Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/06/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification des prix pour le transport de voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région flamande et portant fixation des interventions de tiers dans les frais du transport public des utilisateurs "
Arrêté ministériel portant modification des prix pour le transport de voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région flamande et portant fixation des interventions de tiers dans les frais du transport public des utilisateurs Ministerieel besluit houdende wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Vlaams Gewest en houdende vaststelling van de tussenkomsten van derden in de kosten van het openbaar vervoer van de gebruikers
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
26 JUIN 2002. - Arrêté ministériel portant modification des prix pour le transport de voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région flamande et portant fixation des interventions de tiers dans les frais du transport public des utilisateurs Le Ministre flamand de la mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, Vu l'arrêté-loi du 22 janvier 1945 concernant la répression des infractions à la réglementation concernant l'approvisionnement du pays, modifié et complété par les arrêtes-loi du 14 mai 1946, 18 mai 26 JUNI 2002. - Ministerieel besluit houdende wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Vlaams Gewest en houdende vaststelling van de tussenkomsten van derden in de kosten van het openbaar vervoer van de gebruikers De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Gelet op de besluitwet van 22 januari 1945, betreffende het beteugelen van elke inbreuk op de reglementering betreffende de bevoorrading van het land, gewijzigd en aangevuld bij de besluitwetten van 14 mei 1946,
1946, 7 juin 1946, 29 juin 1946 et par la loi du 14 février 1948; 18 mei 1946, 7 juni 1946, 29 juni 1946 en bij de wet van 14 februari
Vu le décret du Conseil flamand du 31 juillet 1990 portant création de 1948; Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 31 juli 1990 houdende
la "Vlaamse Vervoermaatschappij", notamment l'article 26; oprichting van de Vlaamse Vervoermaatschappij, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant une adaptation 26; Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende
annuelle des tarifs pour le transport des voyageurs, appliqués par les invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door
sociétés de transport en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het
31 décembre 1983; koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983;
Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1983 fixant la formule et les Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1983 houdende
modalités d'une adaptation annuelle des tarifs pour le transport des vaststelling van de formule en van de modaliteiten voor de jaarlijkse
aanpassing van de tarieven voor het vervoer van reizigers toegepast
voyageurs, appliqués par les sociétés de transport en commun, modifié door de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij
par l'arrêté royal du 3 mars 1987; het koninklijk besluit van 3 maart 1987;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot
attributions des Membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu les propositions faites par le Conseil d'Administration de la Gelet op de voorstellen gedaan door de Raad van Bestuur van de Vlaamse
"Vlaamse Vervoermaatschappij" en séances des 16 janvier 2002 et 17 avril 2002; Vervoermaatschappij in zittingen van 16 januari 2002 en 17 april 2002;
Vu la communication des prix à la Commission des Prix, le 8 mai 2002, Gelet op de kennisgeving van de prijzen aan de Prijzendienst op 8 mei 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les prix et les cotisations patronales repris aux

Artikel 1.De in de bijgevoegde tabellen opgenomen prijzen en

tableaux en annexe à appliquer au transport de voyageurs sur les werkgeversbijdragen toe te passen voor het vervoer van reizigers op
réseaux urbains et régionaux de la Région flamande, sont approuvés. het net van het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, zijn

Art. 2.L'arrêté ministériel du 18 décembre 2001 portant modification

goedgekeurd.

Art. 2.Het Ministerieel Besluit van 18 december 2001 houdende

des prix de transport des voyageurs sur le réseau des transports wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van
urbains et régionaux de la Région flamande et portant fixation des het stads- en streekvervoer van het Vlaams Gewest en houdende
interventions des tiers dans les frais du transport public des vaststelling van de tussenkomsten van derden in de kosten van het
utilisateurs, est abrogé. openbaar vervoer van de gebruikers wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002.

Bruxelles, le 26 juin 2002. Brussel, 26 juni 2002.
Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand De minister vice-president van de Vlaamse regering en Vlaamse minister
et Ministre flamand de la mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie
S. STEVAERT S. STEVAERT
Annexe à l'arrêté ministériel Bijlage bij ministerieel besluit
TARIFS "DE LIJN" - TABLE DES MATIERES Tarieven De Lijn - Inhoudstafel
1. Billets 1.Biljetten
Billet (1) Biljet (1) . . . . .
Billet de groupe (2) Groepsbiljet (2) . . . . .
2. Cartes 2.Kaarten
Carte de ligne et carte de ligne % (4) . . . . . Lijnkaart en Lijnkaart % (3) . . . . .
Carte urbaine (1) . . . . . Stadskaart (4) . . . . .
3. Abonnements 3.Abonnementen
Abonnement (2) . . . . . Abonnement (5) . . . . .
Carte journalière Dagpas (6) . . . . .
4. Coli (3) . . . . . 4.Colli (7) . . . . .
5. Titres de transport et tarifs en concertation/combinaison avec 5.Vervoerbewijzen en tarieven in overleg/combinatie met andere
d'autres entreprises de transport en commun openbaar-vervoerbedrijven (8)
SNCB . . . . . N.M.B.S. . . . . .
STIB . . . . . MIVB . . . . .
TEC . . . . . TEC . . . . .
6. Surtaxes 6.Toeslagen (9) . . . . .
7. Systèmes du tiers payeur . . . . . 7.Derdebetalersystemen . . . . .
1. Billets 1. Biljetten
Billet Biljet (11)
Le billet est destiné aux déplacements de 1 ou 2 personnes voyageant Het biljet is bestemd voor verplaatsingen van 1 of 2 personen die
ensembles. A partir de 3 personnes voyageant ensembles, il est plus samen reizen. Vanaf 3 personen die samen reizen is het voordeliger om
avantageux d'utiliser le billet de groupe. gebruik te maken van het groepsbiljet.
Le tarif d'un billet est fixé sur la base du nombre de zones Het tarief van een biljet wordt bepaald op basis van het aantal
parcourues. doorlopen zones.
De plus, chaque oblitération du billet donne droit à un tarif de Bovendien geeft iedere ontwaarding van een biljet recht op een
temps. Dans la limite de temps autorisée, le voyageur peut tijdstarief. Binnen de toegestane tijdslimiet mag de reiziger gratis
gratuitement transiter dans la zone de destination et/ou la zone de transit. overstappen in de bestemmings- of overstapzone.
Cette limite du temps comprend : Deze tijdslimiet bedraagt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Il y a une limite maximum de temps de 150 minutes ou 2 h 30 m. Er is een maximumtijdslimiet van 150 minuten of 2 u 30.
Tarif du billet : Tarief van het biljet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- Au maximum 6 zones sont portées en compte, tant pour le nombre de voyages directes que pour les correspondances. - Zowel voor rechtstreekse ritten als in aansluiting worden er maximaal 6 zones aangerekend.
- Le tarif maximal du billet est de euro 3,00. - Het maximumtarief van het biljet bedraagt euro 3,00.
Billet de groupe Groepsbiljet (12)
Le billet de groupe est destiné aux groupes de 3 à 44 personnes Het groepsbiljet is bestemd voor groepen van 3 tot 44 personen die
voyageant ensembles pendant la durée du déplacement entier. gedurende het verloop van de volledige verplaatsing samen reizen.
Le tarif du billet de groupe est calculé comme suit : Het tarief van het groepsbiljet wordt als volgt berekend :
- le tarif par participant est fixé suivant le nombre de zones - het tarief per deelnemer wordt bepaald volgens het aantal doorlopen
parcourues sur la base du tarif de la Carte de ligne % arrondi à euro zones op basis van het op euro 0,10 afgeronde tarief Lijnkaart %;
0,10. - une personne voyage gratuitement par 10 personnes payantes voyageant en groupe. - cette réduction ne peut pas être combinée avec une autre réduction. A l'exception des déplacements à l'intérieur de la zone urbaine d'Anvers ou de Gand, le billet de groupe pour des groupes de 30 personnes ou plus ne sont délivrés que sur présentation du formulaire "Voyage en groupe". Ce formulaire doit être demandé au préalable par les usagers auprès du service d'exploitation de l'entité concernée. Le billet de groupe suit le même tarif de temps que le billet. Tarif du billet de groupe : - per 10 betalende groepsreizigers reist één persoon gratis; - deze vermindering kan niet met een andere vermindering worden samengevoegd. Met uitzondering van verplaatsingen binnen het stadsgebied Antwerpen of Gent wordt het groepsbiljet voor groepen van 20 personen of meer enkel afgeleverd op voorlegging van het formulier « Groepsreis ». Dit formulier moet door de gebruikers op voorhand worden aangevraagd bij de dienst exploitatie van de betrokken entiteit. Het groepsbiljet volgt hetzelfde tijdstarief als het biljet. Tarief van het groepsbiljet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2. Cartes 2. Kaarten
Carte de ligne et carte de ligne % (4) Lijnkaart en Lijnkaart % (13)
La Carte de ligne est destiné aux déplacements de 1 ou 2 personnes De Lijnkaart is bestemd voor verplaatsingen van 1 of 2 personen die
voyageant ensembles. A partir de 3 personnes voyageant ensembles au samen reizen. Vanaf 3 personen die samen reizen aan het tarief
tarif Carte de ligne, il est plus avantageux d'utiliser le billet de Lijnkaart is het voordeliger om gebruik te maken van het groepsbiljet.
groupe. La Carte de ligne % est une Carte de ligne à tarif réduit. La Carte de De Lijnkaart % is een Lijnkaart tegen verminderd tarief. De Lijnkaart
ligne % peut e.a. être utilisée par : % mag gebruikt worden door o.a. :
- des enfants de 6 à 11 ans compris - par les détenteurs d'une carte de réduction valable "Familles nombreuses" - par les détenteurs d'une carte de réduction valable "V.I.P.O." (Veuves, Invalides, Pensionnés et Orphelins) La réglementation, tant pour la fixation du tarif que pour l'application du tarif de temps, est la même pour la Carte de ligne et la Carte de ligne % que pour le billet. Tarif d'un déplacement avec une Carte de ligne et une Carte de ligne % : Pour la consultation du tableau, voir image - kinderen van 6 tot en met 11 jaar - houders van een geldige verminderingskaart « Grote Gezinnen » - houders van een geldige verminderingskaart « W.I.G.W. » (Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden en Wezen) De reglementering voor zowel de bepaling van het tarief als voor de toepassing van het tijdstarief is bij de Lijnkaart en de Lijnkaart % dezelfde als bij het biljet. Tarief van een verplaatsing met een Lijnkaart en een Lijnkaart % : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- Le prix de vente d'une Carte de ligne s'élève au moins à euro 7,50 - De verkoopprijs van de Lijnkaart bedraagt minimum euro 7,50 en
et au maximum à euro 25,00. maximum euro 25,00.
- Le prix de vente d'une Carte de ligne % s'élève au moins à euro 5,00 - De verkoopprijs van de Lijnkaart % bedraagt minimum euro 5,00 en
et au maximum à euro 25,00. maximum euro 25,00.
Cartes urbaines Stadskaart (14)
La Carte urbaine est destiné aux déplacements de 1 ou 2 personnes De stadskaart is bestemd voor verplaatsingen van 1 of 2 personen die
voyageant ensembles. A partir de 3 personnes voyageant ensembles, il samen reizen binnen een stadsgebied. Vanaf 3 personen die samen reizen
est plus avantageux d'utiliser le billet de groupe. is het voordeliger om gebruik te maken van het groepsbiljet.
Les zones urbaines en Flandre sont Alost, Anvers, Bruges, Courtrai, De stadsgebieden in Vlaanderen zijn Aalst, Antwerpen, Brugge, Genk,
Gand, Genk, Hasselt (gratuit), Louvain, Malines, Ostende, Roulers, Gent, Hasselt (gratis), Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende,
Saint-Nicolas et Turnhout. Roeselare, Sint-Niklaas en Turnhout.
Le tarif d'un déplacement avec une carte urbaine s'élève à euro 0,75 Het tarief van een verplaatsing met een stadskaart bedraagt euro 0,75
par personne. Ceci donne droit à 1 heure de voyage gratuit dans la per persoon. Dit geeft recht op 1 uur vrij reizen in het betrokken
zone urbaine concernée. stadsgebied.
Le prix de vente d'une carte urbaine s'élève à euro 7,50. De verkoopprijs van een stadskaart bedraagt euro 7,50.
3. Abonnements 3. Abonnementen
Abonnements Abonnementen (15)
Pendant la période de validité de sont abonnement, l'abonné(e) peut Een abonnee mag gedurende de geldigheidsperiode van zijn of haar
utiliser de façon illimitée tous les service du transport régulier de abonnement onbeperkt gebruik maken van alle diensten van het geregeld
la société "De Lijn". vervoer van De Lijn.
Tarif de l'abonnement : Tarief van het abonnement :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
L'abonnement du réseau VG est un abonnement sous forme d'un Buzzy Pass Het VG-netabonnement is een abonnement onder de vorm van een Buzzy
(6 à 24 ans compris) ou d'un Omnipas (+ 25 ans) et coûte euro 25,00 Pazz (6 tot en met 24 jaar) of een Omnipas (+ 25 jaar) en kost euro
pour 12 mois. Il peut être acheté par : 25,00 voor 12 maanden. Het kan gekocht worden door :
- les personnes bénéficiant du minimex (revenu d'intégration) et - mensen met een bestaansminimum (leefloon) en gelijkgestelden op
personnes assimilées sur la base d'une attestation du C.P.A.S.; basis van een attest afgeleverd door het O.C.M.W.
- les personnes âgées à revenu assuré sur la base d'une attestation - bejaarden met een gewaarborgd inkomen op basis van een attest
délivrée par l'Office national des Pensions afgeleverd door de Rijksdienst voor Pensioenen
Cotisations patronales légales Wettelijke werkgeversbijdrage
La cotisation patronale légale comprend 60 % du prix de l'abonnement : De wettelijke werkgeversbijdrage bedraagt 60 % van de abonnementsprijs
Pour la consultation du tableau, voir image : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Cartes journalières Dagpassen (16)
Le client voyageant avec une carte journalière peut, pendant la De klant die reist met een dagpas net mag gedurende de
période de validité, utiliser de façon illimitée tout les services du geldigheidsperiode van de dagpas net onbeperkt gebruik maken van alle
transport régulier de la société "De Lijn". Il existe également des diensten van het geregeld vervoer van De Lijn. Er bestaan ook 3- en
cartes journalières de 3 et 7 jours qui sont valables pendant 3 ou 7 7-dagenpassen die geldig zijn gedurende 3 of 7 achtereenvolgende
jours consécutifs. Les enfants de 6 à 11 ans compris peuvent également dagen. Kinderen van 6 tot en met 11 jaar kunnen gebruik maken van de
utiliser la carte journalière "réseau enfant". dagpas net kind.
Le client voyageant avec une carte journalière "réseau" peut, pendant De klant die reist met een dagpas stad mag gedurende de
la période de validité, utiliser de façon illimitée tout les services geldigheidsperiode van de dagpas stad onbeperkt gebruik maken van alle
du transport régulier de la société "De Lijn" dans une des 12 zones diensten van het geregeld vervoer van De Lijn binnen één van de 12
urbaines en Flandre. stadsgebieden in Vlaanderen.
Les zones urbaines en Flandre sont Alost, Anvers, Bruges, Courtrai, De stadsgebieden in Vlaanderen zijn : Aalst, Antwerpen, Brugge, Genk,
Gand, Genk, Hasselt (gratuit), Louvain, Malines, Ostende, Roulers, Gent, Hasselt (gratis), Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende,
Saint-Nicolas et Turnhout. Roeselare, Sint-Niklaas en Turnhout.
Tarif d'une carte journalière. Tarief van de dagpas :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
4. Coli 4. Colli
Colis Colli (17)
Des colis sont des objets avec un poids maximal de 30 kg qui sont Colli zijn voorwerpen met een maximumgewicht van 30 kg die verpakt
emballés et sui ne sont pas accompagnés par un voyageur. zijn en die niet begeleid worden door een reiziger.
Tarif des colis : Tarief van colli :
- Colis de 5 kg et moins . . . . . euro 1,10 - Colli van 5 kg en minder euro 1,10
- Colis de plus de 5 kg jusqu'à 30 kg compris . . . . . euro 2,20 Le transport d'une bicyclette n'est pas autorisée sur les services de la société "De Lijn". Seulement sur le "Kusttram" (tram côtier), les voyageurs peuvent enmener leur bicyclette contre paiement de euro 2,20. Le voyageur doit lui/elle-même charger ou décharger sa bicyclette. 5. Titres de transport et tarifs en concertation/combinaison avec d'autres entreprises de transport en commun SNCB La SNCB et la société "De Lijn" émettent des abonnements combinés. Ces derniers sont exclusivement vendus par la SNCB. Les abonnements combinés SNCB-De Lijn ont le modèle d'un abonnement SNCB comprennent une carte-mère et un billet de validité. Il y a une différence entre les abonnements SNCB faits sur la base d'une carte-mère délivrée avant - Colli van meer dan 5 kg tot/met 30 kg euro 2,20 Het vervoer van een fiets is niet toegelaten op de diensten van De Lijn. Enkel op de Kusttram mogen reizigers hun fiets meenemen tegen betaling van euro 2,20. De reiziger moet zelf zijn of haar fiets op en af de tram laden. 5. Vervoerbewijzen en tarieven in overleg / combinatie met andere openbaar-vervoerbedrijven (18) N.M.B.S. De N.M.B.S. en De Lijn geven gecombineerde abonnementen uit. Deze worden uitsluitend verkocht door de N.M.B.S.. De gecombineerde abonnementen N.M.B.S. - De Lijn hebben het model van een N.M.B.S.-treinkaart en bestaan uit een moederkaart en een valideringsbiljet. Er is een onderscheid tussen treinkaarten die worden aangemaakt op basis van een moederkaart die afgeleverd is vóór
ou après le 1er juillet 2002. of na 1 juli 2002.
- Abonnements combinés SNCB-De Lijn faits sur la base d'une carte-mère - Gecombineerde abonnementen N.M.B.S. - De Lijn aangemaakt op basis
délivrée avant le 1er juillet 2002. van een moederkaart die afgeleverd is vóór 1 juli 2002.
Les abonnements qui sont valables sur un trajet combiné de la SNCB et Treinkaarten die geldig zijn op een gecombineerd traject van de
sur un trajet bien déterminé de la société "De Lijn" ou sur un trajet N.M.B.S. en op een welbepaalde reisweg van De Lijn, of op een
combiné de la SNCB et dans une zone urbaine de la société "De Lijn" en gecombineerd traject van de N.M.B.S. en een stadsgebied De Lijn in
Flandre à l'exception d'Anvers et de Gand peuvent encore être Vlaanderen met uitzondering van Antwerpen en Gent (19), kunnen nog
prolongés jusqu'à la date d'échéance de la carte-mère. verlengd worden tot de vervaldag van de moederkaart.
Le tarif d'un abonnement pour un trajet combiné de la SNCB et sur un Het tarief van een treinkaart voor een gecombineerd traject N.M.B.S.
trajet bien déterminé de la société "De Lijn" est fixé sur la base des en een welbepaalde reisweg van De Lijn wordt bepaald op basis van de
tarifs de la SNCB : à cet effet, les distances des trajets des deux sociétés sont additionnées. Le tarif d'un abonnement de train pour un trajet combiné SNCB et une zone urbaine de la société "De Lijn" en Flandre, à l'exception d'Anvers et de Gand, est obtenu en majorant le tarif SNCB pour le trajet en train par un supplément pour la zone urbaine "De Lijn". Supplément du tarif zone urbaine "De Lijn" à l'exception d'Anvers et de Gand Pour la consultation du tableau, voir image Ces abonnements combinés SNCB-De Lijn ne sont valables après le 1er tarieftabellen van de N.M.B.S. : de afstanden van de trajecten van beide vervoermaatschappijen worden hiervoor opgeteld. Het tarief van een treinkaart voor een gecombineerd traject N.M.B.S. en een stadsgebied De Lijn in Vlaanderen met uitzondering van Antwerpen en Gent wordt bekomen door het tarief van de N.M.B.S. voor het traject met de trein te vermeerderen met een supplement voor het stadsgebied De Lijn. Tarief supplement stadsgebied De Lijn met uitzondering van Antwerpen en Gent : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Deze gecombineerde abonnementen N.M.B.S. - De Lijn zijn na 1 juli
juillet 2002, en ce qui concerne la partie du trajet "De Lijn", que 2002, wat het gedeelte van De Lijn betreft, enkel geldig op het
sur le trajet ou dans la zone urbaine mentionnés sur l'abonnement traject of in het stadsgebied dat op het gecombineerde abonnement
combiné. vermeld is.
- Abonnements combinés SNCB-De Lijn faits sur la base d'une carte-mère - Gecombineerde abonnementen N.M.B.S. - De Lijn aangemaakt op basis
délivrée après le 1er juillet 2002. van een moederkaart die afgeleverd is na 1 juli 2002.
Par l'introduction de l'abonnement réseau "De Lijn" pour toutes les Door de invoering van het netabonnement De Lijn voor alle
catégories d'âges, tous les abonnements combinés SNCB - De Lijn seront leeftijdscategorieën zullen alle gecombineerde treinkaarten N.M.B.S. -
valables à partir du 1er juillet 2002 sur un trajet de la SNCB et pour De Lijn vanaf 1 juli 2002 geldig zijn op een traject van de N.M.B.S.
tous les services des transports réguliers de la société "De Lijn" en en op alle diensten van het geregeld vervoer van De Lijn in
Flandre. Seule la combinaison d'un trajet de train avec un supplément Vlaanderen. Enkel de combinatie van een treintraject met een
pour le réseau entier de la société "De Lijn" sera alors possible. supplement voor het volledige net van De Lijn is dan nog mogelijk.
Tarif imputé par la SNCB pour le supplément "De Lijn" : Tarief dat door de N.M.B.S. wordt aangerekend voor het supplement net De Lijn :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- Billet de train + zone urbaine "De Lijn " - Treinbiljet + stadsgebied De Lijn
supplément "De Lijn euro 2,00 supplement De Lijn euro 2,00
STIB MIVB
Tarifs pour le transport de voyageurs sur le réseau de la STIB et du Tarieven voor het vervoer van reizigers op het net van de MIVB en het
réseau urbain (banlieue) de Bruxelles des sociétés "De Lijn", TEC et SNCB. (voor)stadsnet Brussel van De Lijn, TEC en de N.M.B.S..
billet urbain Bruxelles . . . . . euro 1,40 stadsbiljet Brussel . . . . . euro 1,40
carte journalière Bruxelles . . . . . euro 3,60 dagkaart Brussel . . . . . euro 3,60
carte voyages (carte banlieue Bruxelles) . . . . . euro 6,20 5-rittenkaart (voorstadskaart Brussel) . . . . . euro 6,20
carte 10 voyages (carte urbaine Bruxelles) . . . . . euro 9,00 10-rittenkaart (stadskaart Brussel) . . . . . euro 9,00
abonnement ordinaire mensuel mtb . . . . . euro 36,00 gewoon mtb-maandabonnement . . . . . euro 36,00
abonnement ordinaire mensuel junior/senior . . . . . euro 27,00 mtb-maandabonnement junior/senior . . . . . euro 27,00
abonnement ordinaire annuel mtb . . . . . euro 360,00 gewoon mtb-jaarabonnement . . . . . euro 360,00
abonnement annuel junior/senior mtb . . . . . euro 270,00 mtb-jaarabonnement junior/senior . . . . . euro 270,00
TEC TEC
Tarifs pour le transport de voyageurs sur le réseau des sociétés de Tarieven voor het vervoer van reizigers op het net van de
transport public en Région wallonne. maatschappijen van openbaar vervoer in het Waals Gewest.
Les abonnements pour les axes communs TEC/De Lijn (trajets qui sont De abonnementen voor de gemeenschappelijke assen TEC/De Lijn
desservis tant par la société "De Lijn" que par la TEC) et pour un (trajecten die zowel door De Lijn als door TEC bediend worden) (20) en
itinéraire TEC/De Lijn bien défini (trajets en correspondance dont une voor TEC/De Lijn welbepaalde reisweg (trajecten in aansluiting waarvan
partie est exploitée par la société "De Lijn" et une partie par la een gedeelte door De Lijn en een gedeelte door TEC uitgebaat wordt)
société TEC) sont émis par la société TEC. les tarifs de ces worden uitgegeven door TEC. De tarieven voor deze abonnementen zijn
abonnements sont basés sur les tarifs des zones TEC. gebaseerd op de zonetarieven van TEC.
A Liège et Mouscron, les cartes urbaines respectives sont valables sur In Luik en Moeskroen zijn de respectievelijke stadskaarten geldig op
les véhicules de la société "De Lijn" qui circulent dans ces zones de voertuigen van De Lijn die in deze stadsgebieden rijden.
urbaines. A Liège et Mouscron, les abonnements urbains respectifs LYNX (- 25 In Luik en Moeskroen zijn de respectievelijke stadsabonnementen LYNX
ans), OPEN (25 à 59 ans) et ALTO (+ 60 ans) sont valables pour un (- 25 jaar), OPEN (25 tot 59 jaar) en ALTO (+ 60 jaar) geldig voor een
nombre illimité de voyages sur les lignes des sociétés TEC et de "De onbeperkt aantal ritten op de lijnen van TEC en De Lijn binnen het
Lijn" à l'intérieur des zones urbaines en question. stadsgebied in kwestie.
- Liège - Luik
billet à plein tarif, prix minimal 1 ou 2 zones biljet tegen het volle tarief, minimumprijs 1 of 2 zones . . . . .
cartes urbaine Liège à 8 voyages, en vente anticipée . . . . . euro 5,60 euro 1,10 stadskaart Luik met 8 ritten, in voorverkoop . . . . . euro 5,60
abonnements OPEN (25 à 59 ans) pour la zone "agglomération liégeoise" abonnement OPEN (25 tot 59 jaar) voor agglo-zone Luik . . . . .
1 mois . . . . . euro 28,50 1 maand . . . . . euro 28,50
12 mois . . . . . euro 263,00 12 maanden . . . . . euro 263,00
abonnements LYNX (- 25 ans) et ALTO (+ 60 ans) pour la zone "agglomération liégeoise" abonnement LYNX (- 25 jaar) en ALTO (+ 60 jaar) voor agglo-zone Luik
1 mois . . . . . euro 24,50 1 maand . . . . . euro 24,50
12 mois . . . . . euro 190,00 12 maanden . . . . . euro 190,00
- Mouscron - Moeskroen
billet à plein tarif, prix minimal 1 ou 2 zones . . . . . euro 1,10 biljet tegen het volle tarief, minimumprijs 1 of 2 zones . . . . . euro 1,10
carte urbaine Mouscron à 10 voyages . . . . . euro 6,70 stadskaart Moeskroen met 10 ritten . . . . . euro 6,70
abonnements OPEN (25 à 59 ans) abonnement OPEN (25 tot 59 jaar) voor . . . . .
pour 1 mois . . . . . euro 25,50 1 maand . . . . . euro 25,50
12 mois . . . . . euro 208,00 12 maanden . . . . . euro 208,00
abonnement LYNX (- 25 ans) et ALTO (+ 60 ans) pour abonnement LYNX (- 25 jaar) en ALTO (+ 60 jaar) voor . . . . .
1 mois . . . . . euro 19,30 1 maand . . . . . euro 19,30
12 mois . . . . . euro 148,00 12 maanden . . . . . euro 148,00
6. Surtaxes 6. Toeslagen (21)
I. Dispositions générales (Tome A) I. Algemene Bepalingen (Bundel A)
A. Surtaxe réclamée aux voyageurs non munis d'un titre de transport A. Toeslag, geïnd voor reizigers die niet in het bezit zijn van een
valable : geldig vervoerbewijs :
a) perception immédiate ou dans les 3 jours ouvrables a) onmiddellijke inning of binnen de 3 werkdagen
euro 55,00 euro 55,00
b) après 3 jours ouvrables b) na 3 werkdagen
euro 68,75 euro 68,75
c) en cas d'une deuxième infraction en 12 mois c) bij een tweede overtreding binnen een periode van 12 maanden
euro 137,50 euro 137,50
d) en cas d'une 3e récidive et pour toute récidive ultérieure d) bij een derde overtreding en elke volgende
euro 302,50 euro 302,50
B. Surtaxe réclamée aux voyageurs faisant usage d'un abonnement non payé : B. Toeslag, geïnd voor reizigers die gebruik maken van een niet-betaald abonnement
euro 82,50 euro 82,50
C. Surtaxe réclamée aux voyageurs faisant usage d'une carte de ligne à C. Toeslag voor reizigers die een Lijnkaart met vermindering gebruiken
prix réduit sans pouvoir exhiber la carte de réduction prescrite : en zonder de voorgeschreven verminderingskaart te kunnen voorleggen :
cas de présentation de la carte de réduction prescrite dans les 3 indien zij zich binnen de 3 werkdagen aanmelden met de voorgeschreven
jours ouvrables : verminderingskaart
euro 2,75 euro 2,75
D. Surtaxe pour les titulaires d'un abonnement valable ne pouvant D. Toeslag voor houders van een geldig abonnement dat niet kan
exhiber celui-ci dans le véhicule (en supplément du prix de voyage), voorgelegd worden op het rijtuig (boven op het tarief van de reis)
pour autant qu'ils présentent celui-ci dans les 3 jours ouvrables indien zij zich binnen de 3 werkdagen aanmelden
euro 2,75 euro 2,75
E. Surtaxe en cas de : E. Toeslag in geval van :
- usage d'un titre de transport falsifié - gebruik van een vervalst vervoerbewijs
- utilisation frauduleuse d'un abonnement - onrechtmatig gebruik van een vervoerbewijs
- utilisation frauduleuse d'un titre de transport à prix réduit - onrechtmatig gebruik van een vervoerbewijs tegen vermindering
euro 302,50 euro 302,50
F. Voyageurs n'ayant pas d'argent sur eux pour payer leur billet : F. Reizigers die geen geld bijhebben om hun biljet te betalen a) vaste
a) droit fixe payé dans les 14 jours (en supplément du prix de voyage) heffing betaald binnen de 14 dagen (boven op het tarief van de reis)
euro 2,75 euro 2,75
b) montant supplémentaire perçu après 14 jours b) bijkomend bedrag geïnd na 14 dagen
euro 55,00 euro 55,00
G. Voyageurs n'ayant pas sur eux le montant exact afin de payer le G. Reizigers die geen gepast geld bijhebben
voyage : a) dans les 14 jours (paiement du voyage) a) binnen de 14 dagen (betaling van de reis)
euro 0,00 euro 0,00
b) montant supplémentaire perçu après 14 jours b) bijkomend bedrag geïnd na 14 dagen
euro 8,25 euro 8,25
H. H.
Supplément pour la confection d'un duplicata d'abonnement a) Toeslag voor het maken van het eerste duplicaat van een abonnement . . . . .
euro 8,25 euro 8,25
Frais à réclamer aux clients à l'occasion du remboursement d'un b) Kosten aan te rekenen bij terugbetaling van een abonnement . . . .
abonnement : .
euro 2,50 euro 2,50
K. K.
Frais à réclamer aux non-clients pour la confection d'une attestation : Kosten aan te rekenen aan niet-klanten voor opmaak attest . . . . .
euro 8,25 euro 8,25
II Infractions spécifiques au Règlement de Police ou à l'exploitation II. Specifieke inbreuken op het Politiereglement of tegen de exploitatie
a) Infraction à l'interdiction de cracher ou de fumer dans les a) inbreuk op het verbod te spuwen of te roken in het rijtuig, metro
véhicules, métros ou prémétros (Articles 34 et 35, 10° et 11°) of premetro Artikelen 34 en 35 cijfers 10 en 11
euro 55,00 euro 55,00
b) Souillures ou détériorations du matériel de "De Lijn" ou b) bevuilen of beschadigen van het materieel van De Lijn of
utilisation et manipulation frauduleuse du matériel d'exploitation. onrechtmatig gebruik en bedienen van exploitatiematerieel :
Frais de réparation avec un minimum de : herstellingskosten met een minimum van
euro 55,00 euro 55,00
voyageurs perturbant la bonne marche des appareils d'oblitération : reizigers die de goede werking van de ontwaardingsapparatuur storen
euro 55,00 euro 55,00
voyageurs perturbant la bonne marche des appareils radio : reizigers die de goede werking van de radio-apparatuur storen
euro 55,00 euro 55,00
7. Systèmes du tiers payeur 7. Derdebetalersystemen
Actuellement, 8 systèmes du tiers payeur pour autorités locales Er zijn momenteel 8 systemen van derdebetaler voor lokale overheden om
permettent d'intervenir dans les frais de transport dans leur ville ou tussen te komen in de vervoersonkosten binnen hun stad of gemeente.
commune. Ci-après suit un aperçu de ces systèmes : Hierna volgt een overzicht van deze systemen :
1. Tarif zéro dans la commune, ville ou province, tant pour les 1. Nultarief binnen de gemeente, stad of provincie, zowel voor
habitants de ces dernières que pour les visiteurs : inwoners als voor bezoekers :
Aucun tarif (voir contract) Geen tarief (zie contract)
2. Tarif zéro dans la commune, ville ou province pour les habitants de 2. Nultarief binnen de gemeente, stad of provincie voor de inwoners :
ces dernières :
Aucun tarif (voir contract) Geen tarief (zie contract)
3. Tarif zéro pour les personnes de 6 à 11 ans, de 12 à 14 ans, de 60 3. Nultarief voor 6- tot 11- jarigen, 12- tot 14- jarigen, 60- tot 64-
à 64 ans, des + 65 ans : jarigen, + 65 jarigen :
Tarifs de base : Basistarieven :
6 à 11 ans compris 6 tot en met 11 jaar
euro 0,74 euro 0,74
par habitant per inwoner
12 à 14 ans compris 12 tot en met 14 jaar
euro 2,73 euro 2,73
par habitant per inwoner
60 à 64 ans compris 60 tot en met 64 jaar
euro 1,74 euro 1,74
par habitant per inwoner
+ 65 ans + 65 jaar
euro 2,48 euro 2,48
par habitant per inwoner
4. Intervention partielle pour voyageurs titulaires d'un abonnement : 4. Een gedeeltelijke tussenkomst voor reizigers met een abonnement :
a) intervention pourcentuelle : aucun tarif (dépendant du tarif de a) procentuele tussenkomst : géén tarief (afhankelijk van het
l'abonnement) abonnementstarief)
b) montant fixe, possibilités suivantes : b) vast bedrag, volgende mogelijkheden :
euro 2,50 euro 2,50
euro 5,00 euro 5,00
euro 12,50 euro 12,50
euro 25,50 euro 25,00
euro 50,00 euro 50,00
euro 100,00 euro 100,00
euro 125,00 euro 125,00
5. Abonnements navetteurs 5. Woon-werkabonnementen :
Aucun tarif, différence entre le tarif total de l'abonnement et la Geen tarief, verschil tussen totale abonnementstarief en
cotisation patronale werkgeversbijdrage
6. Intervention partielle pour voyageurs titulaires d'une carte : 6. Een gedeeltelijke tussenkomst voor reizigers met kaarten :
Aucun tarif, différence entre tarifs en vigueur et montant fixe (tarif Geen tarief, verschil tussen geldende tarieven en vast bedrag (één
une ou deux zones) zone- of twee zonetarief)
7. Intervention partielle pour voyageurs titulaires de billets et 7. Een gedeeltelijke tussenkomst voor reizigers met biljetten en
d'une carte : kaarten :
différence entre tarifs en vigueur et montant fixe, possibilités Verschil tussen het geldende tarief en een vaste som, volgende
suivantes : mogelijkheden :
euro 0,20 euro 0,20
euro 0,50 euro 0,50
euro 0,60 euro 0,60
8. Abonnement réseau pour personnes ayant le statut VIPO 8. Netabonnement voor personen met een W.I.G.W.-statuut :
euro 190,30 par VIPO ayant droit euro 190,30 per W.I.G.W.-rechthebbende
_______ _______
Notes Nota
(1) ancien tableau des prix I dans le tome D (1) Vroeger prijstabel I in bundel D
(2) anciens tableaux des prix III-1-2-3-4 dans le tome D (2) Vroeger prijstabel XI in bundel D
(3) ancien tableau des prix dans le tome D (3) Vroeger prijstabel I in bundel D
(4) ancien tableau de prix dans le tome D (4) Vroeger prijstabel XIV in bundel D
(5) ancien tableau des prix XIV dans le tome D (5) Vroeger prijstabellen III-1-2-3-4 en XIV in bundel D
(6) anciens tableaux des prix III-1-2-3-4 dans le tome D
(7) anciens tableaux des prix III-3 et XIV dans le tome D (6) Vroeger prijstabellen III-3 en XIV in bundel D
(8) ancien tableau des prix XII dans le tome D (7) Vroeger prijstabel XII in bundel D
(9) ancien tableau des prix XIV dans le tome D (8) Vroeger prijstabel XIV in bundel D
(10) ancien tableau des prix XIII dans le tome D (9) Vroeger prijstabel XIII in bundel D
(11) ancien tableau des prix I dans le tome D (10) Vroeger prijstabel I in bundel D
(12) ancien tableau des prix XI dans le tome D (11) Vroeger prijstabel XI in bundel D
(13) ancien tableau des prix I dans le tome D (12) Vroeger prijstabel I in bundel D
(14) ancien tableau des prix XIV dans le tome D (13) Vroeger prijstabel XIV in bundel D
(15) anciens tableaux des prix III-1-2-3-4 et XIV dans le tome D (14) Vroeger prijstabellen III-1-2-3-4 en XIV in bundel D
(16) anciens tableaux des prix III-3 et XIV dans le tome D (15) Vroeger prijstabellen III-3 en XIV in bundel D
(17) ancien tableau des prix XII dans le tome D (16) Vroeger prijstabel XII in bundel D
(18) ancien tableau des prix XIV dans le tome D (17) Vroeger prijstabel XIV in bundel D
(19) Alost, Bruges, Genk, Hasselt (gratuit), Courtrai, Louvain, (18) Aalst, Brugge, Genk, Hasselt (gratis), Kortrijk, Leuven,
Malines, Ostende, Roulers, Sint-Niklaas, Turnhout Mechelen, Oostende, Roeselare, Sint-Niklaas en Turnhout
(20) Bruxelles-Schuman-Overijse; Bruxelles place Rouppe-Uccle, (19) Brussel Schuman-Overijse; Brussel Rouppeplein-Ukkel;
Uccle-Alsemberg Ukkel-Alsemberg
(20) Vroeger prijstabel XIII in bundel D
(21) ancien tableau des prix XIII dans le tome D . (21) Vroeger prijstabel XIII in bundel D
^