← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation de médecins spécialistes en Biologie clinique "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation de médecins spécialistes en Biologie clinique | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de Klinische biologie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
26 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 26 JULI 2006. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
de la commission d'agréation de médecins spécialistes en Biologie | van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de |
clinique | Klinische biologie |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes; | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de |
les articles 2 et 2bis, | artikelen 2 en 2bis, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression française de la commission | Franstalige Kamer van de erkenningscommissie van |
d'agréation des médecins spécialistes en Biologie clinique : | geneesheren-specialisten in de Klinische biologie : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Glupczynski Gerald, Bruxelles; | Dr. Glupczynski Gerald, Brussel; |
Dr Philippe Marianne, Bruxelles; | Dr. Philippe Marianne, Brussel; |
Dr Struelens Marc, Bruxelles; | Dr. Struelens Marc, Brussel; |
Dr Vertongen Françoise, Bruxelles; | Dr. Vertongen Françoise, Brussel; |
Dr De Mol Patrick, Sprimont; | Dr. De Mol Patrick, Sprimont; |
Dr Tassin Françoise, Chaudfontaine. | Dr. Tassin Françoise, Chaudfontaine. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Boeur Maryse, Charleroi; | Dr. Boeur Maryse, Charleroi; |
Dr Goffinet Pierre, Arlon; | Dr. Goffinet Pierre, Arlon; |
Dr Jarjoura Salim, Mons; | Dr. Jarjoura Salim, Mons; |
Dr Lievens Michel, Bruxelles, | Dr. Lievens Michel, Brussel, |
Dr Minon Jean-Marc, Liège; | Dr. Minon Jean-Marc, Liège; |
Dr Staquet Brigitte, Bruxelles. | Dr. Staquet Brigitte, Brussel. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agréation des | Nederlandstalige Kamer van de erkenningscommissie van |
médecins spécialistes en Biologie clinique : | geneesheren-specialisten in de Klinische biologie : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Blanckaert Norbert, Oud-Heverlee; | Dr. Blanckaert Norbert, Oud-Heverlee; |
Dr Marien Godelieve, Leuven; | Dr. Marien Godelieve, Leuven; |
Dr Philippe Jan, Deinze; | Dr. Philippe Jan, Deinze; |
Dr Plum Jean, Gent; | Dr. Plum Jean, Gent; |
Dr Goossens Herman, Asse; | Dr. Goossens Herman, Asse; |
Dr Van Hoof Viviane, Grobbendonk; | Dr. Van Hoof Viviane, Grobbendonk; |
Dr Gorus Frans, Zemst; | Dr. Gorus Frans, Zemst; |
Dr Jochmans Kristin, Vilvoorde. | Dr. Jochmans Kristin, Vilvoorde. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Coppens Guy, Genk; | Dr. Coppens Guy, Genk; |
Dr Criel Arnold, Brugge; | Dr. Criel Arnold, Brugge; |
Dr De Moerloos Kaat, Zingem; | Dr. De Moerloos Kaat, Zingem; |
Dr Lemmens Ann, Sint-Katelijne-Waver; | Dr. Lemmens Ann, Sint-Katelijne-Waver; |
Dr Marcelis Ludo, Roeselare; | Dr. Marcelis Ludo, Roeselare; |
Dr Moerman Jan, Keerbergen; | Dr. Moerman Jan, Keerbergen; |
Dr Rummens Jean-Luc, Hasselt; | Dr. Rummens Jean-Luc, Hasselt; |
Dr De Schouwer Pierre, Brecht. | Dr. De Schouwer Pierre, Brecht. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 4 septembre 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 september 2006. |
Bruxelles, le 26 juillet 2006. | Brussel, 26 juli 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |