Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 03 de la division organique 10 et le programme 02 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 03 van organisatieafdeling 10 en programma 02 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
26 JUIN 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 26 JUNI 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten |
le programme 03 de la division organique 10 et le programme 02 de la | tussen programma 03 van organisatieafdeling 10 en programma 02 van |
division organique 16 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister- President van de Waalse Regering, |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 9; | inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 6 mai 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 mei |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et | 2002; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen |
d'ordonnancement à l'allocation de base 12.15 du programme 03 de la | moeten worden naar basisallocatie 12.15, programma 03 van |
division organique 10 et des crédits non dissociés à l'allocation de | organisatieafdeling 10 en dat niet gesplitste kredieten overgedragen |
base 12.13 du même programme et de la même division organique du | moeten worden naar basisallocatie 12.13 van hetzelfe programma en van |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het |
budgétaire 2002, afin de répondre à la décision du Gouvernement wallon | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de |
en sa séance du 27 mars 2002 concernant le financement des | tijdens de zitting van 27 maart 2002 door de Waalse Regering genomen |
développements informatiques du Ministère de la Région wallonne pour | beslissing omtrent de financiering van de informaticaontwikkelingen |
l'année budgétaire 2002, | van het Ministerie van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement et des crédits d'ordonnancement |
Artikel 1.Er worden vastleggings- en ordonnanceringskredieten ten |
à concurrence de 26 milliers d'EUR sont transférés du programme 02 de | belope van 26 duizend EUR overgedragen van programma 02 van |
la division organique 16 au programme 03 de la division organique 10. | organisatieafdeling 16 naar programma 03 van organisatieafdeling 10. |
Art. 2.Des crédits non dissociés à concurrence de 143 milliers d'EUR |
Art. 2.Er worden niet gesplitste kredieten ten belope van 143 duizend |
sont transférés du programme 02 de la division organique 16 au | EUR overgedragen van programma 02 van organisatieafdeling 16 naar |
programme 03 de la division organique 10. | programma 03 van organisatieafdeling 10. |
Art. 3.La ventilation des allocations de base suivantes des |
Art. 3.De verdeling van de volgende basisallocaties van de |
programmes 02 et 03 des divisions organiques 10 et 16 du budget | programma's 02 en 03 van de organisatieafdelingen 10 en 16 van de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2002 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(en milliers d'EUR) | (duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 4.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat- generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 5.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 5.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 26 juin 2002. | Namen, 26 juni 2002. |
J.- Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |