Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut royal météorologique de Belgique | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
26 MARS 2010. - Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil | 26 MAART 2010. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van |
de direction de l'Institut royal météorologique de Belgique | de directieraad van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België |
La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7bis, § 1er, | statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, inzonderheid |
inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; | op artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité | 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
du 20 avril 1965, notamment l'article 21; | het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, inzonderheid op artikel 21; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 mars 2007 relatif à la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 12 maart 2007 betreffende de |
conseil de direction de l'Institut royal météorologique de Belgique; | samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Meteorologisch |
Vu l'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut royal météorologique de Belgique; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant un emploi de chef de département dans les établissements scientifiques fédéraux; Considérant en outre que la réforme du statut du personnel scientifique des établissements scientifiques prévoit la suppression des fonctions dirigeantes de chef de département et de chef de section; Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir commissionner des agents à la fonction intérimaire de chef de | Instituut van België; Gelet op het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België; Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van departementshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen; Overwegende bovendien dat de hervorming van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen voorziet in de afschaffing van de leidinggevende functies van departementshoofd en afdelingshoofd; Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zodoende personeelsleden kunnen worden aangesteld in de tijdelijke |
département pour assurer une présence minimale de membres au Conseil | functie van departementshoofd om voor een minimale aanwezigheid van |
de direction et cela afin d'assurer l'application correcte des statuts | leden in de directieraad te zorgen en dat om de juiste toepassing te |
du personnel tels qu'ils sont actuellement d'application; | waarborgen van de personeelsstatuten zoals die nu van toepassing zijn; |
Vu la proposition formulée par le directeur général dans sa lettre du | Gelet op het voorstel gedaan door de algemeen directeur in zijn brief |
8 mars 2010, | van 8 maart 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agents scientifiques suivants de l'Institut royal |
Artikel 1.De volgende wetenschappelijke personeelsleden van het |
météorologique de Belgique sont autorisés à porter le titre | Koninklijk Meteorologisch Instituut van België worden ertoe gemachtigd |
intérimaire de chef de département : | tijdelijk de titel van departementshoofd te dragen : |
MM. : | De heren : |
S. Dewitte | S. Dewitte |
D. Gellens | D. Gellens |
J. Rasson | J. Rasson |
P. Termonia | P. Termonia |
Ch. Tricot | Ch. Tricot |
Ils sont autorisés à en exercer les prérogatives pour une durée qui ne | Zij zijn ertoe gemachtigd de prerogatieven ervan uit te oefenen voor |
peut dépasser la durée du mandat visée à l'article 2. | een periode die niet langer mag zijn dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2. |
Art. 2.Les agents scientifiques énumérés à l'article 1er sont |
Art. 2.De in artikel 1 opgesomde wetenschappelijke personeelsleden |
adjoints au conseil de direction de l'Institut royal météorologique de | worden toegevoegd aan de directieraad van het Koninklijk |
Belgique pour un mandat de deux ans. | Meteorologisch Instituut van België voor een mandaat van twee jaar. |
Art. 3.Les arrêtés ministériels des 22 mars 2007 et 27 octobre 2008 |
Art. 3.De ministeriële besluiten van 22 maart 2007 en 27 oktober 2008 |
relatifs à la composition du conseil de direction de l'Institut royal | betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk |
météorologique de Belgique sont abrogés. | Meteorologisch Instituut van België worden opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2010. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2010. |
Art. 5.Le président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 5.De voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 26 mars 2010. | besluit. Brussel, 26 maart 2010. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |