← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrément des médecins spécialistes en neurochirurgie "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrément des médecins spécialistes en neurochirurgie | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de neurochirurgie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
26 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 26 JULI 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
de la Commission d'agrément des médecins spécialistes en | van de Erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de |
neurochirurgie | neurochirurgie |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997 | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 en |
et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij |
la loi du 3 mai 2003; | de wet van 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
modifié par la loi du 10 décembre 2008 et par l'arrêté royal du 28 | huisartsen, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 10 december 2008 en |
juin 2011; | bij het koninklijk besluit van 28 juni 2011; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst |
par l'arrêté royal du15 septembre 2006; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 juillet 1979 fixant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 18 juli 1979 tot vaststelling |
spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage | van de bijzondere criteria voor de erkenning van |
et des services de stage pour les spécialitésde la chirurgie, de la | geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de |
neurochirurgie, de la chirurgie plastique, de l'urologie et de | specialiteiten van heelkunde, neurochirurgie, plastische heelkunde, |
l'orthopédie, modifié par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2002; | urologie en orthopedie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 |
Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 | december 2002; Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter |
visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans | bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in |
les organes possédant une compétence d'avis, la commission d'agrément | organen met adviserende bevoegdheid, de erkenningscommissie van de |
des médecins spécialistes en neurochirurgie ne compte pas suffisamment | geneesheren-specialisten in de neurochirurgie niet genoeg vrouwelijke |
de membres féminins; | leden telt; |
Considérant qu'il est impossible pour les universités et les | Overwegende dat het voor de universiteiten en de beroepsorganisaties |
associations professionnelles de proposer un nombre suffisant de | onmogelijk is om een voldoend aantal vrouwelijke kandidaten voor te |
membres féminins, | dragen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van |
d'agrément des médecins spécialistes en neurochirurgie : | geneesheren-specialisten in de neurochirurgie : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Goffin, Jan, Herent; | Goffin, Jan, Herent; |
Van Loon, Johannes, Kessel-Lo; | Van Loon, Johannes, Kessel-Lo; |
D'Haens, Jean, Asse; | D'Haens, Jean, Asse; |
Van Rompaey, Katrijn, Mol; | Van Rompaey, Katrijn, Mol; |
Caemaert, Jacques, Zwijnaarde; | Caemaert, Jacques, Zwijnaarde; |
Van Roost, Dirk, Sint-Martens-Latem; | Van Roost, Dirk, Sint-Martens-Latem; |
Maas, Andrew, Rotterdam; | Maas, Andrew, Rotterdam; |
Menovsky, Tomas, Antwerpen; | Menovsky, Tomas, Antwerpen; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Weyns, Frank, Genk; | Weyns, Frank, Genk; |
Debois, Valère, Leuven; | Debois, Valère, Leuven; |
Van Havenbergh, Tony, Schoten; | Van Havenbergh, Tony, Schoten; |
Dua, Guido, Kontich; | Dua, Guido, Kontich; |
D'Haen, Bob, Temse; | D'Haen, Bob, Temse; |
Put, Eric, Kuringen; | Put, Eric, Kuringen; |
Vandekerckhove, Tom, Mariakerke; | Vandekerckhove, Tom, Mariakerke; |
Van Den Brande, Els, Ekeren. | Van Den Brande, Els, Ekeren. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression française de la commission d'agrément des | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van |
médecins spécialistes en neurochirurgie : | geneesheren-specialisten in de neurochirurgie : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Martin, Didier, Esneux; | Martin, Didier, Esneux; |
Dubuisson, Annie, Angleur; | Dubuisson, Annie, Angleur; |
Raftopoulos, Christian, Uccle; | Raftopoulos, Christian, Ukkel; |
Gilliard, Claude, Namur; | Gilliard, Claude, Namur; |
De Witte, Olivier, Doische; | De Witte, Olivier, Doische; |
Massager, Nicolas, Forest; | Massager, Nicolas, Vorst; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Thys, Myriam, Mont-sur-Marchienne; | Thys, Myriam, Mont-sur-Marchienne; |
Mouchamps, Micheline, Herstal; | Mouchamps, Micheline, Herstal; |
Pirotte, Benoît, Waterloo; | Pirotte, Benoît, Waterloo; |
Fransen, Patrick, Auderghem; | Fransen, Patrick, Oudergem; |
Schils, Frédéric, Verviers; | Schils, Frédéric, Verviers; |
Duhem, Raphaël, Sambreville. | Duhem, Raphaël, Sambreville. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 juillet 2013. | Brussel, 26 juli 2013. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |