| Arrêté ministériel fixant la composition de la section française de la Commission des stages de la Régie des Bâtiments | Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie van de Regie der Gebouwen | 
|---|---|
| REGIE DES BATIMENTS | REGIE DER GEBOUWEN | 
| 26 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel fixant la composition de la | 26 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de | 
| section française de la Commission des stages de la Régie des | Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie van de Regie der | 
| Bâtiments | Gebouwen | 
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | 
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | 
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | 
| compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | 
| 2003; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973, fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | 
| van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
| certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, | openbaar nut, inzonderheid het artikel 3, § 1, 1°, en het artikel 15, | 
| 1°, et l'article 15ter modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; | 
| Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende | 
| juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de | uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de | 
| femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, notamment | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | 
| l'article 1er; | adviserende bevoegdheid, inzonderheid artikel 1; | 
| Considérant qu'il convient de réactualiser la composition de la | Overwegende dat de samenstelling van de Stagecommissie dient aangepast | 
| Commission des stages de la Régie des Bâtiments suite à l'instauration | te worden aan de installatie van het nieuw directiecomité en aan het | 
| du nouveau Comité de Direction et suite aux départs de certains | vertrek van sommige personeelsleden; | 
| agents; Considérant que la désignation de certains membres de l'Autorité | Overwegende dat hierdoor de aanwijzing van sommige leden van de | 
| dépend de la fonction qu'ils exercent; | Overheid verbonden is aan de door de betrokkenen uitgeoefende functie; | 
| Considérant que les membres des syndicats désignés par les | Overwegende dat de leden van de syndicale verenigingen beperkt worden | 
| organisations syndicales sont limités à 1 membre effectif et 1 membre | tot 1 effectief lid en 1 vervangend lid per syndicale vereniging en | 
| suppléant par syndicat et qu'ils sont proposés en application de la | |
| loi du 19 décembre 1974 organisant les relations avec les autorités | voorgesteld worden met toepassing van de wet van 19 december 1974 tot | 
| publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; | regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van | 
| haar personeel; | |
| Vu la proposition de la Centrale générale des Services publics par | Gelet op de voordracht van de Algemene Centrale der Openbare Diensten | 
| courier électronique du 9 décembre 2009; | per e-mail van 22 september 2009 en 26 oktober 2009; | 
| Vu la proposition de la Centrale des Syndicats chrétiens - Services | Gelet op de voordracht van het Algemeen Christelijk Vakverbond - | 
| publics par courrier électronique du 16 octobre 2009; | Openbare Diensten per e-mail van 6 oktober 2009; | 
| Vu la proposition du Syndicat libre de la Fonction publique par | Gelet op de voordracht van het Vrij syndicaat voor het Openbaar Ambt | 
| courrier électronique du 20 octobre 2009; | per e-mail van 20 oktober 2009; | 
| Overwegende dat Mevr. Zaman, Micheline, geslaagd is voor het examen | |
| voor overgang naar het niveau B; | |
| Sur la proposition de l'Administrateur général de la Régie des Bâtiments, | Op voorstel van de Administrateur-generaal van de Regie des Gebouwen, | 
| Arrête : | Besluit : | 
| Article 1er.Sont désignés pour faire partie de la Section | Artikel 1.Maken deel uit van de Nederlandstalige afdeling van de | 
| d'expression française de la Commission des stages de la Régie des | Stagecommissie van de Regie der Gebouwen, als gewone leden, aangeduid | 
| Bâtiments, en qualité de membres effectifs désignés par le Ministre : | door de heer Minister : | 
| - L'administrateur général de la Régie des Bâtiments ou, le cas | - de Administrateur-generaal van de Regie der Gebouwen of eventueel de | 
| échéant, le Directeur des Services d'Encadrement, comme président; | Directeur van de Stafdiensten, Voorzitter; | 
| - Mme Pardon, Marie-Caroline, Directeur général « Gestion Clients »; | - de heer De Ceuster, Paul, Directeur generaal van de Operationele Diensten; | 
| - M. Van Vyve, Olivier, fonctionnaire de la classe A3. | - de heer Tilburgh, Rudy, Ambtenaar van de klasse A3. | 
| Art. 2.Est désigné pour faire partie de la Section d'expression | Art. 2.Maakt deel uit van de Nederlandstalige afdeling van de | 
| française, de la Commission des stages de la Régie des Bâtiments, en | Stagecommissie van de Regie der Gebouwen, als gewoon lid, aangeduid | 
| qualité de membre effectif désigné par la Centrale générale des | door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : | 
| Services publics : | |
| - M. Jouant, Henri, fonctionnaire de la classe A3. | - de heer Debecker, Carl, Technisch deskundige. | 
| Art. 3.Est désigné pour faire partie de la Section d'expression | Art. 3.Maakt deel uit van de Nederlandstalige afdeling van de | 
| française de la Commission des Stages de la Régie des Bâtiments, en | Stagecommissie van de Regie der Gebouwen, als gewoon lid, aangeduid | 
| qualité de membre effectif, désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : | door het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : | 
| - M. Leloux, Pascal, expert financier. | - de heer Severi, Alfred, Ambtenaar van de klasse A2. | 
| Art. 4.Est désigné pour faire partie de la Section française de la | Art. 4.Maakt deel uit van de Nederlandstalige afdeling van de | 
| Commission des Stages de la Régie des Bâtiments, en qualité de membre | Stagecommissie van de Regie der Gebouwen, als gewoon lid, aangeduid | 
| effectif, désigné par la Centrale des Syndicats chrétiens - Service publics : | door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | 
| - M. Foulon, Jean-François, fonctionnaire de la classe A2. | - de heer Beerens, Albert, Ambtenaar van de klasse A3. | 
| Art. 5.Est désigné pour faire partie de la Section française de la | Art. 5.Maakt deel uit van de Nederlandstalige afdeling van de | 
| Commission des Stages de la Régie des Bâtiments, en qualité de membres | Stagecommissie van de Regie der Gebouwen, als plaatsvervangend lid, | 
| suppléant, désigné par le Ministre : | aangeduid door de heer Minister : | 
| - M. Collin, Léon, fonctionnaire de la classe A3. | - de heer D'Hert, Guido, Ambtenaar van de klasse A3. | 
| Art. 6.Est désigné pour faire partie de la section française de la | Art. 6.Maakt deel uit van de Nederlandstalige afdeling van de | 
| Commission des Stages de la Régie des Bâtiments, en qualité de membre | Stagecommissie van de Regie der Gebouwen, als plaatsvervangend lid, | 
| suppléant, désigné par la Centrale générale des Services publics : | aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | 
| - Mme Niro, Domenica, expert administratif. | - de heer Omloop, Johan, Ambtenaar van de klasse A1. | 
| Art. 7.Est désigné pour faire partie de la Section française de la | Art. 7.Maakt deel uit van de Nederlandstalige afdeling van de | 
| Commission des Stages de la Régie des Bâtiments, en qualité de membre | Stagecommissie van de Regie der Gebouwen, als plaatsvervangend lid, | 
| suppléant, désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : | aangeduid door het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : | 
| - M. Creteur, André, fonctionnaire de la classe A1. | - Mevr. Camerlinck, Maryse, Administratief assistent. | 
| Art. 8.Est désigné pour faire partie de la Section française de la | Art. 8.Maakt deel uit van de Nederlandstalige afdeling van de | 
| Commission des Stages de la Régie des Bâtiments, en qualité de membre | Stagecommissie van de Regie der Gebouwen, als plaatsvervangend lid, | 
| suppléant, désigné par la Centrale des Syndicats chrétiens - Services | aangeduid door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | 
| publics : - M. Balfroid, Olivier, expert technique. | - Mevr. Zaman, Micheline, Administratief assistent. | 
| Art. 9.Le secrétariat de la Commission des Stages de la Régie des | Art. 9.Het Secretariaat van de Stagecommissie wordt uitgevoerd door | 
| Bâtiments est assuré par le Service de Formation. | de Opleidingsdienst. | 
| Art. 10.L'arrêté ministériel du 10 juin 2004 fixant la composition de | Art. 10.Het ministerieel besluit van 10 juni 2004 houdende | 
| la section française de la Commission des Stages de la Régie des | samenstelling van de Nederlandse afdeling van de stagecommissie van de | 
| Bâtiments est abrogé. | Regie der Gebouwen wordt opgeheven. | 
| Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication | Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het | 
| au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
| Bruxelles, le 26 janvier 2010. | Brussel, 26 januari 2010. | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |