← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de requête en vue d'obtenir la qualité d'artisan "
Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de requête en vue d'obtenir la qualité d'artisan | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het formulier voor de aanvraag van de hoedanigheid van ambachtsman |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de | 26 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van |
requête en vue d'obtenir la qualité d'artisan | het formulier voor de aanvraag van de hoedanigheid van ambachtsman |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, |
Vu la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan, | Gelet op de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de |
l'article 8, alinéa 4; | ambachtsman, artikel 8, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 janvier 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
januari 2016; | |
Vu l'avis 58.914/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2016 en | Gelet op advies 58.914/1 van de Raad van State, gegeven op 3 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le formulaire de renseignements visé à l'article 8 de la |
Artikel 1.Het inlichtingenformulier bedoeld in artikel 8 van de wet |
loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan est établi | van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman |
suivant le modèle en annexe au présent arrêté. | wordt vastgesteld volgens het model dat als bijlage bij dit besluit |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2016. |
gaat. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2016. |
Bruxelles, le 26 mai 2016. | Brussel, 26 mei 2016. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
CASE RESERVEE AU SECRETARIAT DE LA COMMISSION « ARTISANS » | VAK VOOR HET SECRETARIAAT VAN DE COMMISSIE "AMBACHTSLIEDEN" |
N° dossier : | Dossiernummer : |
REQUETE EN VUE D'OBTENIR LA QUALITE D'ARTISAN | AANVRAAG VAN DE HOEDANIGHEID VAN AMBACHTSMAN |
Remplissez ce formulaire et envoyez-le à l'adresse suivante : | Vul dit formulier in en stuur het naar : |
SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
Direction générale de la Politique des P.M.E. | Algemene Directie KMO-beleid |
Secrétariat de la Commission « Artisans » | Secretariaat van de Commissie "Ambachtslieden" |
North Gate, 4e étage | North Gate III, 4de verdieping |
Boulevard du Roi Albert II, 16 | Koning Albert II-laan 16 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
1° Vos données | 1° Uw gegevens |
Dénomination : | Benaming : |
Numéro d'entreprise (1) : | Ondernemingsnummer (1) : |
Téléphone : | Telefoon : |
Fax : | Fax : |
e-mail : | E-mail : |
Site Internet : | Website : |
2° Personne de contact | 2° Contactpersoon |
Nom : | Naam : |
Téléphone : | Telefoon : |
e-mail : | E-mail : |
3° Questions relatives aux conditions à remplir pour l'obtention de la | 3° Vragen met betrekking tot de voorwaarden voor het bekomen van de |
qualité d'artisan (art. 2 et 3 de la loi du 19 mars 2014 portant | hoedanigheid van ambachtsman (art. 2 en 3 van de wet van 19 maart 2014 |
définition légale de l'artisan) | houdende wettelijke definitie van de ambachtsman) |
Décrivez l'activité principale (2) de votre entreprise et la manière d'exercer celle-ci. Explicitez le caractère principalement manuel de votre activité. Décrivez les services représentatifs de votre savoir-faire d'artisan qui sont axés sur la qualité, la tradition, la création ou l'innovation. Listez les formations spécifiques éventuelles se rapportant à votre activité. Listez les distinctions et récompenses éventuelles que vous avez obtenues. Nombre de travailleurs au moment de la demande : Si votre activité est exercée dans le cadre d'un accord de partenariat commercial, indiquez quel est votre partenaire commercial et l'impact que cela engendre sur votre activité. Pour les personnes morales, explicitez la structure de votre capital (nombre de parts ou actions détenues par associé). Vous ne devez pas répondre à cette question si la structure de votre capital est reprise en annexe de vos comptes annuels. Autres éléments utiles que vous souhaitez mentionner. 4° Annexes | Beschrijf de hoofdactiviteit (2) van uw onderneming en de wijze waarop u deze uitoefent. Leg het hoofdzakelijk handmatige karakter van uw activiteit uit. Beschrijf welke diensten uw kennis als ambachtsman aantonen, gericht op kwaliteit, traditie, creatie of innovatie. Lijst van de specifieke opleidingen die u in verband met uw activiteit heeft gevolgd. Lijst van onderscheidingen en prijzen die u eventueel behaald heeft. Aantal werknemers op het moment van de aanvraag : Als u uw activiteit uitvoert binnen een commerciële samenwerkingsovereenkomst, vermeldt dan wie uw handelspartner is en wat de impact op uw activiteit is. Als u een rechtspersoon bent : leg uw kapitaalstructuur uit (aantal aandelen per vennoot). U moet deze vraag niet beantwoorden als uw kapitaalstructuur opgenomen is in de bijlagen bij uw jaarrekening. Andere nuttige informatie die u wil vermelden. 4° Bijlagen |
Vous pouvez joindre au présent formulaire tout document utile tel que : | U mag bij dit formulier alle nuttige documenten voegen zoals : |
photocopies des titres de formation (diplômes, certificats...) se | kopie van de akten (diploma, getuigschrift, ...) met betrekking tot |
rapportant aux formations listées ci-dessus | de opleidingen die u hierboven heeft vermeld |
document établissant la nature manuelle de l'activité et/ou le | document dat de manuele aard van uw activiteit en/of uw kennis |
savoir-faire (photos, participation à des expositions, travaux | aantoont (foto's, deelname aan tentoonstellingen, collectieve werken, |
collectifs, articles de presse, brochures décrivant l'activité...) | krantenartikel, brochures die uw activiteit beschrijven, ...) |
... | ... |
Vous certifiez sous votre responsabilité : | U verklaart onder uw verantwoordelijkheid dat : |
l'exactitude des déclarations portées au présent document ; | de verklaringen in dit document correct zijn; |
l'authenticité des pièces produites à leur appui ; | de documenten die u als bewijs meestuurt, authentiek zijn; |
que vous n'avez commis aucun manquement à la probité ou à l'honneur | dat u geen schending van integriteit of eer heeft gepleegd wat een |
pouvant amener un refus d'attribution de la qualité d'Artisan. | weigering van de toekenning van de hoedanigheid van ambachtsman kan |
Fait à .............................................................., | veroorzaken. Gedaan te ..................................................... op |
le ........................................................ | .......................................... |
Nom : ...... . . . . . | Naam : ........ . . . . . |
................................................................................................... | ................................................................................................. |
Prénom : .......... . . . . . | Voornaam : .......... . . . . . |
........................................................................................... | ......................................................................................... |
Qualité : .................... . . . . . | Hoedanigheid : ............ . . . . . |
.................................................................................. | .................................................................................. |
(signature) | (handtekening) |
Vu pour être annexé à l'arrêté du 26 mai 2016 fixant le modèle du | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 26 mei 2016 tot |
formulaire de requête en vue d'obtenir la qualité d'artisan. | vaststelling van het model van het formulier voor de aanvraag van de |
hoedanigheid van ambachtsman. | |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et de PME, | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Le secrétariat complétera le dossier avec les données utiles | (1) Het secretariaat zal het dossier verder aanvullen met nuttige |
(adresse, date de création, activité, organe...), et ce sur base de | gegevens (adres, begindatum, activiteit, orgaan, ...) op basis van uw |
votre inscription dans la Banque-Carrefour des Entreprises. | inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen. |
(2) Exemples de secteurs d'activité : Métaux, Arts graphiques, | (2) Voorbeelden van sectoren van activiteiten : Metaal, Grafische |
Produits de luxe (Bijouterie, horlogerie et parfum), Produits | kunsten, Luxeproducten (juwelen, horloges en parfum), |
alimentaires, Bois, Ameublement et décoration d'intérieure, Céramique, | Voedingsproducten, Hout, Meubelen en binnenhuisdecoratie, Keramiek, |
Textile, cuir et mode, Pierre, Service aux personnes et aux animaux, | Textiel, leder en mode, Steen, Diensten aan personen en dieren, Glas, |
Verre, Construction, réparation, rénovation, Musique, Fleurs et | Bouw, herstelling, renovatie, Muziek, Bloemen en tuinen, Papier, |
jardins, Papier, Mécanique (Automobile et cycles), ou Autre. | Mechaniek (auto's en fietsen), of andere. |