← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers | Ministerieel besluit inzake de wijzigingen van het ministerieel besluit van 22 mei 2006 inzake de benoeming van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de organisatie van de voorselectie voor toelating tot het aanvullend beroepsvormend secundair onderwijs : afdeling verpleegkunde |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 26 JUIN 2009. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 26 JUNI 2009. - Ministerieel besluit inzake de wijzigingen van het ministerieel besluit van 22 mei 2006 inzake de benoeming van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de organisatie van de voorselectie voor toelating tot het aanvullend beroepsvormend secundair onderwijs : afdeling verpleegkunde De Minister voor Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 juin 1997 fixant les conditions de | Op grond van het besluit van de Regering van 13 juni 1997 inzake de |
collation du brevet en soins infirmiers, notamment son article 16; | vastlegging van de voorwaarden voor de uitreiking van het brevet verpleegkunde, artikel 16; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 2004 relatif au transfert de | Op grond van het besluit van de Regering van 22 juli 2004 inzake de |
pouvoirs de décisions aux ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 mai 2006 portant nomination des membres | Op grond van het ministerieel besluit van 22 mei 2006 inzake de |
du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen | benoeming van de leden van de examencommissie van de Duitstalige |
préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire | Gemeenschap voor de organisatie van de voorselectie voor toelating tot |
complémentaire, section soins infirmiers, | het aanvullend beroepsvormend secundair onderwijs : afdeling |
verpleegkunde, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 22 mai 2006 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 mei 2006 |
portant nomination des membres du jury de la Communauté germanophone | inzake de benoeming van de leden van de examencommissie van de |
chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans | Duitstalige Gemeenschap voor de organisatie voor de voorselectie voor |
l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins | toelating tot het aanvullend beroepsvormend secundair onderwijs : |
infirmiers, remplacé par l'arrêté ministériel du 2 février 2009, les | afdeling verpleegkunde, vervangen door het ministerieel besluit van 2 |
modifications suivantes sont apportées : | februari 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1. A l'alinéa 1er, les mots « Sont nommés présidente » sont remplacés | 1. In lid 1 wordt de woordvolgorde "Worden benoemd als voorzitster" |
par les mots « Sont nommés président »; | door de woordvolgorde "Worden benoemd als voorzitter" vervangen; |
2. L'alinéa 2 est remplacé par le texte suivant : | 2. Lid 2 wordt door de volgende tekst vervangen : |
« Président : M. Jörg Vomberg, adjoint près le Ministère de la | « Voorzitter : de heer Jörg Vomberg, adjunct in het Ministerie van de |
Communauté germanophone ». | Duitstalige Gemeenschap ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Het onderhavige besluit treedt op de dag van zijn aanvaarding in werking. |
Eupen, le 26 juin 2009. | Eupen, 26 juni 2009. |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De minister voor Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
O. PAASCH | O. PAASCH |