutiques, institué op artikel 8; Overwegende dat het Comité voor Farmaceutische Specialiteiten,
par la directive 75/319/CEE, a émis un avis recommandant que les opgericht bij richtlijn 75/319/EEG, een advies heeft uitgebracht
enregistrements des spécialités pharmaceutiques contenant les waarin de schrapping van de registraties van de farmaceutische
substances actives suivantes soient radiés : amfépramone, clobenzorex, specialiteiten die de volgende actieve bestanddelen bevatten, wordt
fenproporex, mefenorex, norpseudoéphédrine, phendimétrazine et aanbevolen : amfepramone, clobenzorex, fenproporex, mefenorex,
phentermine; norpseudoefedrine, fendimetrazine en fentermine;
Considérant que cette recommandation est basée sur le fait que ces Overwegende dat deze aanbeveling gebaseerd is op het feit dat deze
médicaments sont inefficaces du point de vue thérapeutique et que, dès geneesmiddelen therapeutisch ondoeltreffend zijn en dat, bijgevolg, de
lors, la balance bénéfice/risque est négative; baat / risico balans negatief is;
Considérant qu'il y a lieu d'étendre ces mesures aux préparations Overwegende dat het nodig is om deze maatregelen uit te breiden tot de
magistrales et officinales contenant au moins une des matières magistrale en officinale bereidingen die tenminste èèn van de volgende
premières suivantes : amfépramone, clobenzorex, fenbutrazate, grondstoffen bevatten : amfepramone, clobenzorex, fenbutrazaat,
fenproporex, mazindol, mefenorex, norpseudoéphédrine, phendimétrazine, fenproporex, mazindol, mefenorex, norpseudoefedrine, fendimetrazine,
phenmétrazine, phentermine, propylhexedrine, fenmetrazine, fentermine, propylhexedrine,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La délivrance des médicaments contenant au moins une des

Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen die tenminste één van de

substances suivantes est suspendue pour une période de deux ans : volgende bestanddelen bevatten, is geschorst voor een periode van twee jaar :
- amfépramone - amfepramone
- clobenzorex - clobenzorex
- fenbutrazate - fenbutrazaat
- fenproporex - fenproporex
- mazindol - mazindol
- mefenorex - mefenorex
- norpseudoéphédrine - norpseudoefedrine
- phendimétrazine - fendimetrazine
- phenmétrazine - fenmetrazine
- phentermine - phentermine
- propylhexedrine. - propylhexedrine.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur 3 mois après sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking 3 maand na de bekendmaking ervan

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Donné à Bruxelles, le 26 novembre 1999. Gegeven te Brussel, 26 november 1999.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^