Arrêté ministériel portant remplacement du président et du vice-président de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle | Ministerieel besluit houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 26 MARS 2009. - Arrêté ministériel portant remplacement du président et du vice-président de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle La Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 26 MAART 2009. - Ministerieel besluit houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1990 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1990 betreffende de |
de chômage en cas de prépension conventionnelle; | toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel |
Vu l'arrêté ministériel du 18 février 1991 instituant une commission | brugpensioen; Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 1991 houdende |
consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière | oprichting van een adviescommissie met het oog op het bekomen van |
de prépension conventionnelle; | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 janvier 2000 portant remplacement du | Gelet op het ministerieel besluit van 12 januari 2000 houdende |
président et des conseillers de la Commission consultative en vue de | vervanging van de voorzitter en de adviseurs van de Adviescommissie |
l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension | met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake |
conventionnelle; | conventioneel brugpensioen; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2004 portant remplacement du | Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2004 houdende |
vice-président de la Commission consultative en vue de l'obtention de | vervanging van de ondervoorzitter van de Adviescommissie met het oog |
certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, | op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission honorable de la fonction de présidente de la |
Artikel 1.Eervol ontslag uit het ambt van voorzitster van de |
Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations | Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen |
en matière de prépension conventionnelle est donnée à Madame Sophie du | inzake conventioneel brugpensioen wordt gegeven aan Mevrouw Sophie du |
BLED, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail | BLED, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst |
et Concertation sociale. | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Art. 2.Démission honorable de la fonction de vice-président de la |
Art. 2.Eervol ontslag uit het ambt van ondervoorzitter van de |
Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations | Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen |
en matière de prépension conventionnelle est donnée à M. Peter | inzake conventioneel brugpensioen wordt gegeven aan de heer Peter |
VANSINTJAN, conseiller général au Service public fédéral Emploi, | VANSINTJAN, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst |
Travail et Concertation sociale. | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Art. 3.Mme Béatrice MOLLET, attachée au Service public fédéral |
Art. 3.Mevr. Béatrice MOLLET, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée présidente de la | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot |
Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations | voorzitster van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van |
en matière de prépension conventionnelle. | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen. |
Art. 4.Mme Sophie du BLED, conseillère générale au Service public |
Art. 4.Mevr. Sophie du BLED, adviseur-generaal bij de Federale |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt |
vice-présidente de la Commission consultative en vue de l'obtention de | benoemd tot ondervoorzitster van de Adviescommissie met het oog op het |
certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle. | bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2009. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2009. |
Bruxelles, le 26 mars 2009. | Brussel, 26 maart 2009. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |