Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/06/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2019 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2019 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2018 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
26 JUIN 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 JUNI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
19 décembre 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 19 december 2018 houdende tijdelijke
conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2019 aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tot het behoud van de
visbestanden in zee
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
L'AGRICULTURE,
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment l'article 24 ; visserijbeleid, artikel 24;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18 ; instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18;
Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2018 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2018 houdende
complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tot het behoud
mer pour l'année 2019, modifié par les arrêtés ministériels du 22 van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministeriële besluiten van
janvier 2019, du 22 mars 2019 et du 10 mai 2019 ; 22 januari 2019, 22 maart 2019 en 10 mei 2019;
Vu le règlement (CE) n° 388/2006 du Conseil du 23 février 2006 Gelet op Verordening (EG) nr. 388/2006 van de Raad van 23 februari
établissant un plan pluriannuel pour l'exploitation durable du stock 2006 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame
de soles du golfe de Gascogne ; exploitatie van het tongbestand in de Golf van Biskaje;
Vu le règlement (CE) n° 509/2007 du Conseil du 7 mai 2007 établissant Gelet op Verordening (EG) nr. 509/2007 van de Raad van 7 mei 2007 tot
un plan pluriannuel pour l'exploitation durable du stock de sole dans vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame exploitatie van
la Manche occidentale ; het tongbestand in het westelijk Kanaal;
Vu le règlement (CE) n° 676/2007 du Conseil du 11 juin 2007 Gelet op Verordening (EG) nr. 676/2007 van de Raad van 11 juni 2007
établissant un plan pluriannuel de gestion pour les pêcheries tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van de schol-
exploitant des stocks de plie et de sole en mer du Nord ; en tongbestanden in de Noordzee;
Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om
établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen
et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr.
modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) 2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van
n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999;
1447/1999 ; Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet
règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005,
(CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr.
1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006;
Vu le règlement (UE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en
du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke
secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot
règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et wijziging van Verordening (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 van
abrogeant le règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil, modifié en dernier de Raad en tot intrekking van verordening (EG) nr. 104/2000 van de
lieu par le règlement (UE) n° 2015/818 du Parlement européen et le Raad, het laatst gewijzigd bij Verordening (EU) 2015/812 van het
Conseil du 20 mai 2015 ; Europees parlement en de Raad van 20 mei 2015;
Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du visserijbeleid, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van verordeningen
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil ; (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit
2004/585/EG van de Raad;
Vu le règlement (UE) n° 2015/812 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 2015/812 van het Europees Parlement en
du 20 mai 2015 modifiant les règlements du Conseil (CE) n° 850/98, de Raad van 20 mei 2015 tot wijziging van verordeningen (EG) nr.
(CE) n° 2187/2005, (CE) n° 1967/2006, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 850/98, (EG) nr. 2187/2005, (EG) nr. 1967/2006, (EG) nr. 1098/2007,
254/2002, (CE) n° 2347/2002 et (CE) n° 1224/2009 ainsi que les (EG) nr. 254/2002, (EG) nr. 2347/2002 en (EG) nr. 1224/2009 van de
règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1379/2013 et Raad, en verordeningen (EU) nr. 1379/2013 en (EU) nr. 1380/2013 van
(UE) n° 1380/2013 en ce qui concerne l'obligation de débarquement, et het Europees Parlement en de Raad, in verband met de
abrogeant le règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil ; aanlandingsverplichting, en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad;
Vu le règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil du 23 janvier 2018 Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/120 van de Raad van 23 januari 2018
établissant, pour 2018, les possibilités de pêche pour certains stocks tot vaststelling, voor 2018, van de vangstmogelijkheden voor sommige
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie
eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van
certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2017/127;
n° (UE) 2017/127 ;
Vu le règlement (UE) n° 2018/973 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) 2018/973 van het Europees Parlement en van
du 4 juillet 2018 établissant un plan pluriannuel pour les stocks de Raad van 4 juli 2018 tot vaststelling van een meerjarenplan voor
démersaux de la mer du Nord et les pêcheries exploitant ces stocks, demersale bestanden in de Noordzee en de visserijen die deze bestanden
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de exploiteren, tot vastlegging van nadere bepalingen ter uitvoering van
débarquement en mer du Nord et abrogeant les règlements (CE) n° de aanlandingsverplichting in de Noordzee en tot intrekking van
676/2007 et (CE) n° 1342/2008 du Conseil ; Verordening (EG) nr. 676/2007 en (EG) nr. 1342/2008 van de Raad;
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/2033 de la Commission du 18 Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/ 2033 van de Commissie
octobre 2018 établissant un plan de rejets pour certains pêcheries van 18 oktober 2018 tot vaststelling van een teruggooiplan voor
démersales dans les eaux occidentales australes pour la période bepaalde demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren voor de
2019-2021 ; periode 2019-2021;
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/2034 de la Commission du 18 Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/ 2034 van de Commissie
octobre 2018 établissant un plan de rejets pour certains pêcheries van 18 oktober 2018 tot vaststelling van een teruggooiplan voor
démersales dans les eaux occidentales septentrionales pour la période bepaalde demersale visserijen in de noordwestelijke wateren voor de
2019-2021, modifié par le règlement délégué (UE) n° 2019/905 ; periode 2019-2021, gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) nr.
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/2035 de la Commission du 18 2019/905; Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/ 2035 van de Commissie
octobre 2018 établissant des modalités en application de l'obligation van 18 oktober 2018 tot vaststelling van nadere bepalingen ter
de débarquement pour certaines pêcheries dans la Mer du Nord pour la uitvoering van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale
période 2019-2021, modifié par le règlement délégué (UE) n° 2019/906 ; visserijen in de Noordzee voor de periode 2019-2021, gewijzigd bij
gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/906;
Vu le règlement (UE) n° 2019/124 du Conseil du 30 janvier 2019 Gelet op Verordening (EU) nr. 2019/124 van de Raad van 30 januari 2019
établissant, pour 2019, les possibilités de pêche pour certains stocks tot vaststelling, voor 2019, van de vangstmogelijkheden voor sommige
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie
eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie
certaines eaux n'appartenant pas à l'Union ; van toepassing zijn;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que pour l'année 2019 des limitations de captures pour la Overwegende dat voor het jaar 2019 vangstbeperkingen moeten worden
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est
nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder verwijl
conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU toegestane
l'Union européenne ; vangsten niet te overschrijden;
Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa Overwegende dat hierbij rekening moet gehouden worden met het advies
séance du 7 juin 2019 ; dat de quotacommissie op haar zitting van 7 juni 2019 heeft
geformuleerd;
Overwegende dat de eerste toewijsperiode van zes maanden in geval van
toewijzing in functie van het motorvermogen in het collectief
benuttingssysteem voor vaartuigen behorend tot het groot vlootsegment
Considérant que le 30 juin 2019 va terminer la première période de six afloopt op 30 juni 2019 en het derhalve noodzakelijk is de toegewezen
mois dans le cas d'une attribution en fonction de la puissance motrice
pour les grands navires qui ressortent d'un système de gestion
collectif. Il est nécessaire de fixer les quantités attribuées par kW hoeveelheden per kW voor de volgende periode 1 juli 2019 - 31 oktober
pour la prochaine période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019, 2019 vast te stellen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2, troisième alinéa de l'arrêté ministériel

Artikel 1.In artikel 2, derde lid, van het ministerieel besluit van

du 19 décembre 2018 portant des mesures complémentaires temporaires de 19 december 2018 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het
conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2019, les jaar 2019 tot het behoud van de visbestanden in zee wordt de zinsnede
mots "article 28, paragraphes 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9 et 10" sont "artikel 28 paragrafen 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9 en 10" vervangen door de
remplacés par les mots "article 28, paragraphes 1, 2, 3, 5, 7, 7bis, 9 zinsnede "artikel 28 paragrafen 1, 2, 3, 5, 7, 7bis, 9 en 10".
et 10".

Art. 2.A l'article 8, huitième alinéa du même arrêté, modifié par

Art. 2.In artikel 8, achtste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

l'arrêté ministériel du 22 mars 2019, les mots "articles 14, 16, 17, het ministerieel besluit van 22 maart 2019, wordt de zinsnede "artikel
18, 19, 22, 23, 25 § 7, 26 et 28 § 8" sont remplacés par les mots 14, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 25 § 7, 26 en 28 § 8" vervangen door de
"articles 14, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 25, § 7, 26 et 28, § 8". zinsnede "artikel 14, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 25, § 7, 26 en 28, § 8".

Art. 3.A l'article 14, troisième paragraphe, du même arrêté les

Art. 3.In artikel 14, paragraaf 3, van hetzelfde besluit worden

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° entre le premier et le deuxième alinéa, un nouvel alinéa est ajouté 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat
comme suit: luidt als volgt:
"Dans la période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, "Van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de ICES-gebieden
il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et II, IV zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig
l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de soles, réalisées van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te
par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 5000 kg overschrijden, die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een
majorée d'une quantité égale de 17 kg multipliée par la puissance hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg vermenigvuldigd met het
motrice du bateau de pêche exprimée en kW." ; motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.";
2° au troisième alinéa, les mots "premier alinéa" sont remplacés par 2° in het derde lid worden tussen het woord "eerste" en het woord
les mots "premier et deuxième alinéas." "lid" de woorden "en tweede" ingevoegd.

Art. 4.L'article 15, troisième paragraphe, du même arrêté, est

Art. 4.Aan artikel 15, paragraaf 3, van hetzelfde besluit wordt een

complété par un deuxième alinéa, comme suit : tweede lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il "Van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de ICES-gebieden
est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig
de l'Escaut), que les captures de plies réalisées par un navire de van het GVS, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te
pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 350 kg multiplié par la overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het
puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW.". motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.".

Art. 5.L'article 16, troisième paragraphe, du même arrêté est

Art. 5.Aan artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit wordt een

complété par un deuxième alinéa, comme suit : tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il "Van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de ICES-gebieden
est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIf, g, que les captures de
soles réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité VIIf,g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de tongvangst
égale à 8 kg multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 8 kg,
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig
exprimée en kW.". uitgedrukt in kW.".

Art. 6.L'article 18, quatrième paragraphe, du même arrêté est

Art. 6.Aan artikel 18, paragraaf 4, van hetzelfde besluit wordt een

complété par un troisième alinéa, comme suit : derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il "Vanaf 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de
est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV que les captures totales ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig met een motorvermogen
de cabillauds, réalisées par un navire de pêche ayant une puissance van meer dan 221 kW, verboden bij de kabeljauwvangst een hoeveelheid
motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 3500 kg te overschrijden, die gelijk is aan 3.500 kg verhoogd met een
majorée d'une quantité égale de 18 kg multipliée par la puissance hoeveelheid die gelijk is aan 18 kg, vermenigvuldigd met het
motrice du bateau de pêche exprimée en kW.". motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.".

Art. 7.A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 22

Art. 7.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

janvier 2019, les modifications suivantes sont apportées : van 22 januari 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° un nouvel alinéa est ajouté entre le premier et le deuxième alinéa, 1° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd,
comme suit: dat luidt als volgt:
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il "In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de
est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIb-c, VIIe-k, VIII que les ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig verboden
captures totales de cabillauds dépassent une quantité égale à 1000 kg."; een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter is dan 1000 kg.";
2° au troisième alinéa, les mots "premier alinéa" sont remplacés par 2° in het derde lid worden tussen het woord "eerste" en het woord
les mots "premier et deuxième alinéas". "lid" de woorden "en tweede" ingevoegd.

Art. 8.A l''article 22, premier paragraphe du même arrêté, modifié

Art. 8.In artikel 22, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd

par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2019, un nouvel alinéa est bij het ministerieel besluit van 22 januari 2019, wordt tussen het
ajouté entre le deuxième et le troisième alinéa, comme suit : tweede lid en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il "In de periode 1 juli 2019 tot 31 oktober 2019 is het in het
est interdit dans la zone-c.i.e.m. VIIa que les captures totales de ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden een totale
soles réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité
de 8000 kg, compte non rendu du quota scientifique.". tongvangst te realiseren die groter is dan 8000 kg, een
wetenschappelijk quotum niet meegerekend.".

Art. 9.A l'article 23 du même arrête, un nouvel alinéa est ajouté

Art. 9.In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt tussen het derde lid

entre le troisième et le quatrième alinéa, comme suit : en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il "Vanaf 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de
est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIh, j, k, que les captures ICES-gebieden VIIh, j, k, voor een vissersvaartuig van het GVS
totales de soles, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent verboden bij de tongvangst per zeereis een hoeveelheid te
une quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre de jours réalisé overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het aantal
au cours de ce voyage en mer dans la zone-c.i.e.m. en question.". vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.".

Art. 10.A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 10.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le deuxième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme 1° aan paragraaf 2 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
suit : volgt:
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 décembre 2019 inclus, il "In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 december 2019 is het in
est interdit dans les zones-c.i.e.m. II (Mer du Nord et Estuaire de
l'Escaut) que les captures totales de cabillauds par voyage en mer, de ICES-gebieden II, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
réalisées par un navire de pêche ayant une puissance motrice
supérieure à 221 kW qui est repris sur la Liste officielle des navires vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, en dat
de pêche belges 2019 comme armé pour la pêche au chalut à perches, volgens de Officiële lijst der Belgische zeeschepen 2019 is uitgerust
met de boomkor, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis een
dépassent une quantité égale à 800 kg multiplié par le nombre de jours hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 800 kg, vermenigvuldigd
de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in de
zones-c.i.e.m. en question."; desbetreffende ICES-gebieden.";
2° le sixième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme 2° aan paragraaf 6 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
suit: volgt:
"Les quantités reprises aux paragraphes 1 à 3 sont majorées sont "De hoeveelheden, vermeld in de paragrafen een tot en met drie worden
majorées de 400 kg par jour de navigation pendant la période du 1er van 1 juli 2019 tot en met 31 december 2019 met 400 kg per vaartdag
juillet 2019 au 31 décembre 2019 inclus, si le navire de pêche verhoogd, als het vaartuig in kwestie gedurende de gehele visreis
concerné a utilisé un engin TR 1 ou BT1 pendant tout le voyage en actief was met TR1 of BT1-vistuig.".
mer.".

Art. 11.A l'article 26, premier paragraphe du même arrêté, modifié

Art. 11.In artikel 26, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd

par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2019, les modifications bij het ministerieel besluit van 22 januari 2019, worden volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le premier et le deuxième alinéa, les mots "31 décembre" sont 1° in het eerste en het tweede lid wordt de zinsnede "31 december"
remplacés par les mots "30 juin"; vervangen door de zinsnede "30 juni";
2° deux alinéas sont ajoutés entre le deuxième et le troisième alinéa, 2° tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, die
comme suit : luiden als volgt:
"Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il "In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is in de
est interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIb-k, VIII, que les captures ICES-gebieden VIIb-k, VIII, voor een vissersvaartuig van het KVS
totales d'églefins par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die
du PSF, dépassent une quantité égale à 10 kg multiplié par le nombre gelijk is aan 10kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen,
de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.
zones-c.i.e.m. en question. Dans la période du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, il est In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de
interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIb-k, VIII, que les captures ICES-gebieden VIIb-k, VIII voor een vissersvaartuig van het GVS
totales d'églefins par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die
du GSF, dépassent une quantité égale à 20 kg multiplié par le nombre gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen,
de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.".
zones-c.i.e.m. en question.".

Art. 12.A l'article 27, premier paragraphe du même arrêté, un

Art. 12.Aan artikel 27, paragraaf 1, van hetzelfde besluit worden een

quatrième, cinquième et sixième alinéas sont ajoutés, comme suit : vierde, vijfde en zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"Dans la période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, "In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de
il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et
l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de raies par voyage ICES-gebieden II,IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
en mer, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangst een hoeveelheid
quantité égale à 200 kg multiplié par le nombre de jours de navigation te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het
réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die
question. ICES-gebieden.
Dans la période du 1er juillet 2019 jusqu'au 31 octobre 2019 inclus, In de periode van 1 juli 2019 tot en met 31 oktober 2019 is het in de
il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de raies par voyage vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een hoeveelheid
en mer, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une
quantité égale à 400 kg multiplié par le nombre de jours de navigation te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd met het
réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die
question. ICES-gebieden.
Par dérogation au quatrième et cinquième alinéa, les quantités In afwijking van het vierde en vijfde lid, worden de maximaal
maximales autorisées sont doublées pour les navires de pêche qui sont toegelaten vangsthoeveelheden verdubbeld die gerealiseerd zijn door
uniquement armés pour le chalutage aux panneaux d'après la Liste een vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische
officielle des navires de pêche belges 2019.". zeeschepen 2019 uitsluitend uitgerust is met de planken.".

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019. Il

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2019. Het houdt op

cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2020. van kracht te zijn op 1 januari 2020.
Bruxelles, 26 juin 2019. Brussel, 26 juni 2019.
Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
K. VAN DEN HEUVEL . K. VAN DEN HEUVEL
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x