← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 1 et 7 de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture "
Arrêté ministériel modifiant les articles 1 et 7 de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 7 van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
26 MARS 2020. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1 et 7 de | 26 MAART 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 7 |
l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les | van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling |
modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et | van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke |
de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais | identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader |
et de la politique de l'agriculture | van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, l'article 4, 1°, a), inséré par le décret du 26 avril | visserijbeleid, artikel 4, 1°, a), ingevoegd bij het decreet van 26 |
2019 ; | april 2019; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les | - het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot |
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au | vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan |
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole | landbouwers in het kader van de steunregelingen van het |
commune, l'article 27, alinéa 2. | gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 27, tweede lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 19 mars 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 maart 2020. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que, en raison de la | 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat een |
crise du coronavirus (COVID-19), la soumission dans le délai fixé est | indiening binnen de vastgestelde termijn dit jaar onmogelijk is |
devenue impossible pour l'année en cours, et que la sécurité juridique | geworden door de COVID-19-crisis en er zeer snel rechtszekerheid moet |
doit être assurée dans les plus brefs délais, notamment à l'égard des | |
agriculteurs et de leurs conseillers. La date limite de soumission a | worden geboden aan onder meer de landbouwers en de consulenten van de |
été fixée au 30 avril 2020. La soumission est précédée d'études et de | landbouwers. De voorziene uiterste indieningsdatum is 30 april 2020. |
travaux préparatoires qui ne peuvent avoir lieu actuellement en raison | Aan de indiening gaan onderzoeken en voorbereidende werkzaamheden |
vooraf die door de COVID-19-crisis momenteel niet kunnen plaatsvinden. | |
de la crise COVID-19. La sécurité juridique immédiate est assurée en | De onmiddellijke rechtszekerheid wordt geboden door de |
prolongeant dès maintenant le délai de soumission jusqu'au 15 mai 2020. | indieningstermijn nu al te verlengen tot 15 mei 2020. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- La date limite de soumission de la demande unique sera le 15 mai au | - De uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag zal voor |
lieu du 30 avril pour la campagne 2020, et ce à titre unique. Cette | campagne 2020 eenmalig 15 mei in plaats van 30 april zijn. Die |
modification est apportée dans le cadre de la lutte contre le virus | wijziging wordt doorgevoerd in het kader van de bestrijding van het |
COVID-19. En vue de soumettre la demande unique, les conseillers se | COVID-19-virus. Om de verzamelaanvraag in te dienen, gaan de adviseurs |
rendent chez les agriculteurs ou les rencontrent dans les bureaux des | langs bij de landbouwers of spreken ze af op de adviesbureaus. Heel |
conseillers. Un grand nombre de ces rendez-vous sont actuellement | wat van die afspraken worden momenteel uitgesteld waardoor een tijdige |
reportés, ce qui rend la soumission en temps utile pour le 30 avril | indiening niet meer mogelijk is tegen 30 april. Uitvoeringsverordening |
impossible. Le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission | |
du 17 juillet 2014 établissant les modalités d'application du | (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014 tot vaststelling |
Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce | van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het |
qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, les mesures | Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en |
en faveur du développement rural et la conditionnalité, prévoit comme | controlesysteem, plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de |
date limite de soumission le 15 mai. | randvoorwaarden, laat indiening tot 15 mei toe. |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE | DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN |
L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : | LANDBOUW BESLUIT: |
Article 1er.L'article 1, 6° /1 de l'arrêté ministériel du 23 juin |
Artikel 1.Aan artikel 1, 6° /1, van het ministerieel besluit van 23 |
2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification | juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere |
commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le | regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, |
exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid | |
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de | en van het landbouwbeleid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van |
l'agriculture, inséré par l'arrêté ministériel du 18 mars 2019, est | 18 maart 2019, wordt de volgende zin toegevoegd: |
"In afwijking van het voormelde is 15 mei de uiterste indieningsdatum | |
complété par la phrase suivante : | voor het kalenderjaar 2020;". |
Art. 2.Aan artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
|
volgende zin toegevoegd: | |
« Par dérogation à ce qui précède, la date limite de soumission pour | "In afwijking daarvan wordt de verzamelaanvraag in het kalenderjaar |
l'année civile 2020 est fixée au 15 mai ; ». | 2020 uiterlijk op 15 mei ingediend.". |
Art. 2.L'article 7, premier alinéa du même arrêté est complété par la |
|
phrase suivante : | |
« Par dérogation à ce qui précède, la demande unique est soumise au | |
plus tard le 15 mai dans l'année civile 2020. ». | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir de la date de sa |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van |
signature par le ministre. | ondertekening door de minister. |
Bruxelles, le 26 mars 2020. | Brussel, 26 maart 2020. |
La ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, |
de l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Werk, Sociale economie en Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |