Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 1995 portant création d'un Comité de concertation de base pour le Ministère de la Fonction publique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 1995 houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor het Ministerie van Ambtenarenzaken |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
26 JANVIER 1998. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 26 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het |
24 février 1995 portant création d'un Comité de concertation de base | ministerieel besluit van 24 februari 1995 houdende oprichting van een |
pour le Ministère de la Fonction publique | Basisoverlegcomité voor het Ministerie van Ambtenarenzaken |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
autorités, notamment son article 10, modifiée par les lois des 20 juin | artikel 10, gewijzigd bij de wetten van 20 juni 1975, 1 september |
1975, 1er septembre 1980, 19 juillet 1983, 30 décembre 1988, 6 juillet | 1980, 19 juli 1983, 30 december 1988, 6 juli 1989, 21 maart 1991, 20 |
1989, 21 mars 1991, 20 juillet 1991, 22 juillet 1993, 21 décembre 1994 | juli 1991, 22 juli 1993, 21 december 1994 en 20 mei 1997; |
et 20 mai 1997; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, gewijzigd bij |
modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 1985, 7 octobre 1987, 29 | de koninklijke besluiten van 17 juli 1985, 7 oktober 1987, 29 mei |
mai 1989, 2 juin 1989, 2 août 1990, 31 octobre 1990, 10 septembre | 1989, 2 juni 1989, 2 augustus 1990, 31 oktober 1990, 10 september |
1991, 18 novembre 1991, 25 mai 1992, 10 avril 1995, 25 septembre 1995, | 1991, 18 november 1991, 25 mei 1992, 10 april 1995, 25 september 1995, |
20 octobre 1995 et 16 septembre 1997; | 20 oktober 1995 en 16 september 1997; |
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 instituant le Service des Marchés | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot inrichting van de |
publics et des Subventions; | Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1997 portant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1997 houdende diverse |
relatives à la réorganisation du Ministère de la Fonction publique; . | bepalingen betreffende de reorganisatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 février 1995 portant création d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1995 houdende |
Comité de concertation de base pour le Ministère de la Fonction | oprichting van een Basisoverlegcomité voor het Ministerie van |
publique, modifié par l'arrêté ministériel du 7 février 1996; | Ambtenarenzaken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 februari |
Vu l'avis motivé du 23 décembre 1997 émis par le Comité supérieur de | 1996; Gelet op het met redenen omkleed advies van 23 december 1997 |
concertation, créé dans le ressort du Comité de secteur 1, | uitgebracht door het Hoog Overlegcomité, opgericht in het gebied van het Sector Comité 1, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 février 1995 |
Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 februari 1995 |
portant création d'un Comité de concertation de base pour le Ministère | houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor het Ministerie van |
de la Fonction publique est remplacé par la disposition suivante : | Ambtenarenzaken wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Art. 2.Le ressort du Comité de concertation de base visé à |
« Art. 2.Het gebied van het Basisoverlegcomité bedoeld in artikel 1 |
l'article 1er comprend : | behelst : |
- le Secrétariat général; | - het Secretariaat-generaal; |
- le Service d'Administration générale; | - de Dienst van Algemeen Bestuur; |
- l'Institut de Formation de l'Administration fédérale; | - het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid; |
- le Secrétariat permanent de Recrutement; | - het Vast Wervingssecretariaat; |
- le Service des Marchés publics et des Subventions; | - de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies; |
- le Bureau fédéral d'Achats ». | - het Federaal Aankoopbureau ». |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 5.Outre le Président, la délégation de l'autorité se compose |
« Art. 5.Behalve de voorzitter, bestaat de overheidsdelegatie uit de |
des membres suivants : | volgende leden : |
- un délégué du Secrétariat général revêtu au moins d'un grade du rang | - een afgevaardigde van het Secretariaat-generaal die ten minste met |
10; | een graad van rang 10 bekleed is; |
- un délégué du Service d'Administration générale revêtu au moins d'un | - een afgevaardigde van de Dienst van Algemeen Bestuur die ten minste |
grade du rang 10; | met een graad van rang 10 bekleed is; |
- un délégué de l'Institut de Formation de l'Administration fédérale | - een afgevaardigde van het Opleidingsinstituut van de Federale |
revêtu au moins d'un grade du rang 10; | Overheid die ten minste met een graad van rang 10 bekleed is; |
- un délégué du Secrétariat permanent de Recrutement revêtu au moins | - een afgevaardigde van het Vast Wervingssecretariaat die ten minste |
d'un grade du rang 10; | met een graad van rang 10 bekleed is; |
- un délégué du Service des Marchés publics et des Subventions revêtu | - een afgevaardigde van de Dienst voor Overheidsopdrachten en |
au moins d'un grade du rang 10; | Subsidies die ten minste met een graad van rang 10 bekleed is; |
- un délégué du Bureau fédéral d'Achats revêtu au moins d'un grade du | - een afgevaardigde van het Federaal Aankoopbureau die ten minste met |
rang 10. | een graad van rang 10 bekleed is. |
Les suppléants respectifs des membres effectifs visés à l'alinéa 1er | De respectieve plaatsvervangers van de in het eerste lid vermelde |
sont : | leden zijn : |
- un fonctionnaire du Secrétariat général revêtu au moins d'un grade | - een ambtenaar van het Secretariaat-generaal die ten minste met een |
du rang 10; | graad van rang 10 bekleed is; |
- un fonctionnaire du Service d'Administration générale revêtu au | - een ambtenaar van de Dienst van Algemeen Bestuur die ten minste met |
moins d'un grade du rang 10; | een graad van rang 10 bekleed is; |
- un fonctionnaire de l'Institut de Formation de l'Administration | - een ambtenaar van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid |
fédérale revêtu au moins d'un grade du rang 10; | die ten minste met een graad van rang 10 bekleed is; |
- un fonctionnaire du Secrétariat permanent de Recrutement revêtu au | - een ambtenaar van het Vast Wervingssecretariaat die ten minste met |
moins d'un grade du rang 10; | een graad van rang 10 bekleed is; |
- un fonctionnaire du Service des Marchés publics et des Subventions | - een ambtenaar van de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies |
revêtu au moins d'un grade du rang 10; | die ten minste met een graad van rang 10 bekleed is; |
- un fonctionnaire du Bureau fédéral d'Achats revêtu au moins d'un | - een ambtenaar van het Federaal Aankoopbureau die ten minste met een |
grade du rang 10. | graad van rang 10 bekleed is. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 7 février 1996 modifiant l'arrêté |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 7 februari 1996 tot wijziging van |
ministériel du 24 février 1995 portant création d'un Comité de | het ministerieel besluit van 24 februari 1995 houdende oprichting van |
concertation de base pour le Ministère de la Fonction publique est | een Basisoverlegcomité voor het Ministerie van Ambtenarenzaken wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 janvier 1998. | Brussel, 26 januari 1998. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |