← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agréation de médecins spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agréation de médecins spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Nederlandstalige Kamer van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
26 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 26 JULI 2006. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agréation | van de Nederlandstalige Kamer van de erkenningscommissie van |
de médecins spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et | geneesheren-specialisten in de plastische, reconstructieve en |
esthétique | esthetische heelkunde |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes; | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de |
les articles 2 et 2bis ; | artikelen 2 en 2bis ; |
Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article 2bis, § 1er, | Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, |
est motivée par le fait que les instances proposantes ne disposent pas | § 1, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende instanties over |
de suffisamment de membres féminins; | onvoldoende vrouwelijke leden beschikken; |
Etant donné le fait que, si une modification intervient dans la | Gelet op het feit dat indien er zich een wijziging voordoet in de |
composition des membres des instances proposantes, à savoir une | ledensamenstelling van de voordragende instanties, met name een |
augmentation du nombre de membres féminins, un arrêté ministériel | verhoging van het aantal vrouwelijke leden, onmiddellijk een |
modifiant le présent arrêté ministériel sera immédiatement rédigé, | ministerieel besluit tot wijziging van onderhavig ministerieel besluit |
zal opgesteld worden, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van |
d'agréation des médecins spécialistes en chirurgie plastique, | geneesheren-specialisten in de plastische, reconstructieve en |
reconstructrice et esthétique : | esthetische heelkunde : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Hierner Robert, Zaventem; | Dr. Hierner Robert, Zaventem; |
Dr Vranckx Jan, Grez-Doiceau; | Dr. Vranckx Jan, Grez-Doiceau; |
Dr Blondeel Phillip, Merelbeke; | Dr. Blondeel Phillip, Merelbeke; |
Dr Monstrey Stanislas, Haaltert; | Dr. Monstrey Stanislas, Haaltert; |
Dr Tondu Thierry, Brasschaat; | Dr. Tondu Thierry, Brasschaat; |
Dr Lagey Katrien, Meise; | Dr. Lagey Katrien, Meise; |
Dr Wylock Paul, Dilbeek. | Dr. Wylock Paul, Dilbeek. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Depoorter Marc, Brugge; | Dr. Depoorter Marc, Brugge; |
Dr Mertens Marianne, Antwerpen; | Dr. Mertens Marianne, Antwerpen; |
Dr Missotten Frans, Leuven; | Dr. Missotten Frans, Leuven; |
Dr Stockmans Filip, Kortrijk; | Dr. Stockmans Filip, Kortrijk; |
Dr Vandeputte Joan, Oudenaarde; | Dr. Vandeputte Joan, Oudenaarde; |
Dr Vanhaesebrouck Albert, Sint-Niklaas; | Dr. Vanhaesebrouck Albert, Sint-Niklaas; |
Dr Vandevoort Marc, Asse. | Dr. Vandevoort Marc, Asse. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 4 septembre 2006. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 september 2006. |
Bruxelles, le 26 juillet 2006. | Brussel, 26 juli 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |