Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/05/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant interdiction de mise à disposition sur le marché de bouteilles de gaz métalliques non-rechargeables avec référence EC-6.8-1.5 contenant de l'hélium "
Arrêté ministériel portant interdiction de mise à disposition sur le marché de bouteilles de gaz métalliques non-rechargeables avec référence EC-6.8-1.5 contenant de l'hélium Ministerieel besluit houdende verbod tot het op de markt aanbieden van niet-hervulbare metalen gasflessen met referentie EC-6.8-1.5 die helium bevatten
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 MAI 2021. - Arrêté ministériel portant interdiction de mise à disposition sur le marché de bouteilles de gaz métalliques non-rechargeables avec référence EC-6.8-1.5 contenant de l'hélium Le Ministre de la Mobilité, Vu la directive 2010/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 MEI 2021. - Ministerieel besluit houdende verbod tot het op de markt aanbieden van niet-hervulbare metalen gasflessen met referentie EC-6.8-1.5 die helium bevatten De Minister van Mobiliteit, Gelet op de richtlijn 2010/35/EU van het Europees Parlement en de Raad
juin 2010 relative aux équipements sous pression transportables et van 16 juni 2010 betreffende vervoerbare drukapparatuur en houdende
abrogeant les directives du Conseil 76/767/CEE, 84/525/CEE, intrekking van richtlijnen 76/767/EEG, 84/525/EEG, 84/526/EEG,
84/526/CEE, 84/527/CEE et 1999/36/CE, article 30, paragraphe 8 ; 84/527/EEG en 1999/36/EG van de Raad, artikel 30, paragraaf 8;
Vu l'avis n° 69.244/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2021, en Gelet op advies nr. 69.244/4 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le april 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant le Règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du Overwegende de Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees
Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen
l'accréditation et à la surveillance du marché pour la inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van
commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) n° producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93 van de
339/93 du Conseil ; Raad;
Considérant l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements Overwegende het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende
sous pression transportables ; vervoerbare drukapparatuur;
Considérant la compétence du gouvernement fédéral en matière de Overwegende de bevoegdheid van de federale overheid inzake het vervoer
transport de marchandises dangereuses par chemin de fer, réglée van gevaarlijke goederen per spoor, zoals in hoofdzaak geregeld in het
principalement par l'arrêté royal du 2 novembre 2017 relatif au koninklijk besluit van 2 november 2017 betreffende het vervoer van
gevaarlijke goederen per spoor, met uitzondering van ontplofbare en
transport des marchandises dangereuses par chemin de fer, à radioactieve stoffen dat, voor wat het vervoer van gevaarlijke
l'exception des matières explosibles et radioactives, qui a transposé goederen per spoor met uitzondering van ontplofbare en radioactieve
partiellement la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du stoffen betreft, richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de
Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport intérieur des Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke
marchandises dangereuses, en ce qui concerne le transport des goederen over land gedeeltelijk heeft omgezet, en meer in het
marchandises dangereuses par chemin de fer, à l'exception des matières
explosibles et radioactives, et plus particulièrement son annexe II ; bijzonder zijn bijlage II;
Considérant la norme EN ISO 11118:2015 relative aux bouteilles à gaz Overwegende de norm EN ISO 11118:2015 "relative aux bouteilles à gaz
métalliques non rechargeables - spécifications et méthodes d'essai ; métalliques non rechargeables - spécifications et méthodes d'essai";
Considérant que, conformément à l'article 30, paragraphe 1er, alinéa 1er, Overwegende dat, in overeenstemming met artikel 30, paragraaf 1,
de la directive 2010/35/UE les autorités françaises de surveillance du eerste lid, van de richtlijn 2010/35/EU de Franse
marché ont procédé à une évaluation des bouteilles à gaz métalliques markttoezichtautoriteiten, een beoordeling hebben uitgevoerd van
non rechargeables contenant de l'hélium en tenant compte de toutes les niet-hervulbare metalen gasflessen die helium bevatten in het licht
exigences définies dans cette directive, évaluation qui a été incluse van alle in deze richtlijn vastgestelde eisen, beoordeling welke is
dans le rapport d'essai 2020-8-RSPT-ZJK-V1 du 25/06/2020 ; opgenomen in het testrapport 2020-8-RSPT-ZJK-V1 van 25/06/2020;
Considérant que, conformément à l'article 30, paragraphe 1er, alinéa Overwegende dat, in overeenstemming met artikel 30, paragraaf 1,
2, de la directive 2010/35/UE, les autorités françaises de tweede lid, van de richtlijn 2010/35/EU, de Franse
surveillance du marché ont constaté que les bouteilles métalliques à markttoezichtautoriteiten, hebben vastgesteld dat de niet-hervulbare
gaz non rechargeables contenant de l'hélium ne respectaient pas les metalen gasflessen die helium bevatten, niet voldoen aan de eisen
exigences définies dans les annexes de la directive 2008/68/CE et dans vermeld in de bijlagen bij de richtlijn 2008/68/EG en in de richtlijn
la directive 2010/35/UE, et ont donc demandé à l'opérateur économique 2010/35/EU en zij de marktdeelnemer bijgevolg hebben gevraagd
concerné de prendre des mesures correctives ; corrigerende maatregelen te nemen;
Considérant que, conformément à l'article 30, paragraphe 2, de la Overwegende dat, in overeenstemming met artikel 30, paragraaf 2, van
directive 2010/35/UE, les autorités françaises de surveillance du de richtlijn 2010/35/EU, de Franse markttoezichtautoriteiten, de
marché ont informé la Commission européenne et les autres Etats Europese Commissie en de andere lidstaten in kennis hebben gesteld
membres parce qu'elles estimaient que la non-conformité n'était pas omdat zij van mening waren dat de non-conformiteit niet tot hun
limitée à leur territoire national. Un dossier a été créé à cet effet nationale grondgebied beperkt was. Een dossier werd hiervoor
dans l'ICSMS (Information and Communication System for Market aangemaakt in ICSMS (Information and Communication System for Market
Surveillance) le 26/06/2020 ; Surveillance) op 26/06/2020;
Considérant que, en l'absence de mesures correctives efficaces prises Overwegende dat, bij gebrek aan tijdig door de marktdeelnemer genomen
en temps utile par l'opérateur économique, et conformément à l'article doeltreffende corrigerende maatregelen, en in overeenstemming met
30, paragraphe 4, de la directive 2010/35/UE, les autorités françaises artikel 30, paragraaf 4, van de richtlijn 2010/35/EU, de Franse
de surveillance du marché ont pris elles-mêmes des mesures provisoires markttoezichtautoriteiten zelf passende voorlopige maatregelen hebben
appropriées en interdisant la poursuite de la mise sur le marché de genomen door het verder op de markt aanbieden van dergelijke
ces bouteilles de gaz (voir Arrêté du 5 octobre 2020 portant gasflessen te verbieden (zie "Arrêté du 5 octobre 2020 portant
interdiction de mise sur le marché de bouteilles de gaz métalliques interdiction de mise sur le marché de bouteilles de gaz métalliques
non rechargeables contenant de l'hélium, publié au Journal officiel de non rechargeables contenant de l'hélium", bekendgemaakt in het
la République française le 10 octobre 2020) ; "journal officiel de la République française" op 10 oktober 2020);
Considérant que le 26/10/2020, les autorités françaises de Overwegende dat op 26/10/2020 de Franse markttoezichtautoriteiten de
surveillance du marché ont informé la Commission européenne et les Europese Commissie en de andere lidstaten in kennis hebben gesteld van
autres Etats membres des mesures prises, à la suite de quoi la procédure Safeguard (2010/35/EU-F-201026-5724) a été lancée et a été clôturée le 25/12/2020 sans objection des autres autorités de surveillance du marché ; Considérant que l'article 30, paragraphe 8, de la directive 2010/35/UE impose aux autorités belges de prendre sans délai les mesures restrictives appropriées à l'égard des équipements sous pression transportables concernés ; Considérant que, en outre, ces équipements sous pression transportables peuvent présenter un risque pour la sécurité des personnes, de genomen maatregelen, waarna de Safeguard-procedure (2010/35/EU-F-201026-5724) is opgestart die is afgesloten op 25/12/2020 zonder bezwaren van andere markttoezichtautoriteiten; Overwegende dat artikel 30, paragraaf 8 van de richtlijn 2010/35/EU aan de Belgische autoriteiten oplegt onverwijld passende beperkende maatregelen te nemen ten aanzien van de betrokken vervoerbare drukapparatuur; Overwegende bovendien dat deze vervoerbare drukapparatuur een risico kan inhouden voor de veiligheid van personen,
Arrête : Besluit :
Article unique. La mise à disposition sur le marché des bouteilles de Enig artikel. Het op de markt aanbieden van gasflessen met referentie
gaz avec référence EC-6.8-1.5, fabriquées par la société Zhejiang EC-6.8-1.5 die geproduceerd zijn door de onderneming Zhejiang
Kin-Shine Technology Co. Ltd., contenant de l'hélium et faisant Kin-Shine Technology Co. Ltd. die helium bevatten, en die het voorwerp
l'objet du certificat d'agrément de type n° uitmaken van het typegoedkeuringscertificaat nr.
MIRTEC1-01-8765CER12.2051800129 délivré par l'organisme notifié MIRTEC MIRTEC1-01-8765CER12.2051800129 afgeleverd door het aangemelde
(0437 - Grèce), est interdite. organisme MIRTEC (0437 - Griekenland), is verboden.
Les caractéristiques de ces bouteilles de gaz sont les suivantes : De kenmerken van deze gasflessen zijn de volgende:
FABRICANT FABRICANT
Zhejiang Kin-Shine Technology (ZJK) Zhejiang Kin-Shine Technology (ZJK)
FABRIKANT FABRIKANT
Zhejiang Kin-Shine Technology (ZJK) Zhejiang Kin-Shine Technology (ZJK)
TYPE TYPE
EC-6.8-1.5 EC-6.8-1.5
TYPE TYPE
EC-6.8-1.5 EC-6.8-1.5
CONTENANT CONTENANT
Hélium Hélium
INHOUD INHOUD
Helium Helium
PW (bar) PW (bar)
30 30
PW (bar) PW (bar)
30 30
PH (bar) PH (bar)
45 45
PH (bar) PH (bar)
45 45
TS (° C) min/max TS (° C) min/max
-20/+65 -20/+65
TS (° C) min/max TS (° C) min/max
-20/+65 -20/+65
V (L) V (L)
6,8 6,8
V (L) V (L)
6,8 6,8
Ces bouteilles présentent en partie supérieure une marque distinctive Deze cilinders hebben een kenmerkend fabricagemerk JY1 in een driehoek
de fabrication JY1 inscrite dans un triangle. Seules les bouteilles aan de bovenkant. Alleen cilinders die onder de certificering van de
produites sous la certification de l'organisme notifié MIRTEC sont aangemelde instantie MIRTEC zijn geproduceerd, vallen onder het verbod
concernées par l'interdiction de mise à disposition sur le marché. op het op de markt aanbieden. MIRTEC wordt op de cilinder
MIRTEC est identifié sur la bouteille par le numéro d'organisme « 0437 ». geïdentificeerd met het organismenummer "0437".
Bruxelles, le 26 mai 2021. Brussel, 26 mei 2021.
G. GILKINET G. GILKINET
^