Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/01/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juni 2022 houdende benoeming van de leden van de subcommissie kwalificatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 JANVIER 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 26 JANUARI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
de la Communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des ministerieel besluit van 29 juni 2022 houdende benoeming van de leden
membres de la sous-commission de qualification van de subcommissie kwalificatie
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot vaststelling van de
et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring van jongerencentra,
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs ontmoetings- en verblijfscentra en jongereninformatiecentra en hun
fédérations, l'article 39; federaties, artikel 39;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet december 2008 tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van het
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de decreet van 20 juli 2000 tot vaststelling van de voorwaarden voor de
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et erkenning en subsidiëring van jeugdcentra, ontmoetings- en
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations verblijfscentra en jongereninformatiecentra en hun federaties;
Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2022 houdende benoeming
de la sous-commission de qualification; van de leden van de subcommissie kwalificatie;
Considérant la demande de remplacement introduite par la Fédération Overwegende het verzoek om vervanging dat de Fédération des Centres de
des Centres de Jeunes en Milieu Populaire en date du 24 octobre 2022, Jeunes en Milieu Populaire op 24 oktober 2022 heeft ingediend, wordt
il est mis fin au mandat de Ana VANDERWIELEN; het mandaat van Ana VANDERWIELEN beëindigd;
Considérant la demande de remplacement introduite par la Fédération Overwegende het op 23 september 2022 door de Fédération Infor Jeunes
Infor Jeunes en date du 23 septembre 2022, il est mis fin au mandat de ingediende verzoek om vervanging, wordt het mandaat van Damien SCHOLLE
Damien SCHOLLE; beëindigd;
Considérant qu'il convient dès lors de procéder à la modification de Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 juni 2022 derhalve
l'arrêté ministériel du 29 juin 2022, moet worden gewijzigd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1, 1°, c), de l'arrêté ministériel du 29 juin

Artikel 1.In artikel 1, 1°, c), van het ministerieel besluit van 29

2022 portant nomination des membres de la sous-commission de juni 2022 houdende benoeming van de leden van de subcommissie
qualification, les mots « Madame Ana VANDERWIELEN » sont remplacés par kwalificatie worden de woorden "mevrouw Ana VANDERWIELEN" vervangen
« Monsieur Olivier LEBLANC » door "de heer Olivier LEBLANC".

Art. 2.A l'article 1, 1°, d), de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022

Art. 2.In artikel 1, 1°, d), van het ministerieel besluit van 29 juni

portant nomination des membres de la sous-commission de qualification, 2022 houdende benoeming van de leden van de subcommissie kwalificatie
les mots « Monsieur Damien SCHOLLE » sont remplacés par « Madame Marie worden de woorden "de heer Damien SCHOLLE" vervangen door "mevrouw
Inda COWEZ » Marie Inda COWEZ".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 26 janvier 2023. Brussel, 26 januari 2023.
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^