← Retour vers "Arrêté ministériel portant prorogation de l'arrêté ministériel du 28 octobre 1996 portant suspension temporaire de la délivrance des médicaments dont la dose unitaire en flunitrazépam est supérieure à 1 mg "
Arrêté ministériel portant prorogation de l'arrêté ministériel du 28 octobre 1996 portant suspension temporaire de la délivrance des médicaments dont la dose unitaire en flunitrazépam est supérieure à 1 mg | Ministerieel besluit tot verlenging van het ministerieel besluit van 28 oktober 1996 tot tijdelijke schorsing van de aflevering van geneesmiddelen met een eenheidsdosis van flunitrazepam hoger dan 1 mg |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
26 JANVIER 1998. Arrêté ministériel portant prorogation de l'arrêté | 26 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot verlenging van het |
ministériel du 28 octobre 1996 portant suspension temporaire de la | ministerieel besluit van 28 oktober 1996 tot tijdelijke schorsing van |
délivrance des médicaments dont la dose unitaire en flunitrazépam est | de aflevering van geneesmiddelen met een eenheidsdosis van |
supérieure à 1 mg | flunitrazepam hoger dan 1 mg |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8; | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
Vu l'arrêté ministériel du 28 octobre 1996 portant suspension | op artikel 8; Gelet op het ministerieel bestuit van 28 oktober 1996 tot tijdelijke |
temporaire de la délivrance des médicaments dont la dose unitaire en | schorsing van de aflevering van geneesmiddelen met een eenheidsdosis |
flunitrazépam est supérieure à 1 mg; | van flunitrazepam hoger dan 1 mg; |
Vu l'avis de la Commission des Médicaments; | Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie; |
Considérant qu'il existe des données selon lesquelles le flunitrazépam | Overwegende dat er gegevens zijn die wijzen op misbruik van |
fait l'objet d'une utilisation abusive et est nocif dans ces | flunitrazepam en schadelijkheid in die omstandigheden, |
conditions, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La délivrance des médicaments dont la dose unitaire en |
Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen met een eenheidsdosis van |
flunitrazépam est supérieure à 1 mg est suspendue pour une période | flunitrazepam hoger dan 1 mg wordt voor een periode van één jaar |
d'un an. | geschorst. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 novembre 1997. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 23 november 1997. |
Bruxelles, le 26 janvier 1998. | Brussel, 26 januari 1998. |
M. COLLA | M. COLLA |