Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2019 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2018 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tot het behoud van de visbestanden in zee |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
26 JUIN 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 26 JUNI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
19 décembre 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de | ministerieel besluit van 19 december 2018 houdende tijdelijke |
conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2019 | aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tot het behoud van de |
visbestanden in zee | |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE | DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, |
L'AGRICULTURE, | |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment l'article 24 ; | visserijbeleid, artikel 24; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot |
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution | de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen |
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation | voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de |
durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18 ; | instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2018 portant des mesures | Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2018 houdende |
complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en | tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tot het behoud |
mer pour l'année 2019, modifié par les arrêtés ministériels du 22 | van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministeriële besluiten van |
janvier 2019, du 22 mars 2019 et du 10 mai 2019 ; | 22 januari 2019, 22 maart 2019 en 10 mei 2019; |
Vu le règlement (CE) n° 388/2006 du Conseil du 23 février 2006 | Gelet op Verordening (EG) nr. 388/2006 van de Raad van 23 februari |
établissant un plan pluriannuel pour l'exploitation durable du stock | 2006 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame |
de soles du golfe de Gascogne ; | exploitatie van het tongbestand in de Golf van Biskaje; |
Vu le règlement (CE) n° 509/2007 du Conseil du 7 mai 2007 établissant | Gelet op Verordening (EG) nr. 509/2007 van de Raad van 7 mei 2007 tot |
un plan pluriannuel pour l'exploitation durable du stock de sole dans | vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame exploitatie van |
la Manche occidentale ; | het tongbestand in het westelijk Kanaal; |
Vu le règlement (CE) n° 676/2007 du Conseil du 11 juin 2007 | Gelet op Verordening (EG) nr. 676/2007 van de Raad van 11 juni 2007 |
établissant un plan pluriannuel de gestion pour les pêcheries | tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van de schol- |
exploitant des stocks de plie et de sole en mer du Nord ; | en tongbestanden in de Noordzee; |
Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september |
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om | |
établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager | illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen |
et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, | te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. |
modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) | 2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van |
n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° | Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; |
1447/1999 ; Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november |
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le | 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de |
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les | naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet |
règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) | garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. |
n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, | 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, |
(CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° | (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. |
1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° | 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; | 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; |
Vu le règlement (UE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en |
du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le | de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke |
secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les | marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot |
règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et | wijziging van Verordening (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 van |
abrogeant le règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil, modifié en dernier | de Raad en tot intrekking van verordening (EG) nr. 104/2000 van de |
lieu par le règlement (UE) n° 2015/818 du Parlement européen et le | Raad, het laatst gewijzigd bij Verordening (EU) 2015/812 van het |
Conseil du 20 mai 2015 ; | Europees parlement en de Raad van 20 mei 2015; |
Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en |
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, | de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk |
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du | visserijbeleid, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en |
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° | (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van verordeningen |
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil ; | (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit |
2004/585/EG van de Raad; | |
Vu le règlement (UE) n° 2015/812 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 2015/812 van het Europees Parlement en |
du 20 mai 2015 modifiant les règlements du Conseil (CE) n° 850/98, | de Raad van 20 mei 2015 tot wijziging van verordeningen (EG) nr. |
(CE) n° 2187/2005, (CE) n° 1967/2006, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° | 850/98, (EG) nr. 2187/2005, (EG) nr. 1967/2006, (EG) nr. 1098/2007, |
254/2002, (CE) n° 2347/2002 et (CE) n° 1224/2009 ainsi que les | (EG) nr. 254/2002, (EG) nr. 2347/2002 en (EG) nr. 1224/2009 van de |
règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1379/2013 et | Raad, en verordeningen (EU) nr. 1379/2013 en (EU) nr. 1380/2013 van |
(UE) n° 1380/2013 en ce qui concerne l'obligation de débarquement, et | het Europees Parlement en de Raad, in verband met de |
abrogeant le règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil ; | aanlandingsverplichting, en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad; |
Vu le règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil du 23 janvier 2018 | Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/120 van de Raad van 23 januari 2018 |
établissant, pour 2018, les possibilités de pêche pour certains stocks | tot vaststelling, voor 2018, van de vangstmogelijkheden voor sommige |
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les | visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie |
eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans | en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van |
certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement | toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2017/127; |
n° (UE) 2017/127 ; | |
Vu le règlement (UE) n° 2018/973 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) 2018/973 van het Europees Parlement en van |
du 4 juillet 2018 établissant un plan pluriannuel pour les stocks | de Raad van 4 juli 2018 tot vaststelling van een meerjarenplan voor |
démersaux de la mer du Nord et les pêcheries exploitant ces stocks, | demersale bestanden in de Noordzee en de visserijen die deze bestanden |
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de | exploiteren, tot vastlegging van nadere bepalingen ter uitvoering van |
débarquement en mer du Nord et abrogeant les règlements (CE) n° | de aanlandingsverplichting in de Noordzee en tot intrekking van |
676/2007 et (CE) n° 1342/2008 du Conseil ; | Verordening (EG) nr. 676/2007 en (EG) nr. 1342/2008 van de Raad; |
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/2033 de la Commission du 18 | Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/ 2033 van de Commissie |
octobre 2018 établissant un plan de rejets pour certains pêcheries | van 18 oktober 2018 tot vaststelling van een teruggooiplan voor |
démersales dans les eaux occidentales australes pour la période | bepaalde demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren voor de |
2019-2021 ; | periode 2019-2021; |
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/2034 de la Commission du 18 | Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/ 2034 van de Commissie |
octobre 2018 établissant un plan de rejets pour certains pêcheries | van 18 oktober 2018 tot vaststelling van een teruggooiplan voor |
démersales dans les eaux occidentales septentrionales pour la période | bepaalde demersale visserijen in de noordwestelijke wateren voor de |
2019-2021, modifié par le règlement délégué (UE) n° 2019/905 ; | periode 2019-2021, gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) nr. |
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/2035 de la Commission du 18 | 2019/905; Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/ 2035 van de Commissie |
octobre 2018 établissant des modalités en application de l'obligation | van 18 oktober 2018 tot vaststelling van nadere bepalingen ter |
de débarquement pour certaines pêcheries dans la Mer du Nord pour la | uitvoering van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale |
période 2019-2021, modifié par le règlement délégué (UE) n° 2019/906 ; | visserijen in de Noordzee voor de periode 2019-2021, gewijzigd bij |
gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/906; | |
Vu le règlement (UE) n° 2019/124 du Conseil du 30 janvier 2019 | Gelet op Verordening (EU) nr. 2019/124 van de Raad van 30 januari 2019 |
établissant, pour 2019, les possibilités de pêche pour certains stocks | tot vaststelling, voor 2019, van de vangstmogelijkheden voor sommige |
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les | visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie |
eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans | en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie |
certaines eaux n'appartenant pas à l'Union ; | van toepassing zijn; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que pour l'année 2019 des limitations de captures pour la | Overwegende dat voor het jaar 2019 vangstbeperkingen moeten worden |
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est | |
nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de | vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder verwijl |
conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par | behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU toegestane |
l'Union européenne ; | vangsten niet te overschrijden; |
Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa | Overwegende dat hierbij rekening moet gehouden worden met het advies |
séance du 7 juin 2019 ; | dat de quotacommissie op haar zitting van 7 juni 2019 heeft |
geformuleerd; | |
Overwegende dat de eerste toewijsperiode van zes maanden in geval van | |
toewijzing in functie van het motorvermogen in het collectief | |
benuttingssysteem voor vaartuigen behorend tot het groot vlootsegment | |
Considérant que le 30 juin 2019 va terminer la première période de six | afloopt op 30 juni 2019 en het derhalve noodzakelijk is de toegewezen |
mois dans le cas d'une attribution en fonction de la puissance motrice | |
pour les grands navires qui ressortent d'un système de gestion | |
collectif. Il est nécessaire de fixer les quantités attribuées par kW | hoeveelheden per kW voor de volgende periode 1 juli 2019 - 31 oktober |
pour la prochaine période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019, | 2019 vast te stellen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, troisième alinéa de l'arrêté ministériel |
Artikel 1.In artikel 2, derde lid, van het ministerieel besluit van |
du 19 décembre 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de | 19 december 2018 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het |
conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2019, les | jaar 2019 tot het behoud van de visbestanden in zee wordt de zinsnede |
mots "article 28, paragraphes 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9 et 10" sont | "artikel 28 paragrafen 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9 en 10" vervangen door de |
remplacés par les mots "article 28, paragraphes 1, 2, 3, 5, 7, 7bis, 9 | zinsnede "artikel 28 paragrafen 1, 2, 3, 5, 7, 7bis, 9 en 10". |
et 10". Art. 2.A l'article 8, huitième alinéa du même arrêté, modifié par |
Art. 2.In artikel 8, achtste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
l'arrêté ministériel du 22 mars 2019, les mots "articles 14, 16, 17, | het ministerieel besluit van 22 maart 2019, wordt de zinsnede "artikel |
18, 19, 22, 23, 25 § 7, 26 et 28 § 8" sont remplacés par les mots | 14, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 25 § 7, 26 en 28 § 8" vervangen door de |
"articles 14, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 25, § 7, 26 et 28, § 8". | zinsnede "artikel 14, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 25, § 7, 26 en 28, § 8". |
Art. 3.A l'article 14, troisième paragraphe, du même arrêté les |
Art. 3.In artikel 14, paragraaf 3, van hetzelfde besluit worden |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° entre le premier et le deuxième alinéa, un nouvel alinéa est ajouté | 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat |
comme suit: | luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, | "Van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de ICES-gebieden |
il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et | II, IV zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig |
l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de soles, réalisées | van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te |
par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 5000 kg | overschrijden, die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een |
majorée d'une quantité égale de 17 kg multipliée par la puissance | hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg vermenigvuldigd met het |
motrice du bateau de pêche exprimée en kW." ; | motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW."; |
2° au troisième alinéa, les mots "premier alinéa" sont remplacés par | 2° in het derde lid worden tussen het woord "eerste" en het woord |
les mots "premier et deuxième alinéas." | "lid" de woorden "en tweede" ingevoegd. |
Art. 4.L'article 15, troisième paragraphe, du même arrêté, est |
Art. 4.Aan artikel 15, paragraaf 3, van hetzelfde besluit wordt een |
complété par un deuxième alinéa, comme suit : | tweede lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il | "Van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de ICES-gebieden |
est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire | II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig |
de l'Escaut), que les captures de plies réalisées par un navire de | van het GVS, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te |
pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 350 kg multiplié par la | overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het |
puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW.". | motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". |
Art. 5.L'article 16, troisième paragraphe, du même arrêté est |
Art. 5.Aan artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit wordt een |
complété par un deuxième alinéa, comme suit : | tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il | "Van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de ICES-gebieden |
est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIf, g, que les captures de | |
soles réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité | VIIf,g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de tongvangst |
égale à 8 kg multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche | een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 8 kg, |
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig | |
exprimée en kW.". | uitgedrukt in kW.". |
Art. 6.L'article 18, quatrième paragraphe, du même arrêté est |
Art. 6.Aan artikel 18, paragraaf 4, van hetzelfde besluit wordt een |
complété par un troisième alinéa, comme suit : | derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il | "Vanaf 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de |
est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV que les captures totales | ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig met een motorvermogen |
de cabillauds, réalisées par un navire de pêche ayant une puissance | van meer dan 221 kW, verboden bij de kabeljauwvangst een hoeveelheid |
motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 3500 kg | te overschrijden, die gelijk is aan 3.500 kg verhoogd met een |
majorée d'une quantité égale de 18 kg multipliée par la puissance | hoeveelheid die gelijk is aan 18 kg, vermenigvuldigd met het |
motrice du bateau de pêche exprimée en kW.". | motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". |
Art. 7.A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 22 |
Art. 7.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
janvier 2019, les modifications suivantes sont apportées : | van 22 januari 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° un nouvel alinéa est ajouté entre le premier et le deuxième alinéa, | 1° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, |
comme suit: | dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il | "In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de |
est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIb-c, VIIe-k, VIII que les | ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig verboden |
captures totales de cabillauds dépassent une quantité égale à 1000 kg."; | een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter is dan 1000 kg."; |
2° au troisième alinéa, les mots "premier alinéa" sont remplacés par | 2° in het derde lid worden tussen het woord "eerste" en het woord |
les mots "premier et deuxième alinéas". | "lid" de woorden "en tweede" ingevoegd. |
Art. 8.A l''article 22, premier paragraphe du même arrêté, modifié |
Art. 8.In artikel 22, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2019, un nouvel alinéa est | bij het ministerieel besluit van 22 januari 2019, wordt tussen het |
ajouté entre le deuxième et le troisième alinéa, comme suit : | tweede lid en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il | "In de periode 1 juli 2019 tot 31 oktober 2019 is het in het |
est interdit dans la zone-c.i.e.m. VIIa que les captures totales de | ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden een totale |
soles réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité | |
de 8000 kg, compte non rendu du quota scientifique.". | tongvangst te realiseren die groter is dan 8000 kg, een |
wetenschappelijk quotum niet meegerekend.". | |
Art. 9.A l'article 23 du même arrête, un nouvel alinéa est ajouté |
Art. 9.In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt tussen het derde lid |
entre le troisième et le quatrième alinéa, comme suit : | en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il | "Vanaf 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de |
est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIh, j, k, que les captures | ICES-gebieden VIIh, j, k, voor een vissersvaartuig van het GVS |
totales de soles, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent | verboden bij de tongvangst per zeereis een hoeveelheid te |
une quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre de jours réalisé | overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
au cours de ce voyage en mer dans la zone-c.i.e.m. en question.". | vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.". |
Art. 10.A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 10.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le deuxième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme | 1° aan paragraaf 2 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als |
suit : | volgt: |
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 décembre 2019 inclus, il | "In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 december 2019 is het in |
est interdit dans les zones-c.i.e.m. II (Mer du Nord et Estuaire de | |
l'Escaut) que les captures totales de cabillauds par voyage en mer, | de ICES-gebieden II, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een |
réalisées par un navire de pêche ayant une puissance motrice | |
supérieure à 221 kW qui est repris sur la Liste officielle des navires | vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, en dat |
de pêche belges 2019 comme armé pour la pêche au chalut à perches, | volgens de Officiële lijst der Belgische zeeschepen 2019 is uitgerust |
met de boomkor, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis een | |
dépassent une quantité égale à 800 kg multiplié par le nombre de jours | hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 800 kg, vermenigvuldigd |
de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les | met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in de |
zones-c.i.e.m. en question."; | desbetreffende ICES-gebieden."; |
2° le sixième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme | 2° aan paragraaf 6 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als |
suit: | volgt: |
"Les quantités reprises aux paragraphes 1 à 3 sont majorées sont | "De hoeveelheden, vermeld in de paragrafen een tot en met drie worden |
majorées de 400 kg par jour de navigation pendant la période du 1er | van 1 juli 2019 tot en met 31 december 2019 met 400 kg per vaartdag |
juillet 2019 au 31 décembre 2019 inclus, si le navire de pêche | verhoogd, als het vaartuig in kwestie gedurende de gehele visreis |
concerné a utilisé un engin TR 1 ou BT1 pendant tout le voyage en | actief was met TR1 of BT1-vistuig.". |
mer.". Art. 11.A l'article 26, premier paragraphe du même arrêté, modifié |
Art. 11.In artikel 26, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2019, les modifications | bij het ministerieel besluit van 22 januari 2019, worden volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le premier et le deuxième alinéa, les mots "31 décembre" sont | 1° in het eerste en het tweede lid wordt de zinsnede "31 december" |
remplacés par les mots "30 juin"; | vervangen door de zinsnede "30 juni"; |
2° deux alinéas sont ajoutés entre le deuxième et le troisième alinéa, | 2° tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, die |
comme suit : | luiden als volgt: |
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il | "In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is in de |
est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIb-k, VIII, que les captures | ICES-gebieden VIIb-k, VIII, voor een vissersvaartuig van het KVS |
totales d'églefins par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche | verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die |
du PSF, dépassent une quantité égale à 10 kg multiplié par le nombre | gelijk is aan 10kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, |
de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les | gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden. |
zones-c.i.e.m. en question. Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il est | In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de |
interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIb-k, VIII, que les captures | ICES-gebieden VIIb-k, VIII voor een vissersvaartuig van het GVS |
totales d'églefins par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche | verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die |
du GSF, dépassent une quantité égale à 20 kg multiplié par le nombre | gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, |
de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les | gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.". |
zones-c.i.e.m. en question.". Art. 12.A l'article 27, premier paragraphe du même arrêté, un |
Art. 12.Aan artikel 27, paragraaf 1, van hetzelfde besluit worden een |
quatrième, cinquième et sixième alinéas sont ajoutés, comme suit : | vierde, vijfde en zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt: |
"Dans la période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, | "In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de |
il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et | |
l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de raies par voyage | ICES-gebieden II,IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een |
en mer, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une | vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangst een hoeveelheid |
quantité égale à 200 kg multiplié par le nombre de jours de navigation | te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het |
réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en | aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die |
question. | ICES-gebieden. |
Dans la période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, | In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de |
il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et | ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een |
l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de raies par voyage | vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een hoeveelheid |
en mer, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une | |
quantité égale à 400 kg multiplié par le nombre de jours de navigation | te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd met het |
réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en | aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die |
question. | ICES-gebieden. |
Par dérogation au quatrième et cinquième alinéa, les quantités | In afwijking van het vierde en vijfde lid, worden de maximaal |
maximales autorisées sont doublées pour les navires de pêche qui sont | toegelaten vangsthoeveelheden verdubbeld die gerealiseerd zijn door |
uniquement armés pour le chalutage aux panneaux d'après la Liste | een vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische |
officielle des navires de pêche belges 2019.". | zeeschepen 2019 uitsluitend uitgerust is met de planken.". |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019. Il |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2019. Het houdt op |
cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2020. | van kracht te zijn op 1 januari 2020. |
Bruxelles, 26 juin 2019. | Brussel, 26 juni 2019. |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
K. VAN DEN HEUVEL . | K. VAN DEN HEUVEL |