← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel de 20 décembre 2013 portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du Fonds européen d'intégration, programmation 2012, volet fédéral, allocation de base 44.56.51.43.52.02 "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel de 20 décembre 2013 portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du Fonds européen d'intégration, programmation 2012, volet fédéral, allocation de base 44.56.51.43.52.02 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2013 houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de verwezenlijking van projecten in het kader van het Europees Integratiefonds, programmatie 2012, federaal luik, basisallocatie 44.56.51.43.52.02 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
26 MARS 2014. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 26 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministériel de 20 décembre 2013 portant octroi d'une subvention pour | ministerieel besluit van 20 december 2013 houdende toekenning van een |
couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans | toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de |
verwezenlijking van projecten in het kader van het Europees | |
le cadre du Fonds européen d'intégration, programmation 2012, volet | Integratiefonds, programmatie 2012, federaal luik, basisallocatie |
fédéral, allocation de base 44.56.51.43.52.02 Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, Vu la Décision 2007/435/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 juin 2007 portant création du Fonds européen d'intégration (FEI) des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général « Solidarité et gestion des flux migratoires ». | 44.56.51.43.52.02 De Staatssecretaris van Maatschappelijke Integratie, Gelet op de beschikking nr. 435/2007/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 juni 2007 tot oprichting van het Europees Fonds voor de integratie (EIF) van onderdanen van derde landen voor de periode 2007-2013 in het kader van het algemeen programma `Solidariteit en beheer van de migratiestromen'. Gelet op de Beschikking 2008/457/EG van de Europese Commissie van 5 |
Vu la Décision 2008/457/CE de la Commission européenne du 5 mars 2008 | maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van |
fixant les modalités de mise en oeuvre de la décision n° 2007/435/CE | Beschikking nr. 2007/435/EG van de Raad tot oprichting van het |
du Conseil portant création du Fonds européen d'intégration des | Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor |
ressortissants des pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre | de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma |
du programme général « Solidarité et gestion des flux migratoires » en | "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" wat betreft de |
ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des Etats | beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor |
membres, les règles de gestion administrative et financière et | administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de |
l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds; | uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten; |
Vu la loi du 24 juin 2013 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 24 juni 2013 houdende eerste aanpassing van de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2013; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; |
Vu la loi programme du 2 aout 2002, Titre XII, Chapitre Ier, notamment | Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, Titel XII, Hoofdstuk I, |
les articles 182 et 183; | inzonderheid op de artikelen 182 en 183; |
Vu les lois sur la comptabilité de I'Etat, coordonnées par l`arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het |
royal du 22 mai 2003, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 22 mei 2003, inzonderheid op artikelen 55 en |
Vu I' arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | 58; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée | Gelet op de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de |
à l'égard des traitements de données à caractère personnel; | persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van |
persoonsgegevens; | |
Vu l'arrêté ministériel de 20 décembre 2013 portant octroi d'une | Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 2013 houdende |
subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation | toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten |
de projets dans le cadre du Fonds européen d'intégration, | betreffende de verwezenlijking van projecten in het kader van het |
programmation 2012, volet fédéral, allocation de base | Europees Integratiefonds, programmatie 2012, federaal luik, |
44.56.51.43.52.02. | basisallocatie 44.56.51.43.52.02. |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 novembre 2013, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Seul article. Dans l'arrêté ministériel de 20 décembre 2013 portant | Enig artikel. In het ministerieel besluit van 20 december 2013 |
octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à | houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de |
la réalisation de projets dans le cadre du Fonds européen | kosten betreffende de verwezenlijking van projecten in het kader van |
d'intégration, programmation 2012, volet fédéral, allocation de base | het Europees Integratiefonds, programmatie 2012, federaal luik, |
44.56.51.43.52.02 l'annexe de l'arrêté ministériel est remplacé par | basisallocatie 44.56.51.43.52.02. wordt de bijlage bij het |
l'annexe joint au présent arrêté. | ministerieel besluit vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Bruxelles, le 26 mars 2014. | Brussel, op 26 maart 2014. |
La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la lutte contre la | De Staatssecretaris van Maatschappelijke Integratie en |
pauvreté, | Armoedebestrijding, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour | Bijlage bij het ministerieel besluit houdende toekenning van een |
couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans | toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de |
uitvoering van projecten in het kader van het Europees | |
le cadre du Fonds Européen d'Intégration, programmation 2012, volet fédéral. | Integratiefonds, programmatie 2012, federale pijler. |
Au titre du programme annuel 2012 volet fédéral du Fonds européen | In het kader van het jaarprogramma 2012 federale gedeelte van het |
d'intégration des ressortissants de pays tiers. | Europees fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen. |
Date de fin d'éligibilité de dépenses : 30 juin 2014 | Einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven : 30 juni 2014 |
Eindbegunstigde | Eindbegunstigde |
Bénéficiaire final | Bénéficiaire final |
Bedrag van de toelage (euros) | Bedrag van de toelage (euros) |
Montant de la subvention (euros) a.b.a. 56.51.43.52.02/2012 | Montant de la subvention (euros) a.b.a. 56.51.43.52.02/2012 |
Te storten op rekeningnummer | Te storten op rekeningnummer |
A verser sur le compte bancaire n° | A verser sur le compte bancaire n° |
O.C.M.W. Antwerpen | O.C.M.W. Antwerpen |
50.000,00 | 50.000,00 |
091-0108480-63 | 091-0108480-63 |
O.C.M.W. Brussel | O.C.M.W. Brussel |
C.P.A.S. de Bruxelles | C.P.A.S. de Bruxelles |
41.368,27 | 41.368,27 |
091-0008755-54 | 091-0008755-54 |
C.P.A.S. de Charleroi | C.P.A.S. de Charleroi |
117.080,78 | 117.080,78 |
091-0009548-71 | 091-0009548-71 |
O.C.M.W. Gent | O.C.M.W. Gent |
117.617,00 | 117.617,00 |
091-0009374-91 | 091-0009374-91 |
C.P.A.S. de Liège | C.P.A.S. de Liège |
98.850,00 | 98.850,00 |
091-0009793-25 | 091-0009793-25 |
Totaal/Total | Totaal/Total |
424.916,05 | 424.916,05 |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit houdende |
subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation | toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten |
de projets dans le cadre du Fonds européen d'Intégration, | betreffende de uitvoering van projecten in het kader van het Europees |
programmations 2012 volet fédéral. | Integratiefonds, programmeringen 2012 federale pijler. |
La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, | De Staatssecretaris van Maatschappelijke Integratie, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |