Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 septembre 1971 fixant les attributs, écussons et insignes des uniformes portés par les magistrats et greffiers militaires et les membres du secrétariat de l'auditorat général | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 september 1971 betreffende de attributen, schildjes en kentekens van de uniformen van de militaire magistraten, griffiers en de leden van het secretariaat van het auditoraat-generaal |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 26 MAI 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 septembre 1971 fixant les attributs, écussons et insignes des uniformes portés par les magistrats et greffiers militaires et les membres du secrétariat de l'auditorat général Le Ministre de la Défense nationale, Vu l'article 133bis du Code de procédure pénale militaire; Vu la loi du 17 février 1997 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire en ce qui concerne le personnel des greffes et des parquets; | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 26 MEI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 september 1971 betreffende de attributen, schildjes en kentekens van de uniformen van de militaire magistraten, griffiers en de leden van het secretariaat van het auditoraat-generaal De Minister van Landsverdediging, Gelet op artikel 133bis van het Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger; Gelet op de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten; |
Vu l'arrêté royal du 12 août 1971 fixant le rang et l'uniforme des | Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1971 houdende regeling |
magistrats et greffiers militaires et des membres du secrétariat de | terzake van de rang en van het uniform van de militaire magistraten en |
griffiers en van de leden van het secretariaat van het | |
l'auditorat général ainsi que les honneurs qu'ils reçoivent dans | auditoraat-generaal, alsmede van de eerbewijzen die zij in het leger |
l'armée, notamment l'article 3; | ontvangen, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1997 portant exécution de l'article 2 | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1997 tot uitvoering |
de la loi du 17 février 1997 modifiant certaines dispositions du Code | van artikel 2 van de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van |
sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het | |
judiciaire en ce qui concerne le personnel des greffes et des | personeel van de griffies en parketten; |
parquets; Vu l'arrêté ministériel du 3 septembre 1971 fixant les attributs, | Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 1971 betreffende de |
écussons et insignes des uniformes portés par les magistrats et | attributen, schildjes en kentekens van de uniformen van de militaire |
greffiers militaires et les membres du secrétariat de l'auditorat | magistraten, griffiers en de leden van het secretariaat van het |
général, notamment les articles 1er et 2; | auditoraat-generaal, inzonderheid op de artikelen 1 en 2; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 3 septembre 1971 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 3 september 1971 |
fixant les attributs, écussons et insignes des uniformes portés par | betreffende de attributen, schildjes en kentekens van de uniformen van |
les magistrats et greffiers militaires et les membres du secrétariat | de militaire magistraten, griffiers en de leden van het secretariaat |
de l'auditorat général est remplacé par la disposition suivante : | van het auditoraat-generaal wordt vervangen door de volgende bepaling |
« Article 1er.§ 1er. Les membres de la justice militaire portent, |
: « Artikel 1.§ 1. De leden van het militair gerechtshof dragen, in |
dans les mêmes circonstances, l'uniforme d'officier de la force terrestre. | dezelfde omstandigheden, het uniform van officier van de landmacht. |
§ 2. Le premier président de la cour militaire, l'auditeur général, le | § 2. De eerste voorzitter van het militair gerechtshof, de |
premier avocat général et les avocats généraux portent l'uniforme | auditeur-generaal, de eerste advocaat-generaal en de |
d'officier général. | advocaten-generaal dragen het uniform van opperofficier. |
Les autres magistrats militaires, le greffier en chef de la cour | De andere militairen magistraten, de hoofdgriffier van het militair |
militaire et le secrétaire en chef de l'auditorat général portent | gerechtshof en de hoofdsecretaris van de auditeur-generaal dragen het |
l'uniforme d'officier supérieur. | uniform van hoofdofficier. |
Les autres greffiers militaires, le secrétaire-chef de service, les | De andere militaire griffiers, de secretaris-hoofd van dienst, de |
secrétaires, les secrétaires adjoints principaux et les secrétaires | secretarissen, de eerstaanwezende adjunct-secretarissen en de |
adjoints portent l'uniforme d'officier subalterne. ». | adjunct-secretarissen dragen het uniform van lager officier. ». |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit wordt vervangen |
suivante : | door de volgende bepaling : |
« Article 2.Les attributs des membres de la justice militaire qui |
« Artikel 2.De attributen van de leden van het militair gerecht die |
portent l'uniforme d'officier général, sont d'une part une balance | het uniform van opperofficier dragen, zijn enerzijds een gouden balans |
d'or sur la pointe d'un glaive placée sur un fond bleu marin arrondie | op de top van een zwaard geplaatst op een marineblauwe achtergrond |
d'un galon ultramarin et d'autre part un insigne de rang, de forme | afgerond met een biesje in ultramarijn, en anderzijds een vijfhoekig |
pentagonale bleu marin pyramidal avec des bords d'or, placé sur des | marineblauw piramidaal rangkenteken met gouden randen, geplaatst op |
épaulettes arrondies d'un galon doré. | schouderstukken afgerond met een gouden bies. |
Les attributs des membres de la justice militaire qui portent | De attributen van de leden van het militair gerecht die het uniform |
l'uniforme d'officier supérieur, sont d'une part une balance d'or sur | van hoofdofficier dragen, zijn enerzijds een gouden balans op de top |
la pointe d'un glaive placée sur un fond bleu marin arrondie d'un | van een zwaard geplaatst op een marineblauwe achtergrond afgerond met |
galon ultramarin et d'autre part une barrette large. | een biesje in ultramarijn en anderzijds een grote baret. |
Les attributs des membres de la justice militaire qui portent | De attributen van de leden van het militair gerecht die het uniform |
l'uniforme d'officier subalterne, sont d'une part une balance d'or sur | van lagere officier dragen zijn enerzijds een gouden balans op de top |
la pointe d'un glaive placée sur un fond bleu marin arrondie d'un | van een zwaard geplaatst op een marineblauwe achtergrond afgerond met |
galon ultramarin et d'autre part une barrette étroite. » | een biesje in ultramarijn en anderzijds een kleine baret. ». |
Art. 3.Lorsque, en application de l'article 5 de l'arrêté royal du 4 |
Art. 3.Wanneer, met toepassing van artikel 5 van het koninklijk |
février 1998 relatif à l'uniforme des militaires, le tenue de ville de | besluit van 4 februari 1998 betreffende het uniform van de miltairen, |
teinte kaki ou vert olive visée à l'article 2, alinéa 1er, 2°, de | de kaki of olijfgroene uitgaanstenue bedoeld in artikel 2, eerste lid, |
l'arrêté royal du 24 avril 1951 relatif à l'uniforme des forces armées | 2°, van het koninklijk besluit van 24 april 1951 betreffende het |
uniform van de strijdkrachten gedragen wordt, blijft het artikel 2 van | |
est portée, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 septembre 1971 | het ministerieel besluit van 3 september 1971 betreffende de |
fixant les attributs, écussons et insignes des uniformes portés par | attributen, schildjes en kentekens van de magistraten, griffiers en de |
les magistrats et greffiers militaires et les membres du secrétariat | leden van het secretariaat van het auditoraat-generaal van toepassing |
de l'auditorat général reste applicable dans sa rédaction originelle. | in zijn oorspronkelijke redactie. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 mai 1998. | Brussel, 26 mei 1998. |
J.P. PONCELET | J.P. PONCELET |