Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/01/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL Femmes et Santé pour le projet « Prendre sa santé en main » "
Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL Femmes et Santé pour le projet « Prendre sa santé en main » Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « Femmes et Santé » voor het project « Prendre sa santé en main »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
26 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL 26 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage
Femmes et Santé pour le projet « Prendre sa santé en main » aan de VZW « Femmes et Santé » voor het project « Prendre sa santé en main »
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2009, notamment le budget 25, article uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, inzonderheid op
52/14.33.00.01; begroting 25, artikel 52/14.33.00.01;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 15, § 1er, 4°, c) ; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 15, § 1, 4°, c) ;
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van
janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake
relative aux subventions, subsidietoekenning wordt verleend,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention de deux mille euros ( euro 2.000),

Artikel 1.Een toelage van tweeduizend euro ( euro 2.000) ingeschreven

inscrite sur l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public op artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de Federale
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Environnement, année budgétaire 2009, est allouée à l'ASBL Femmes et Leefmilieu, begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan de VZW « Femmes
Santé (avenue Lambeau 24, 1200 Bruxelles) (IBAN BE10 8538 8083 4804) à et Santé » (Lambeaulaan 24, 1200 Brussel) (IBAN BE10 8538 8083 4804)
titre d'encouragement de l'Etat pour l'exécution de son projet « als Staatssteun voor het uitvoeren van haar project « Prendre sa santé
Prendre sa santé en main ». en main ».

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront

Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde

remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten
pièces justificatives (avant le 1er décembre 2010, date limite) auprès voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 december 2010) aan de Federale
du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.
l'article 1er. Seront pris en considération, les frais de De volgende kosten worden in aanmerking genomen : werkingskosten of
fonctionnement ou de personnel, générés par l'activité subsidiée, personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met
notamment, les salaires, les frais de déplacement, les petits frais de name lonen, reiskosten, kleine kosten met betrekking tot kantoor
bureau (téléphone, correspondance,...) ou de fourniture (ayant un (telefoon, correspondentie,...) of leveringen (die rechtstreeks
rapport direct avec l'activité précitée). Les frais d'investissement verband houden met de bovenvermelde actie). De investerings- en
et d'emprunt ne seront pas remboursables. leningskosten zullen niet terugbetaald worden.

Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral

Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale

Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
chargé de l'exécution du présent arrêté. Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2009.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2009.

Bruxelles, le 26 janvier 2010. Brussel, 26 januari 2010.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^