← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 2 de l'arrêté ministériel du 25 juin 2012 réglant des mesures d'aide spécifiques représentant une plus-value pour l'environnement agricole en exécution de l'article 2decies à 2duodecies inclus de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité "
Arrêté ministériel modifiant l'article 2 de l'arrêté ministériel du 25 juin 2012 réglant des mesures d'aide spécifiques représentant une plus-value pour l'environnement agricole en exécution de l'article 2decies à 2duodecies inclus de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 2 van het ministerieel besluit van 25 juni 2012 houdende regeling van specifieke steunmaatregelen die een meerwaarde opleveren voor het landbouwmilieu ter uitvoering van artikel 2decies tot en met 2duodecies van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
26 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'article 2 de l'arrêté | 26 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 2 van |
ministériel du 25 juin 2012 réglant des mesures d'aide spécifiques | het ministerieel besluit van 25 juni 2012 houdende regeling van |
représentant une plus-value pour l'environnement agricole en exécution | specifieke steunmaatregelen die een meerwaarde opleveren voor het |
de l'article 2decies à 2duodecies inclus de l'arrêté du Gouvernement | landbouwmilieu ter uitvoering van artikel 2decies tot en met |
flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et | 2duodecies van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot |
établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant | instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van |
application de la conditionnalité | bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de |
randvoorwaarden | |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ECONOMIE, DE LA POLITIQUE EXTERIEURE, DE | DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, BUITENLANDS BELEID, LANDBOUW EN |
L'AGRICULTURE ET DE LA RURALITE, | PLATTELANDSBELEID, |
Vu le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 | Gelet op verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 |
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct | tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen |
dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains | inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van |
régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les | het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde |
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) | |
règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et | nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking |
abrogeant le règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en dernier lieu par | van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij |
le règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du | verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
17 décembre 2013 ; | van 17 december 2013; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment l'article 4, 1° ; | visserijbeleid, artikel 4, 1°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot |
régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour | instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van |
agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment | bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de |
l'article 2decies, § 2 inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du | randvoorwaarden, artikel 2decies, § 2, ingevoegd bij het besluit van |
23 mars 2012 et modifié, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 | de Vlaamse Regering van 23 maart 2012 en gewijzigd bij het besluit van |
avril 2014 ; | de Vlaamse Regering van 25 april 2014; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 juin 2012 réglant des mesures d'aide | Gelet op het ministerieel besluit van 25 juni 2012 houdende regeling |
spécifiques représentant une plus-value pour l'environnement agricole | van specifieke steunmaatregelen die een meerwaarde opleveren voor het |
en exécution de l'article 2decies à 2duodecies inclus de l'arrêté du | landbouwmilieu ter uitvoering van artikel 2decies tot en met |
Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de | 2duodecies van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot |
paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour | instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van |
agriculteurs et portant application de la conditionnalité ; | bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de | randvoorwaarden; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente |
travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale | werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 20 |
(GTP-CMI) du 20 février 2014 ; | februari 2014; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 février 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 februari 2014; |
Vu l'avis 55.857/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2014, en | Gelet op advies 55.857/3 van de Raad van State, gegeven op 25 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 25 juin 2012 |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 25 juni 2012 |
réglant des mesures d'aide spécifiques représentant une plus-value | houdende regeling van specifieke steunmaatregelen die een meerwaarde |
pour l'environnement agricole en exécution de l'article 2decies à | opleveren voor het landbouwmilieu ter uitvoering van artikel 2decies |
2duodecies inclus de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet | tot en met 2duodecies van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains | juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot |
régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la | vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot |
conditionnalité, sont apportées les modifications suivantes : | toepassing van de randvoorwaarden, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° entre les premier et deuxième alinéas, il est inséré un alinéa | 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat |
ainsi rédigé : | luidt als volgt: |
« L'enveloppe totale disponible en 2014 s'élève à : | "De totale beschikbare enveloppe in 2014 bedraagt: |
1° 2.800.000 euros pour l'aide spécifique pour les couverts végétaux ; | 1° 2.800.000 euro voor de specifieke steun voor de groenbedekkers; |
2° 97.426 euros pour l'aide spécifique pour la préservation de la race | 2° 97.426 euro voor de specifieke steun voor de instandhouding van het |
Piétrain dans le secteur porcin. » ; | Piétrainras in de varkenssector."; |
2° à l'alinéa deux existant, qui devient l'alinéa trois, les mots « | 2° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden tussen |
visée à l'alinéa premier » sont remplacés par les mots « visée aux | de woorden "in het eerste" en het woord "lid" de woorden "of het |
alinéas premier et deux ». | tweede" ingevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Bruxelles, le 26 mai 2014. | Brussel, 26 mei 2014. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |