Arrêté ministériel fixant les modèles et les modalités des rapports politiques, des plans comptables et des rapports numériques du cycle de politique et de gestion des administrations locales | Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten, de rekeningenstelsels en de digitale rapportering van de beleids- en beheerscyclus van de lokale besturen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Chancellerie et Gouvernance publique | Kanselarij en Bestuur |
26 JUIN 2018. - Arrêté ministériel fixant les modèles et les modalités des rapports politiques, des plans comptables et des rapports numériques du cycle de politique et de gestion des administrations locales La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | 26 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten, de rekeningenstelsels en de digitale rapportering van de beleids- en beheerscyclus van de lokale besturen De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
Vu le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, | Gelet op het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, |
l'article 143, alinéa 3, l'article 241, alinéa 2, l'article 275, | artikel 143, derde lid, artikel 241, tweede lid, artikel 275, artikel |
l'article 411, alinéa 3, et l'article 489, alinéa 3 ; | 411, derde lid, en artikel 489, derde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 relatif au cycle | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2018 over de |
de politique et de gestion des administrations locales, l'article 6, | beleids- en beheerscyclus van de lokale besturen, artikel 6, artikel |
l'article 81, l'article 82, l'article 83, alinéa 2, l'article 109, | 81, artikel 82, artikel 83, tweede lid, artikel 109, derde lid, en |
alinéa 3, et l'article 165, alinéas 3 et 4 ; | artikel 165, derde en vierde lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 2010 fixant les modèles et les | Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 2010 tot vaststelling |
modalités des rapports politiques et leurs notes explicatives, et | van de modellen en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten en |
fixant les plans comptables des communes, provinces et centres publics | de toelichting ervan, en van de rekeningstelsels van de gemeenten, de |
d'aide sociale ; | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2013 relatif au rapportage | Gelet op het ministerieel besluit van 9 juli 2013 betreffende de |
digitale rapportering van gegevens van de beleids- en beheerscyclus | |
numérique de données du cycle de politique et de gestion des communes, | van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
des provinces et des centres publics d'aide sociale ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 9 mai 2018 | begroting, gegeven op 9 mei 2018; |
; Vu l'avis 63.515/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2018, en | Gelet op advies 63.515/3 van de Raad van State, gegeven op 15 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Les rapports politiques | HOOFDSTUK 1. - De beleidsrapporten |
Article 1er.La note financière du plan pluriannuel est établie |
Artikel 1.De financiële nota van het meerjarenplan wordt opgesteld |
conformément aux schémas suivants repris en annexe jointe au présent | conform de volgende schema's, die zijn opgenomen in de bijlage die bij |
arrêté : | dit besluit is gevoegd: |
1° M1 : le plan des objectifs financiers ; | 1° M1: het financiële doelstellingenplan; |
2° M2 : l'état de l'équilibre financier ; | 2° M2: de staat van het financieel evenwicht; |
3° M3 : l'aperçu des crédits. | 3° M3: het overzicht van de kredieten. |
Art. 2.La note financière des comptes annuels est établie |
Art. 2.De financiële nota van de jaarrekening wordt opgesteld conform |
conformément aux schémas suivants repris en annexe jointe au présent | de volgende schema's, die zijn opgenomen in de bijlage die bij dit |
arrêté : | besluit is gevoegd: |
1° J1 : le compte des objectifs ; | 1° J1: de doelstellingenrekening; |
2° J2 : l'état de l'équilibre financier ; | 2° J2: de staat van het financieel evenwicht; |
3° J3 : la réalisation des crédits ; | 3° J3: de realisatie van de kredieten; |
4° J4 : le bilan ; | 4° J4: de balans; |
5° J5 : l'état des produits et des charges. | 5° J5: de staat van opbrengsten en kosten. |
Art. 3.La note explicative des rapports politiques comprend au moins toutes les rubriques suivantes : 1° un aperçu des recettes et des dépenses par nature fonctionnelle, établi conformément au schéma T1, repris en annexe jointe au présent arrêté ; 2° un aperçu des recettes et des dépenses par nature économique, établi conformément au schéma T2, repris en annexe jointe au présent arrêté ; 3° le cas échéant, les projets d'investissement, établis conformément au schéma T3, repris en annexe jointe au présent arrêté ; 4° le cas échéant, un aperçu de l'évolution des dettes financières, établi conformément au schéma T4, repris en annexe jointe au présent arrêté ; 5° un aperçu des risques financiers, comprenant une description des risques financiers encourus par l'administration et des moyens et possibilités dont l'administration dispose ou peut disposer pour couvrir ces risques ; 6° une référence au lieu où la documentation est disponible. Au moins un projet d'investissement est établi pour les investissements faisant partie d'une action prioritaire. Pour les administrations utilisant la possibilité, visée à l'article |
Art. 3.De toelichting van de beleidsrapporten bevat minstens al de volgende rubrieken: 1° een overzicht van de ontvangsten en de uitgaven naar functionele aard, dat opgesteld is conform schema T1, dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° een overzicht van de ontvangsten en uitgaven naar economische aard, dat opgesteld is conform schema T2, dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 3° in voorkomend geval, de investeringsprojecten, die opgesteld zijn conform schema T3, dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 4° in voorkomend geval, een overzicht van de evolutie van de financiële schulden, dat opgesteld is conform schema T4, dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 5° een overzicht van de financiële risico's, dat bestaat uit een omschrijving van de financiële risico's die het bestuur loopt en van de middelen en mogelijkheden waarover het bestuur beschikt of kan beschikken om die risico's te dekken; 6° een verwijzing naar de plaats waar de documentatie beschikbaar is. Er wordt minstens een investeringsproject opgemaakt voor de investeringen die deel uitmaken van een prioritaire actie. Voor de besturen die gebruikmaken van de mogelijkheid, vermeld in |
8, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 | artikel 8, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
relatif au cycle de politique et de gestion des administrations | maart 2018 over de beleids- en beheerscyclus van de lokale besturen, |
locales, les mots « action prioritaire » dans l'alinéa 2 sont lus | worden de woorden "prioritaire actie" in het tweede lid gelezen als |
comme « plan d'action prioritaire ». | "prioritair actieplan". |
La note explicative du plan pluriannuel ou d'une adaptation de ce | De toelichting van het meerjarenplan of van een aanpassing ervan bevat |
dernier, comprend outre les rubriques visées à l'alinéa 1er, une | naast de rubrieken, vermeld in het eerste lid, ook een beschrijving |
description des bases et assomptions choisies pour l'établissement du | van de gekozen grondslagen en assumpties voor de opmaak van het |
rapport politique et leurs modifications par rapport au rapport | beleidsrapport en de wijzigingen daarvan ten opzichte van het vorige |
politique précédent. | beleidsrapport. |
La période de la note explicative de l'adaptation du plan pluriannuel | De periode van de toelichting van de aanpassing van het meerjarenplan |
reste toujours la période visée à l'article 254, alinéa 2, du décret | blijft altijd de periode, vermeld in artikel 254, tweede lid, van het |
du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, mais l'aperçu des | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, maar het |
recettes et dépenses par nature économique, visé à l'alinéa 1er, 2°, | overzicht van de ontvangsten en uitgaven naar economische aard, |
et l'aperçu de l'évolution des dettes financières, visé à l'alinéa 1er, | vermeld in het eerste lid, 2°, en het overzicht van de evolutie van de |
4°, décrivent toujours les conséquences financières pour au moins | financiële schulden, vermeld in het eerste lid, 4°, beschrijft altijd |
de financiële consequenties voor ten minste drie toekomstige | |
trois exercices futurs. | boekjaren. |
La note explicative des comptes annuels comprend, outre les rubriques | De toelichting van de jaarrekening bevat naast de rubrieken, vermeld |
visées à l'alinéa 1er, au moins toutes les rubriques suivantes : | in het eerste lid, ook minstens al de volgende rubrieken: |
1° la note explicative du bilan, établie conformément au schéma T5, | 1° de toelichting bij de balans, die opgesteld is conform schema T5, |
repris en annexe jointe au présent arrêté ; | dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; |
2° les règles d'appréciation ; | 2° de waarderingsregels; |
3° les droits et engagements hors-bilan ; | 3° de niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen; |
4° une déclaration des différences matérielles entres les recettes et | 4° een verklaring van de materiële verschillen tussen de gerealiseerde |
les dépenses réalisées et les recettes et dépenses estimées ; | ontvangsten en uitgaven en de geraamde ontvangsten en uitgaven; |
5° la note explicative des frais, produits, dépenses et recettes ayant | 5° de toelichting over de kosten, opbrengsten, uitgaven en ontvangsten |
une influence extraordinaire sur le résultat budgétaire de l'exercice | met een buitengewone invloed op het budgettair resultaat van het |
et l'excédent ou le déficit de l'exercice ; | boekjaar en het overschot of tekort van het boekjaar; |
6° un aperçu des parties des crédits pour investissements et | 6° een overzicht van de gedeeltes van de kredieten voor investeringen |
financement pour l'exercice sur lequel portent les comptes annuels, | en financiering voor het boekjaar waarop de jaarrekening betrekking |
qui ont été transférées en application de l'article 258 du décret du | heeft, die overgedragen werden met toepassing van artikel 258 van het |
22 décembre 2017 sur l'administration locale. | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur. |
CHAPITRE 2. - La documentation | HOOFDSTUK 2. - De documentatie |
Art. 4.La documentation jointe au plan pluriannuel comprend au moins |
Art. 4.De documentatie bij het meerjarenplan bevat minstens al de |
tous les éléments suivants : | volgende elementen: |
1° l'analyse du contexte ; | 1° de omgevingsanalyse; |
2° l'aperçu de tous les objectifs politiques repris dans le plan | 2° het overzicht van alle beleidsdoelstellingen die in het |
pluriannuel, avec les plans d'action et actions correspondants, chaque | meerjarenplan zijn opgenomen, met de bijbehorende actieplannen en |
fois avec les estimations des recettes et dépenses correspondantes ; | acties, telkens met de bijbehorende ramingen van ontvangsten en uitgaven; |
3° un aperçu, par exercice, des subventions de fonctionnement et | 3° een overzicht, per boekjaar, van de toegestane werkings- en |
d'investissement autorisées ; | investeringssubsidies; |
4° par domaine politique, l'aperçu des champs politiques qui en font | 4° per beleidsdomein, het overzicht van de beleidsvelden die er deel |
partie ; | van uitmaken; |
5° un aperçu des entités liées, c.-à-d. toutes les entités pour | 5° een overzicht van de verbonden entiteiten, waarmee alle entiteiten |
lesquelles l'administration a l'obligation légale, statutaire ou de | worden bedoeld waarvoor het bestuur de wettelijke, statutaire of |
fait d'intervenir directement ou indirectement dans les pertes ou | feitelijke verplichting heeft om rechtstreeks of onrechtstreeks tussen |
déficits ; | te komen in verliezen of tekorten; |
6° un aperçu de l'affectation du personnel ; | 6° een overzicht van de personeelsinzet; |
7° un aperçu des produits annuels de chaque type d'impôt perçu par | 7° een overzicht van de jaarlijkse opbrengst van elke door het bestuur |
l'administration. | geheven belastingsoort. |
Un domaine politique est un ensemble de champs politiques constituant | Een beleidsdomein is een verzameling van beleidsvelden die een |
un ensemble reconnaissable et cohérent. La composition des domaines | herkenbaar en samenhangend geheel vormen. De samenstelling van de |
politiques est fixée par le conseil, à l'exception de la composition | beleidsdomeinen wordt bepaald door de raad, behalve de samenstelling |
du domaine politique Financement général. | van het beleidsdomein Algemene Financiering. |
Le domaine politique Financement général comprend les recettes et les | Het beleidsdomein Algemene Financiering bevat de ontvangsten en de |
dépenses y afférentes qui n'ont pas un rapport direct avec un service | eraan verbonden uitgaven die geen rechtstreeks verband houden met een |
spécifique ou avec un investissement spécifique. Il comprend tous les | specifieke dienstverlening of een specifieke investering. Het bevat al |
champs politiques suivants : | de volgende beleidsvelden: |
1° 0010 - Transferts généraux entre les différents niveaux | 1° 0010 - Algemene overdrachten tussen de verschillende bestuurlijke |
administratifs ; | niveaus; |
2° 0020 - Affaires fiscales ; | 2° 0020 - Fiscale aangelegenheden; |
3° 0030 - Affaires financières ; | 3° 0030 - Financiële aangelegenheden; |
4° 0040 - Transactions relatives à la dette publique ; | 4° 0040 - Transacties in verband met de openbare schuld; |
5° 0050 - Patrimoine sans objet social ; | 5° 0050 - Patrimonium zonder maatschappelijk doel; |
6° 0090 - Autre financement général. | 6° 0090 - Overige algemene financiering. |
La documentation jointe à l'adaptation du plan pluriannuel comprend, | De documentatie bij de aanpassing van het meerjarenplan bevat, naast |
outre les éléments visés à l'alinéa 1er, 2° à 7°, la version la plus | de elementen, vermeld in het eerste lid, 2° tot en met 7°, ook de |
récente de l'analyse du contexte. | meest actuele versie van de omgevingsanalyse. |
La documentation jointe aux comptes annuels comprend au moins l'aperçu | De documentatie bij de jaarrekening bevat minstens het overzicht van |
de tous les objectifs politiques repris aux comptes annuels, avec tous | alle beleidsdoelstellingen die in de jaarrekening zijn opgenomen, met |
les plans d'action et actions correspondants, chaque fois avec les | de bijbehorende actieplannen en acties, telkens met de bijbehorende |
recettes et dépenses correspondantes, et les éléments visés à l'alinéa | ontvangsten en uitgaven, en de elementen, vermeld in het eerste lid, |
1er, 3° à 7°. | 3° tot en met 7°. |
CHAPITRE 3. - Les rapports de suivi | HOOFDSTUK 3. - De opvolgingsrapportering |
Art. 5.L'aperçu des recettes et dépenses estimées et réalisées pour |
Art. 5.Het overzicht van de geraamde en de gerealiseerde ontvangsten |
en uitgaven voor het lopende jaar in de opvolgingsrapportering, | |
l'année en cours dans les rapports de suivi, visés à l'article 29, 2°, | vermeld in artikel 29, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 relatif au cycle | 30 maart 2018 over de beleids- en beheerscyclus van de lokale |
de politique et de gestion des administrations locales, comprend au | besturen, bevat minstens al de volgende elementen: |
moins tous les éléments suivants : | |
1° un aperçu des recettes et des dépenses, établi conformément au | 1° een overzicht van de ontvangsten en uitgaven, opgesteld conform |
schéma J1, repris en annexe jointe au présent arrêté ; | schema J1, dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is |
2° un aperçu des recettes et des dépenses par nature économique, | gevoegd; 2° een overzicht van de ontvangsten en uitgaven naar economische aard, |
établi conformément au schéma T2, repris en annexe jointe au présent | opgesteld conform schema T2, dat opgenomen is in de bijlage die bij |
arrêté. | dit besluit is gevoegd. |
CHAPITRE 4. - Les plans comptables | HOOFDSTUK 4. - De rekeningenstelsels |
Art. 6.Le plan normalisé des champs politiques est repris en annexe |
Art. 6.Het genormaliseerde stelsel van de beleidsvelden is opgenomen |
jointe au présent arrêté. | in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Le plan comptable est un minimum que chaque administration peut | Het rekeningenstelsel is een minimum dat elk bestuur verder kan |
subdiviser dans les numéros de compte imposés. | onderverdelen binnen de opgelegde rekeningnummers. |
Art. 7.Le plan normalisé des comptes généraux est repris en annexe |
Art. 7.Het genormaliseerde stelsel van de algemene rekeningen is |
jointe au présent arrêté. | opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Le plan comptable est un minimum que chaque administration peut | Het rekeningenstelsel is een minimum dat elk bestuur verder kan |
subdiviser dans les numéros de compte imposés. | onderverdelen binnen de opgelegde rekeningnummers. |
De selectie van de algemene rekeningen voor de budgettaire | |
La sélection des comptes généraux pour les opérations budgétaires est | verrichtingen is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is |
reprise en annexe jointe au présent arrêté. Toutes les recettes et dépenses y doivent être inscrites, ainsi que toutes les transactions entre la commune et le centre public d'aide sociale qui dessert cette commune. Art. 8.Le régime normalisé des codes économiques sectoriels est repris en annexe au présent arrêté. Le plan comptable est un minimum que chaque administration peut subdiviser dans les codes imposés. Les administrations inscrivent le code économique sectoriel approprié pour les recettes et dépenses inscrites aux comptes généraux qui sont spécifiés en annexe au présent arrêté. Pour les recettes et dépenses inscrites aux comptes généraux qui ne sont pas spécifiés en annexe au présent arrêté, le code économique |
gevoegd. Daarop moeten alle ontvangsten en uitgaven worden ingeschreven en alle transacties tussen de gemeente en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat die gemeente bedient. Art. 8.Het genormaliseerde stelsel van de economischesectorcodes is opgenomen in de bijlage bij dit besluit. Het rekeningenstelsel is een minimum dat elk bestuur verder kan onderverdelen binnen de opgelegde codes. Besturen schrijven de gepaste economischesectorcode in voor de ontvangsten en uitgaven die ingeschreven worden op de algemene rekeningen die gespecifieerd worden in de bijlage bij dit besluit. Voor de ontvangsten en uitgaven die ingeschreven worden op de algemene rekeningen die niet gespecifieerd worden in de bijlage bij dit besluit |
sectoriel « NULL » est utilisé. | wordt de economischesectorcode "NULL" gebruikt. |
Art. 9.Le régime normalisé des codes pour les entités budgétaires est |
Art. 9.Het genormaliseerde stelsel van de codes voor de budgettaire |
repris en annexe au présent arrêté. | entiteiten is opgenomen in de bijlage bij dit besluit. |
Le plan comptable est un minimum que chaque administration peut | Het rekeningenstelsel is een minimum dat elk bestuur verder kan |
subdiviser dans les codes imposés. | onderverdelen binnen de opgelegde codes. |
Art. 10.§ 1er. Les administrations qui ont choisi le régime visé à |
Art. 10.§ 1. De besturen die hebben gekozen voor de regeling, vermeld |
l'article 165 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 | in artikel 165 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart |
relatif au cycle de politique et de gestion des administrations | 2018 over de beleids- en beheerscyclus van de lokale besturen, volgen |
locales, suivent, lors de l'adaptation de la subdivision minimale du | bij de aanpassing van de minimumindeling van het algemene |
plan comptable général, reprise à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 | rekeningenstelsel, opgenomen in het koninklijk besluit van 12 |
déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum | september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen |
normalisé, les dispositions visées aux paragraphes 2 à 7, et les | rekeningenstelsel, de bepalingen vermeld in paragraaf 2 tot en met 7 |
extensions reprises en annexe jointe au présent arrêté, et elles | en de uitbreidingen die opgenomen zijn in de bijlage die bij dit |
utilisent les comptes généraux repris en annexe jointe au présent | besluit is gevoegd, en ze gebruiken voor de budgettaire verrichtingen |
arrêté pour les opérations budgétaires. | de algemene rekeningen die opgenomen zijn in de bijlage die bij dit |
besluit is gevoegd. | |
§ 2. Les comptes 150, 151, 152 et 159 sont ventilés comme suit : | § 2. De rekeningen 150, 151, 152 en 159 worden als volgt uitgesplitst: |
1° 15...0 montant nominal de la subvention ou valeur du don ; | 1° 15...0 nominaal bedrag van de subsidie of waarde van de schenking; |
2° 15...9 subvention d'investissement ou don repris au résultat (-). | 2° 15...9 in resultaat opgenomen investeringssubsidie of schenking |
Le compte 150 est utilisé pour les subventions d'investissement et les | (-). Rekening 150 wordt gebruikt voor de investeringssubsidies en |
dons d'investissement qui sont liquidés immédiatement après la | investeringsschenkingen die onmiddellijk worden vereffend na de |
réalisation de l'ensemble ou d'une partie de l'investissement. | realisatie van het geheel of een gedeelte van de investering. |
Le compte 151 est utilisé pour les subventions d'investissement et les | Rekening 151 wordt gebruikt voor de investeringssubsidies en |
dons d'investissement qui sont liquidés sous forme d'une indemnité | investeringsschenkingen die vereffend worden in de vorm van een |
d'usage répartie sur plusieurs années. | gebruiksvergoeding die gespreid wordt over verschillende jaren. |
§ 3. Les comptes 174 et 424 sont ventilés comme suit : | § 3. De rekeningen 174 en 424 worden als volgt uitgesplitst: |
1° xxx...0 prêts de l'autorité fédérale ou régionale ; | 1° xxx...0 leningen van de federale of de regionale overheid; |
2° xxx...1 prêts des provinces ; | 2° xxx...1 leningen van de provincies; |
3° xxx...2 prêts des communes ; | 3° xxx...2 leningen van de gemeenten; |
4° xxx...3 prêts des CPAS ; | 4° xxx...3 leningen van de OCMW's; |
5° xxx...4 prêts de régies communales et provinciales autonomes ; | 5° xxx...4 leningen van autonome gemeente- en provinciebedrijven; |
6° xxx...5 prêts d'associations d'aide sociale ; | 6° xxx...5 leningen van welzijnsverenigingen; |
7° xxx...6 prêts d'autres associations CPAS ; | 7° xxx...6 leningen van andere OCMW-verenigingen; |
8° xxx...7 prêts de zones policières et zone de secours ; | 8° xxx...7 leningen van politiezones en hulpverleningszones; |
9° xxx...8 prêts de partenariats intercommunaux ; | 9° xxx...8 leningen van intergemeentelijke samenwerkingsverbanden; |
10° xxx...9 prêts d'autres entités. | 10° xxx...9 leningen van andere entiteiten. |
§ 4. Les comptes des groupes 21 à 25 et du groupe 27 sont ventilés | § 4. De rekeningen van groep 21 tot en met 25 en groep 27 worden als |
comme suit : | volgt uitgesplitst: |
1° 2....0 valeur d'acquisition ; | 1° 2....0 aanschaffingswaarde; |
2° 2..09 amortissements comptabilisés (-) (sauf pour les comptes 2200 | 2° 2..09 geboekte afschrijvingen (-) (behalve voor de rekeningen 2200 |
et 2205) ; | en 2205); |
3° 2..19 réductions de valeur comptabilisées (-) ; | 3° 2..19 geboekte waardeverminderingen (-); |
§ 5. Les comptes du groupe 26 sont ventilés comme suit : | § 5. De rekeningen van de groep 26 worden als volgt uitgesplitst: |
1° 2....0 valeur d'acquisition ; | 1° 2....0 aanschaffingswaarde; |
2° 2..8 plus-value comptabilisée ; | 2° 2....8 geboekte meerwaarde; |
3° 2...09 amortissements comptabilisés (-) ; | 3° 2...09 geboekte afschrijvingen (-); |
4° 2..19 réductions de valeur comptabilisées (-) ; | 4° 2..19 geboekte waardeverminderingen (-); |
5° 2..89 amortissements comptabilisés sur des plus-values (-). | 5° 2..89 geboekte afschrijvingen op meerwaarden (-). |
§ 6. Les comptes du groupe 55 sont ventilés comme suit : | § 6. De rekeningen van de groep 55 worden als volgt uitgesplitst: |
1° 55...0 compte courant ; | 1° 55...0 rekening-courant; |
2° 55...1 chèques établis (-) ; | 2° 55...1 uitgeschreven cheques (-); |
3° 55...2 paiements en exécution (-) ; | 3° 55...2 betalingen in uitvoering (-); |
4° 55...3/8 autres ; | 4° 55...3/8 andere; |
5° 55...9 réductions de valeur comptabilisées (-). | 5° 55...9 geboekte waardeverminderingen (-). |
§ 7. Les administrations visées au paragraphe 1er, ne peuvent pas | § 7. De besturen, vermeld in paragraaf 1, mogen niet gebruikmaken van |
utiliser les subdivisions alternatives, visées aux notes 9, 12 et 23 | de alternatieve onderverdelingen, vermeld in voetnoot 9, 12 en 23 bij |
du plan comptable général minimal pour les entreprises, visé à | het minimum algemeen rekeningenstelsel voor de ondernemingen, vermeld |
l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la | in het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van de |
présentation d'un plan comptable minimum normalisé. | minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel. |
CHAPITRE 5. - La marge d'autofinancement corrigée | HOOFDSTUK 5. - De gecorrigeerde autofinancieringsmarge |
Art. 11.La marge d'autofinancement corrigée égale la marge |
Art. 11.De gecorrigeerde autofinancieringsmarge is gelijk aan de |
d'autofinancement majorée des amortissements périodiques et diminuée | autofinancieringsmarge vermeerderd met de periodieke aflossingen en |
de 8% de la dette financière totale au 31 décembre de l'exercice | verminderd met 8% van de totale financiële schuld op 31 december van |
précédent. | het vorige boekjaar. |
CHAPITRE 6. - Les rapports numériques | HOOFDSTUK 6. - De digitale rapportering |
Art. 12.Les rapports numériques sur les données visées à l'article 6, |
Art. 12.De digitale rapportering van de gegevens, vermeld in artikel |
alinéa 5, et l'article 82 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 | 6, vijfde lid, en artikel 82 van het besluit van de Vlaamse Regering |
mars 2018 relatif au cycle de politique et de gestion des | van 30 maart 2018 over de beleids- en beheerscyclus van de lokale |
administrations locales, comprennent les données des inscriptions aux | besturen, bevat de gegevens van de inschrijvingen in de dagboeken, |
journaux, visées aux articles 83 et 84 de l'arrêté précité, des | vermeld in artikel 83 en 84 van het voormelde besluit, van de |
imputations, visées à l'article 86 de l'arrêté précité, et des | aanrekeningen, vermeld in artikel 86 van het voormelde besluit, en van |
comptabilisations, visées aux articles 89 et 90 de l'arrêté précité, | de boekingen, vermeld in artikel 89 en 90 van het voormelde besluit, |
au format tel que décrit dans les conditions techniques qui peuvent | in het formaat zoals beschreven in de technische voorwaarden die |
être consultées sur le site web de l'Agence de l'Administration intérieure. Les rapports numériques visés à l'alinéa 1er peuvent être fournis au guichet électronique sur le site web de l'Agence de l'Administration intérieure. Les rapports numériques visés à l'alinéa 1er peuvent également être fournis directement à partir des applications locales, si les conditions techniques sont remplies, qui peuvent être consultées sur le site web de l'Agence de l'Administration intérieure. Dans les alinéas 1er, 2 et 3, on entend par Agence de l'Administration intérieure : l'agence autonomisée interne Administration intérieure, | kunnen worden geraadpleegd op de website van het Agentschap Binnenlands Bestuur. De digitale rapportering, vermeld in het eerste lid, kan worden aangeleverd op het digitale loket op de website van het Agentschap Binnenlands Bestuur. De digitale rapportering, vermeld in het eerste lid, kan ook rechtstreeks worden aangeleverd vanuit de lokale applicaties, als voldaan wordt aan de technische voorwaarden die kunnen worden geraadpleegd op de website van het Agentschap Binnenlands Bestuur. In het eerste, tweede en derde lid wordt verstaan onder Agentschap Binnenlands Bestuur: het intern verzelfstandigd agentschap Binnenlands |
créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005, modifié | Bestuur opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober |
par les arrêtés des 13 mars 2015 et 18 mars 2016. | 2005, gewijzigd bij de besluiten van 13 maart 2015 en 18 maart 2016. |
CHAPITRE 7. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen |
Art. 13.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
Art. 13.De volgende regelingen worden opgeheven: |
1° l'arrêté ministériel du 1er octobre 2010 fixant les modèles et les | 1° het ministerieel besluit van 1 oktober 2010 tot vaststelling van de |
modalités des rapports politiques et leurs notes explicatives, et | modellen en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten en de |
fixant les plans comptables des communes, provinces et centres publics | toelichting ervan, en van de rekeningstelsels van de gemeenten, de |
provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, | |
d'aide sociale, modifié par l'arrêté ministériel du 26 novembre 2012 ; | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 november 2012; |
2° l'arrêté ministériel du 9 juillet 2013 relatif au rapportage | 2° het ministerieel besluit van 9 juli 2013 betreffende de digitale |
numérique de données du cycle de politique et de gestion des communes, | rapportering van gegevens van de beleids- en beheerscyclus van de |
des provinces et des centres publics d'aide sociale. | gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het besluit van |
vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 relatif au | de Vlaamse Regering van 30 maart 2018 over de beleids- en |
cycle de politique et de gestion des administrations locales. | beheerscyclus van de lokale besturen in werking treedt. |
Bruxelles, le 26 juin 2018. | Brussel, 26 juni 2018. |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |