← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le taux d'intérêt de référence pour la fixation du montant maximum de la subvention-utilisation pour les maisons de repos de la Commission communautaire commune "
Arrêté ministériel déterminant le taux d'intérêt de référence pour la fixation du montant maximum de la subvention-utilisation pour les maisons de repos de la Commission communautaire commune | Ministerieel besluit tot bepaling van de referentierentevoet voor de vaststelling van het maximumbedrag van de gebruikssubsidie voor de rusthuizen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
26 JUIN 2018. - Arrêté ministériel déterminant le taux d'intérêt de | 26 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot bepaling van de |
référence pour la fixation du montant maximum de la | referentierentevoet voor de vaststelling van het maximumbedrag van de |
subvention-utilisation pour les maisons de repos de la Commission | gebruikssubsidie voor de rusthuizen van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune | Gemeenschapscommissie |
Les Membres du Collège réuni compétents pour la Politique de l'Aide | De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
aux personnes, | Bijstand aan personen, |
Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil | Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen |
ou d'hébergement pour personnes âgées; | voor opvang of huisvesting van bejaarde personen; |
Gelet op artikel 22, §§ 3 en 4, van het besluit van het Verenigd | |
Vu l'article 22, §§ 3 et 4, de l'arrêté du 7 mai 2009 du Collège réuni | College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 mei 2009 |
de la commission communautaire commune déterminant les règles | tot bepaling van de regels betreffende de verschillende vormen van |
relatives aux différentes formes d'intervention financière de la | financiële tegemoetkoming van de Gemeenschappelijke |
commission communautaire commune dans la construction, l'extension, la | Gemeenschapscommissie in de bouw, de uitbreiding, de verbouwing of de |
transformation ou l'équipement des bâtiments affectés à l'exercice des | uitrusting van gebouwen bestemd voor de uitoefening van de |
activités des établissements visés par l'ordonnance du 24 avril 2008 | activiteiten van de voorzieningen bedoeld in de ordonnantie van 24 |
relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes | april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van |
âgées, | bejaarde personen, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Pour l'année 2018, le taux d'intérêt de référence est 0,97. |
Artikel 1.Voor het jaar 2018 bedraagt de referentierentevoet 0,97. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 3.Les services du Collège réuni sont chargés de l'exécution du |
Art. 3.De Diensten van het Verenigd College worden belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 juin 2018. | Brussel, 26 juni 2018. |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de l'Aide | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake |
aux personnes, | Bijstand aan Personen, |
C. FREMAULT | P. SMET |