Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/01/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 1995 portant création d'un Comité de concertation de base pour le Ministère de la Fonction publique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 1995 portant création d'un Comité de concertation de base pour le Ministère de la Fonction publique Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 1995 houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor het Ministerie van Ambtenarenzaken
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
26 JANVIER 1998. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het
24 février 1995 portant création d'un Comité de concertation de base ministerieel besluit van 24 februari 1995 houdende oprichting van een
pour le Ministère de la Fonction publique Basisoverlegcomité voor het Ministerie van Ambtenarenzaken
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
autorités, notamment son article 10, modifiée par les lois des 20 juin artikel 10, gewijzigd bij de wetten van 20 juni 1975, 1 september
1975, 1er septembre 1980, 19 juillet 1983, 30 décembre 1988, 6 juillet 1980, 19 juli 1983, 30 december 1988, 6 juli 1989, 21 maart 1991, 20
1989, 21 mars 1991, 20 juillet 1991, 22 juillet 1993, 21 décembre 1994 juli 1991, 22 juli 1993, 21 december 1994 en 20 mei 1997;
et 20 mai 1997; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, gewijzigd bij
modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 1985, 7 octobre 1987, 29 de koninklijke besluiten van 17 juli 1985, 7 oktober 1987, 29 mei
mai 1989, 2 juin 1989, 2 août 1990, 31 octobre 1990, 10 septembre 1989, 2 juni 1989, 2 augustus 1990, 31 oktober 1990, 10 september
1991, 18 novembre 1991, 25 mai 1992, 10 avril 1995, 25 septembre 1995, 1991, 18 november 1991, 25 mei 1992, 10 april 1995, 25 september 1995,
20 octobre 1995 et 16 septembre 1997; 20 oktober 1995 en 16 september 1997;
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 instituant le Service des Marchés Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot inrichting van de
publics et des Subventions; Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies;
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1997 portant diverses dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1997 houdende diverse
relatives à la réorganisation du Ministère de la Fonction publique; . bepalingen betreffende de reorganisatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken;
Vu l'arrêté ministériel du 24 février 1995 portant création d'un Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1995 houdende
Comité de concertation de base pour le Ministère de la Fonction oprichting van een Basisoverlegcomité voor het Ministerie van
publique, modifié par l'arrêté ministériel du 7 février 1996; Ambtenarenzaken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 februari
Vu l'avis motivé du 23 décembre 1997 émis par le Comité supérieur de 1996; Gelet op het met redenen omkleed advies van 23 december 1997
concertation, créé dans le ressort du Comité de secteur 1, uitgebracht door het Hoog Overlegcomité, opgericht in het gebied van het Sector Comité 1,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 février 1995

Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 februari 1995

portant création d'un Comité de concertation de base pour le Ministère houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor het Ministerie van
de la Fonction publique est remplacé par la disposition suivante : Ambtenarenzaken wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 2.Le ressort du Comité de concertation de base visé à

«

Art. 2.Het gebied van het Basisoverlegcomité bedoeld in artikel 1

l'article 1er comprend : behelst :
- le Secrétariat général; - het Secretariaat-generaal;
- le Service d'Administration générale; - de Dienst van Algemeen Bestuur;
- l'Institut de Formation de l'Administration fédérale; - het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid;
- le Secrétariat permanent de Recrutement; - het Vast Wervingssecretariaat;
- le Service des Marchés publics et des Subventions; - de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies;
- le Bureau fédéral d'Achats ». - het Federaal Aankoopbureau ».

Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
«

Art. 5.Outre le Président, la délégation de l'autorité se compose

«

Art. 5.Behalve de voorzitter, bestaat de overheidsdelegatie uit de

des membres suivants : volgende leden :
- un délégué du Secrétariat général revêtu au moins d'un grade du rang - een afgevaardigde van het Secretariaat-generaal die ten minste met
10; een graad van rang 10 bekleed is;
- un délégué du Service d'Administration générale revêtu au moins d'un - een afgevaardigde van de Dienst van Algemeen Bestuur die ten minste
grade du rang 10; met een graad van rang 10 bekleed is;
- un délégué de l'Institut de Formation de l'Administration fédérale - een afgevaardigde van het Opleidingsinstituut van de Federale
revêtu au moins d'un grade du rang 10; Overheid die ten minste met een graad van rang 10 bekleed is;
- un délégué du Secrétariat permanent de Recrutement revêtu au moins - een afgevaardigde van het Vast Wervingssecretariaat die ten minste
d'un grade du rang 10; met een graad van rang 10 bekleed is;
- un délégué du Service des Marchés publics et des Subventions revêtu - een afgevaardigde van de Dienst voor Overheidsopdrachten en
au moins d'un grade du rang 10; Subsidies die ten minste met een graad van rang 10 bekleed is;
- un délégué du Bureau fédéral d'Achats revêtu au moins d'un grade du - een afgevaardigde van het Federaal Aankoopbureau die ten minste met
rang 10. een graad van rang 10 bekleed is.
Les suppléants respectifs des membres effectifs visés à l'alinéa 1er De respectieve plaatsvervangers van de in het eerste lid vermelde
sont : leden zijn :
- un fonctionnaire du Secrétariat général revêtu au moins d'un grade - een ambtenaar van het Secretariaat-generaal die ten minste met een
du rang 10; graad van rang 10 bekleed is;
- un fonctionnaire du Service d'Administration générale revêtu au - een ambtenaar van de Dienst van Algemeen Bestuur die ten minste met
moins d'un grade du rang 10; een graad van rang 10 bekleed is;
- un fonctionnaire de l'Institut de Formation de l'Administration - een ambtenaar van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid
fédérale revêtu au moins d'un grade du rang 10; die ten minste met een graad van rang 10 bekleed is;
- un fonctionnaire du Secrétariat permanent de Recrutement revêtu au - een ambtenaar van het Vast Wervingssecretariaat die ten minste met
moins d'un grade du rang 10; een graad van rang 10 bekleed is;
- un fonctionnaire du Service des Marchés publics et des Subventions - een ambtenaar van de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies
revêtu au moins d'un grade du rang 10; die ten minste met een graad van rang 10 bekleed is;
- un fonctionnaire du Bureau fédéral d'Achats revêtu au moins d'un - een ambtenaar van het Federaal Aankoopbureau die ten minste met een
grade du rang 10. graad van rang 10 bekleed is.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 7 février 1996 modifiant l'arrêté

Art. 3.Het ministerieel besluit van 7 februari 1996 tot wijziging van

ministériel du 24 février 1995 portant création d'un Comité de het ministerieel besluit van 24 februari 1995 houdende oprichting van
concertation de base pour le Ministère de la Fonction publique est een Basisoverlegcomité voor het Ministerie van Ambtenarenzaken wordt
abrogé. opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 26 janvier 1998. Brussel, 26 januari 1998.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^