Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/05/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les rendements de référence pour l'application des conditions auxquelles les installations de cogénération de qualité doivent répondre "
Arrêté ministériel établissant les rendements de référence pour l'application des conditions auxquelles les installations de cogénération de qualité doivent répondre Ministerieel besluit inzake de vastlegging van referentierendementen voor de toepassing van de voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Environnement, Nature et Energie Leefmilieu, Natuur en Energie
26 MAI 2016. - Arrêté ministériel établissant les rendements de 26 MEI 2016. - Ministerieel besluit inzake de vastlegging van
référence pour l'application des conditions auxquelles les referentierendementen voor de toepassing van de voorwaarden voor
installations de cogénération de qualité doivent répondre kwalitatieve warmte-krachtinstallaties
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les articles 7.1.2 et 7.1.3, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.2 en artikel
modifiés en dernier lieu par le décret du 14 mars 2014 ; 7.1.3, laatst gewijzigd bij decreet van 14 maart 2014;
Vu l'arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 6.2.3, Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 6.2.3,
alinéa premier, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9
2014 et l'article 6.2.10, § 7 à § 9, modifié en dernier lieu par mei 2014 en artikel 6.2.10, § 7 tot en met § 9, het laatst gewijzigd
l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 ; bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014;
Vu l'arrêté ministériel du 1 juin 2012 fixant le rendement de Gelet op het ministerieel besluit van 1 juni 2012 inzake de
référence pour l'application des conditions pour une unité vastlegging van referentierendementen voor toepassing van de
cogénération ; voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties;
Vu l'avis de la " Vlaams Energieagentschap " du 10 décembre 2015 ; Gelet op het advies van het Vlaams Energieagentschap van 10 december 2015;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 15 mars 2016 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 15 maart 2016;
Vu l'avis n° 58.953/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 février 2016, en Gelet op het advies nr. 58.953/3 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Considérant que la Commission européenne a défini de nouvelles valeurs
de rendements de référence pour la période à partir de 2016 à travers februari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
le Règlement délégué (UE) 2015/2402 de la Commission du 12 octobre de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
2015 révisant les valeurs harmonisées de rendement de référence pour Overwegende dat de Europese Commissie door middel van de gedelegeerde
la production séparée d'électricité et de chaleur en application de la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la décision d'exécution 2011/877/UE de la Commission, Arrête : CHAPITRE 1er. - Rendement de référence thermique pour une installation de cogénération répandant sa chaleur sous forme de vapeur

Article 1er.Pour les installations ayant une date de début et une

verordening (EU) 2015/2402 van de Commissie van 12 oktober 2015 tot herziening van geharmoniseerde rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden productie van elektriciteit en warmte overeenkomstig Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Uitvoeringsbesluit 2011/877/EU van de Commissie voor de periode vanaf 2016 nieuwe rendementsreferentiewaarden heeft vastgelegd, Besluit : HOOFDSTUK 1. - Thermisch referentierendement voor een warmte-krachtinstallatie die haar warmte afstaat onder de vorm van stoom

Artikel 1.In afwijking van artikel 6.2.10, § 7 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wordt voor installaties met startdatum en datum

date de mise en service à partir du 18 juin 2012, le rendement van indienstneming vanaf 18 juni 2012 het thermisch rendement van de
thermique de l'installation de référence est assimilé à 90 % au cas où referentie-installatie gelijkgesteld aan 90 % in geval van een
une installation de cogénération répand sa chaleur sous forme de warmte-krachtinstallatie die haar warmte afstaat in de vorm van stoom.
HOOFDSTUK 2. - Elektrische referentierendementen voor een
warmte-krachtinstallatie
vapeur et ce, par dérogation à l'article 6.2.10, § 7 de l'arrêté

Art. 2.In afwijking van artikel 6.2.10, § 8 van het Energiebesluit

relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. CHAPITRE 2. - Rendements de référence électriques pour une van 19 november 2010, wordt voor installaties met startdatum vanaf de
installation de cogénération

Art. 2.Pour les installations ayant une date de début à partir de

l'entrée en vigueur du présent arrêté, le rendement électrique de inwerkingtreding van dit besluit het elektrisch rendement van de
l'installation de référence est assimilé à 44,2 % en cas de referentie-installatie gelijkgesteld aan 44,2 % bij de toepassing van
l'application de bioliquide, à 44,2 % en cas d'application de gaz de vloeibare biomassa, 44,2 % bij de toepassing van synthesegas uit
synthèse en provenance de biomasse, à 37 % en cas d'application de biomassa, 37 % bij de toepassing van hout of houtafval, 25 % bij de
bois ou de déchets de bois, à 25 % en cas d'application de déchets
résiduels et à 30 % en cas d'application d'autres flux de biomasse toepassing van restafval en 30 % bij de toepassing van andere vaste
solide et ce, par dérogation à l'article 6.2.10, § 8 de l'arrêté
relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. biomassastromen.
CHAPITRE 3. - Rendements de référence pour l'application des HOOFDSTUK 3. - Referentierendementen voor de toepassing van de
conditions auxquelles les installations de cogénération de qualité voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties in uitvoering
doivent répondre en exécution de l'article 6.2.3, alinéa premier van artikel 6.2.3, eerste lid

Art. 3.Les rendements de référence à appliquer pour la production

Art. 3.De toe te passen referentierendementen voor gescheiden

séparée d'électricité et de chaleur ont été repris dans l'annexe Ière opwekking van elektriciteit en warmte zijn opgenomen in
pour ce qui est de la production séparée d'électricité et dans respectievelijk bijlage I voor gescheiden opwekking van elektriciteit
l'annexe II pour ce qui est de la production séparée de chaleur. en bijlage II voor gescheiden opwekking van warmte.

Art. 4.§ 1er. Les facteurs de correction pour les circonstances

Art. 4.§ 1. De correctiefactoren voor de klimaatomstandigheden

climatiques repris dans l'annexe III, sont appliqués aux rendements de opgenomen in bijlage III worden toegepast op de referentierendementen
référence applicables à la production séparée d'électricité, repris à l'annexe Ière. voor gescheiden opwekking van elektriciteit opgenomen in bijlage I.
Par dérogation à l'alinéa premier, les facteurs de correction repris à In afwijking van het eerste lid blijven voor installaties waarbij alle
l'annexe V continuent à s'appliquer aux installations dont tous les
moteurs et turbines ont une année de construction jusqu'en 2015 motoren en turbines een constructiejaar tot en met 2015 hebben, de
inclus, pour le calcul du facteur X, conformément à l'article 12.3.3 correctiefactoren gelden opgenomen in bijlage V voor de berekening van
de l'arrêté relatif à l'Energie. de factor X volgens artikel 12.3.3 van het Energiebesluit.
§ 2. Les facteurs de correction pour les pertes de réseau évitées § 2. De correctiefactoren voor vermeden netverliezen opgenomen in
repris à l'annexe IV, sont appliqués aux rendements de référence bijlage IV worden toegepast op de referentierendementen voor
applicables à la production séparée d'électricité, repris à l'annexe gescheiden opwekking van elektriciteit opgenomen in bijlage I.
Ière. Par dérogation à l'alinéa premier, les facteurs de correction repris à In afwijking van het eerste lid blijven voor installaties waarbij alle
l'annexe VI continuent à s'appliquer aux installations dont tous les
moteurs et turbines ont une année de construction jusqu'en 2015 motoren en turbines een constructiejaar tot en met 2015 hebben, de
inclus, pour le calcul du facteur X, conformément à l'article 12.3.3 correctiefactoren gelden opgenomen in bijlage VI voor de berekening
de l'arrêté relatif à l'Energie. van de factor X volgens artikel 12.3.3 van het Energiebesluit.
§ 3. Lorsque tant les facteurs de correction repris à l'annexe III ou § 3. Indien zowel de correctiefactoren opgenomen in bijlage III of V
V que les facteurs de correction repris à l'annexe IV ou VI sont als de correctiefactoren opgenomen in bijlage IV of VI worden
appliqués, les facteurs de correction de l'annexe III ou V sont toegepast, worden eerst de correctiefactoren van bijlage III of V
appliqués en premier et ensuite les facteurs de correction de l'annexe toegepast en vervolgens de correctiefactoren van bijlage IV of VI.
IV ou VI.

Art. 5.Les rendements de référence repris à l'annexe Ière sont

Art. 5.De referentierendementen opgenomen in bijlage I worden

appliqués en fonction de l'année de construction de l'installation de toegepast overeenkomstig het constructiejaar van de
cogénération. Ces rendements de référence continuent à s'appliquer warmte-krachtinstallatie. Deze referentierendementen blijven van
pendant une période de dix ans après la construction de l'installation toepassing gedurende 10 jaar na de constructie van de
de cogénération. warmte-krachtinstallatie.
A partir de l'onzième année après la construction de l'installation de Vanaf het elfde jaar na de constructie van de warmte-krachtinstallatie
cogénération, les rendements de référence applicables à une gelden de referentierendementen die overeenkomstig het vorige lid
installation de 10 ans conformément à l'alinéa précédent, gelden voor een installatie met een ouderdom van 10 jaar. Deze
s'appliquent. Ces rendements de référence s'appliquent pendant 1 an. referentierendementen gelden gedurende 1 jaar.
Pour l'application du présent article, on entend par ' année de Voor toepassing van dit artikel betekent het jaar van constructie het
construction ' l'année calendaire au cours de laquelle la première kalenderjaar waarin de eerste elektriciteitsproductie plaatsvindt.
production d'électricité a lieu.

Art. 6.Dans le cas où une installation de cogénération existante est

Art. 6.Als een bestaande warmte-krachtinstallatie wordt gerenoveerd

rénovée et que les frais de rénovation se montent à plus de 50 % du en de renovatiekost bedraagt meer dan 50 % van de investeringskost
coût d'investissement pour une nouvelle installation de cogénération voor een vergelijkbare nieuwe warmte-krachtinstallatie, of als de
comparable ou lorsque l'installation est profondément altérée, l'année
calendaire au cours de laquelle la première production d'électricité a installatie ingrijpend wordt gewijzigd, zal het kalenderjaar van de
été réalisée par l'installation de cogénération rénovée, sera eerste elektriciteitsproductie door de gerenoveerde
considérée comme l'année de construction pour l'application de warmte-krachtinstallatie beschouwd worden als het constructiejaar voor
l'article 5. de toepassing van artikel 5.

Art. 7.Si une installation de cogénération utilise différents

Art. 7.Als een warmte-krachtinstallatie gebruik maakt van

combustibles, les rendements de référence basés sur la moyenne verschillende brandstoffen gelden de referentierendementen
pondérée de l'input d'énérgie des différents combustibles overeenkomstig het gewogen gemiddelde van de energie-input van de
s'appliquent. verschillende brandstoffen.

Art. 8.Le rendement de référence pour la production séparée d'énergie

Art. 8.Het referentierendement voor gescheiden opwekking van

mécanique est assimilé à 52 %. mechanische energie wordt gelijkgesteld aan 52 %.
Le rendement de référence pour la production séparée de chaleur est Het referentierendement voor gescheiden opwekking van warmte wordt
assimilé à 93 % pour une installation de cogénération répandant sa gelijkgesteld aan 93 % voor een warmte-krachtinstallatie die haar
chaleur sous forme d'air chaud pour procédés de séchage à une warmte afstaat onder de vorm van hete lucht voor droogtoepassingen op
température de moins de 250 ° C et à 85 % pour une installation de een temperatuur van minder dan 250 ° C, en 85 % voor een
cogénération répandant sa chaleur sous forme de médias non encore warmte-krachtinstallatie die haar warmte afstaat in de vorm van nog
mentionnés. niet vermelde media.
Le coefficient de performance de référence pour la production séparée De referentieperformantiecoëfficiënt voor gescheiden productie van
de froid est assimilé à 500 %. koude wordt gelijkgesteld aan 500 %.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 9.L'arrêté ministériel du 1 juin 2012 fixant le rendement de

Art. 9.Het ministerieel besluit van 1 juni 2012 inzake de vastlegging

référence pour l'application des conditions pour une unité van referentierendementen voor toepassing van de voorwaarden voor
cogénération est abrogé. kwalitatieve warmte-krachtinstallaties wordt opgeheven.

Art. 10.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet

Art. 10.Artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli

2015 modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce 2015, houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010
qui concerne diverses dispositions en matière d'énergie, entre en vigueur. wat betreft diverse bepalingen inzake energie, treedt in werking.
Bruxelles, le 26 mai 2016. Brussel, 26 mei 2016.
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
ANNEXE Ire BIJLAGE I
Valeurs harmonisées de rendement de référence pour la production Geharmoniseerde rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden
séparée d'électricité productie van elektriciteit
Dans le tableau ci-dessous, les valeurs harmonisées de rendement de In de onderstaande tabel zijn de geharmoniseerde
référence pour la production séparée d'électricité sont fondées sur le rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden productie van
pouvoir calorifique net et les conditions normalisées ISO (température elektriciteit gebaseerd op de netto calorische waarde en atmosferische
ambiante de 15 ° C, pression de 1,013 bar, humidité relative de 60 %). standaard ISO-omstandigheden (een omgevingstemperatuur van 15 ° C, een
druk van 1,013 bar en een relatieve vochtigheid van 60 %).
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être jointe à l'arrêté ministériel établissant les rendements Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit inzake de
de référence pour l'application des conditions auxquelles les vastlegging van referentierendementen voor de toepassing van de
installations de cogénération de qualité doivent répondre voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties.
Bruxelles, le 26 mai 2016. Brussel, 26 mei 2016.
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
ANNEXE II BIJLAGE II
Valeurs harmonisées de rendement de référence pour la production Geharmoniseerde rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden
séparée de chaleur productie van warmte
Dans le tableau ci-dessous, les valeurs harmonisées de rendement de In de onderstaande tabel zijn de geharmoniseerde
référence pour la production séparée de chaleur sont fondées sur le rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden productie van warmte
pouvoir calorifique net et les conditions normalisées ISO (température gebaseerd op de netto calorische waarde en atmosferische standaard
ambiante de 15 ° C, pression de 1,013 bar, humidité relative de 60 %). ISO-omstandigheden (omgevingstemperatuur van 15 ° C, druk 1,013 bar,
60 % relatieve vochtigheid).
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
(*) Si, pour les installations de production de vapeur, le retour du (*) Wanneer voor stoominstallaties geen rekening wordt gehouden met
condensat n'est pas pris en compte dans les calculs de rendement des het retourcondensaat bij de berekening van het warmterendement van
installations de production de chaleur par cogénération, il convient warmtekrachtkoppeling, moeten de in bovenstaande tabel getoonde
d'ajouter 5 points de pourcentage aux valeurs de rendement vapeur stoomefficiënties met 5 procentpunten worden verhoogd.
figurant dans le tableau ci-dessus.
(**) Il convient d'utiliser les valeurs relatives à l'utilisation (**) De waarden voor direct gebruik van uitlaatgassen moeten worden
directe de gaz d'échappement si la température est égale ou supérieure à 250 ° C. gebruikt als de temperatuur 250 ° C of hoger is.
Vu pour être jointe à l'arrêté ministériel établissant les rendements Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit inzake de
de référence pour l'application des conditions auxquelles les vastlegging van referentierendementen voor de toepassing van de
installations de cogénération de qualité doivent répondre. voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties.
Bruxelles, le 26 mai 2016. Brussel, 26 mei 2016.
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
ANNEXE III BIJLAGE III
Facteurs de correction au titre de la situation climatique moyenne et Correctiefactoren voor de gemiddelde klimatologische omstandigheden en
méthode de détermination des zones climatiques en vue de l'application methode voor de afbakening van klimaatzones voor de toepassing van de
des valeurs harmonisées de rendement de référence pour la production geharmoniseerde rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden
séparée d'électricité productie van elektriciteit
(a) Facteurs de correction au titre de la situation climatique moyenne (a) Correctiefactoren in verband met de gemiddelde klimatologische omstandigheden
La correction en fonction de la température ambiante est basée sur la De correctiefactor voor de omgevingstemperatuur is gebaseerd op het
différence entre la température moyenne annuelle dans un Etat membre verschil tussen de jaarlijkse gemiddelde temperatuur in een lidstaat
et les conditions normalisées ISO (15 ° C). en de atmosferische standaard ISO-omstandigheden (15 ° C).
La correction s'effectuera de la manière suivante : De correctiefactor is als volgt :
perte de rendement de 0,1 point de pourcentage par degré au-dessus de 15 ° C; 0,1 %-punt rendementsverlies voor elke graad boven 15 ° C;
gain de rendement de 0,1 point de pourcentage par degré au-dessous de 15 ° C. 0,1 %-punt rendementswinst voor elke graad onder 15 ° C.
(b) La correction en fonction de la température ambiante ne s'applique (b) De correctiefactor voor de omgevingstemperatuur is alleen van
qu'aux combustibles gazeux (G10, G11, G12, G13). toepassing op gasvormige brandstoffen (G10, G11, G12, G13).
(c) Méthode de détermination des zones climatiques : (c) Methode voor de afbakening van klimaatzones :
Les limites de chaque zone climatique seront déterminées par les De grenzen van elke klimaatzone worden gevormd door isothermen (in
isothermes (en degrés Celsius entiers) de la température ambiante volledige graden Celsius) van de jaarlijkse gemiddelde
moyenne annuelle, séparées d'un intervalle minimal de 4 ° C. La omgevingstemperatuur die ten minste 4 ° C van elkaar verschillen. Het
différence de température entre les températures ambiantes moyennes temperatuurverschil tussen de jaarlijkse gemiddelde
annuelles appliquées dans les zones climatiques adjacentes sera d'au omgevingstemperatuur in aangrenzende klimaatzones bedraagt ten minste
moins 4 ° C. 4 ° C.
Vu pour être jointe à l'arrêté ministériel établissant les rendements Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit inzake de
de référence pour l'application des conditions auxquelles les vastlegging van referentierendementen voor de toepassing van de
installations de cogénération de qualité doivent répondre. voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties.
Bruxelles, le 26 mai 2016. Brussel, 26 mei 2016.
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
ANNEXE IV BIJLAGE IV
Facteurs de correction au titre des pertes évitées sur le réseau en Correctiefactoren voor vermeden netverliezen voor de toepassing van de
vue de l'application des valeurs harmonisées de rendement de référence geharmoniseerde rendementsreferentiewaarden voor de gescheiden
pour la production séparée d'électricité productie van elektriciteit
Niveau de tension de raccordement au réseau Aansluitspannings-niveau
Facteur de correction (hors site) Correctiefactor (geleverd aan het net)
Facteur de correction (sur site) Correctiefactor (ter plaatse gebruikt)
? 345 kV ? 345 kV
1 1
0,976 0,976
? 200 - < 345 kV ? 200 - < 345 kV
0,972 0,972
0,963 0,963
? 100 - < 200 kV ? 100 - < 200 kV
0,963 0,963
0,951 0,951
? 50 - < 100 kV ? 50 - < 100 kV
0,952 0,952
0,936 0,936
? 12 - < 50 kV ? 12 - < 50 kV
0,935 0,935
0,914 0,914
? 0,45 - < 12 kV ? 0,45 - < 12 kV
0,918 0,918
0,891 0,891
< 0,45kV < 0,45kV
0,888 0,888
0,851 0,851
Vu pour être jointe à l'arrêté ministériel établissant les rendements Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit inzake de
de référence pour l'application des conditions auxquelles les vastlegging van referentierendementen voor de toepassing van de
installations de cogénération de qualité doivent répondre. voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties.
Bruxelles, le 26 mai 2016. Brussel, 26 mei 2016.
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
ANNEXE V BIJLAGE V
Facteurs de correction au titre des circonstances climatiques en vue Correctiefactoren voor de klimaatomstandigheden voor de toepassing van
de l'application des rendements de référence pour la production de referentierendementen voor de gescheiden opwekking van
séparée d'électricité elektriciteit
La correction en fonction de la température ambiante est basée sur la De correctie voor de omgevingstemperatuur is gebaseerd op het verschil
différence entre la température moyenne annuelle et les conditions tussen de gemiddelde jaartemperatuur en standaard ISO omstandigheden
normalisées ISO (15 ° C). La correction s'effectue comme suit : (15 ° C). De correctie gebeurt als volgt :
1° l'abaissement du rendement de référence de 0,1 % (points de 1° verlaging van het referentierendement met 0,1 % (absolute
pourcentage absolus) par degré dont la température annuelle moyenne procentpunten) voor elke graad waarmee de gemiddelde jaartemperatuur
dépasse les 15 ° C ; 15 ° C overstijgt;
2° hausse du rendement de référence de 0,1 % (points de pourcentage 2° verhoging van het referentierendement met 0,1 % (absolute
absolus) par degré dont la température annuelle moyenne reste sous les procentpunten) voor elke graad waarmee de gemiddelde jaartemperatuur
15 ° C. onder 15 ° C blijft.
Vu pour être jointe à l'arrêté ministériel établissant les rendements Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit inzake de
de référence pour l'application des conditions auxquelles les vastlegging van referentierendementen voor de toepassing van de
installations de cogénération de qualité doivent répondre. voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties.
Bruxelles, le 26 mai 2016. Brussel, 26 mei 2016.
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
ANNEXE VI BIJLAGE VI
Facteurs de correction pour les pertes de réseau évitées en vue de Correctiefactoren voor vermeden netverliezen voor de toepassing van
l'application des rendements de référence pour la production séparée d'électricité referentierendementen voor de gescheiden opwekking van elektriciteit
Tension : Spanning :
Pour l'électricité hors site Voor elektriciteit geleverd aan het net
Pour l'éléectricité sur site Voor elektriciteit ter plaatse verbruikt
> 200 kV > 200 kV
1 1
0.985 0.985
100-200 kV 100-200 kV
0.985 0.985
0.965 0.965
50-100 kV 50-100 kV
0.965 0.965
0.945 0.945
0.4-50 kV 0.4-50 kV
0.945 0.945
0.925 0.925
< 0.4 kV < 0.4 kV
0.925 0.925
0.860 0.860
La correction est effectuée par la multiplication du rendement de De correctie gebeurt door het referentierendement voor gescheiden
référence pour la production séparée d'électricité, repris à l'annexe opwekking van elektriciteit, vermeld in bijlage I, te vermenigvuldigen
Ière, avec le facteur de correction. met de correctiefactor.
Vu pour être jointe à l'arrêté ministériel établissant les rendements Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit inzake de
de référence pour l'application des conditions auxquelles les vastlegging van referentierendementen voor de toepassing van de
installations de cogénération de qualité doivent répondre. voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties.
Bruxelles, le 26 mai 2016. Brussel, 26 mei 2016.
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^