← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le contingent d'heures L pour le domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille "
Arrêté ministériel fixant le contingent d'heures L pour le domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille | Ministerieel besluit tot bepaling van het L-urencontingent voor het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 26 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel fixant le contingent d'heures L pour le domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, | VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 26 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot bepaling van het L-urencontingent voor het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 3°, gewijzigd bij het |
decreet van 25 april 2014, en 9°, 12° en 13°, ingevoegd bij het | |
handicapées), l'article 8, 3°, modifié par le décret du 25 avril 2014, | decreet van 25 april 2014, en artikel 9, gewijzigd bij het decreet van |
et 9°, 12° et 13°, insérés par le décret du 25 avril 2014, et | 25 april 2014; |
l'article 9, modifié par le décret du 25 avril 2014 ; | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
attributions des membres du Gouvernement flamand, l'article 2, § 7 ; | artikel 2, § 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier 2016 établissant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 januari 2016 |
règles coordinatrices pour le bureau central d'interprétation pour les | houdende de vaststelling van overkoepelende regels voor het centraal |
domaines politiques de l'Enseignement et du Bien-Etre, de la Santé | tolkenbureau voor de beleidsdomeinen Onderwijs en Welzijn, |
publique et de la Famille, l'article 3 ; | Volksgezondheid en Gezin, artikel 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 8 décembre 2017 fixant le contingent | Gelet op het ministerieel besluit van 8 december 2017 betreffende de |
d'heures L pour le domaine politique du Bien-être, de la Santé | bepaling van het L-urencontingent voor het beleidsdomein Welzijn, |
publique et de la Famille ; | Volksgezondheid en Gezin; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 février 2019, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 februari 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Agence flamande pour les Personnes handicapées prend en |
|
charge les services fournis par le bureau central d'interprétation | Artikel 1.Het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap neemt |
conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du | de dienstverlening, verstrekt door het centraal tolkenbureau conform |
15 janvier 2016 établissant les règles coordinatrices pour le bureau | de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 januari |
central d'interprétation, pour les domaines politiques de | 2016 houdende de vaststelling van overkoepelende regels voor het |
l'Enseignement et du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | centraal tolkenbureau, voor de beleidsdomeinen Onderwijs en Welzijn, |
pour un maximum 38.183 heures par an. | Volksgezondheid en Gezin ten laste voor maximaal 38.183 uren per jaar. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 8 décembre 2017 fixant le contingent |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 8 december 2017 betreffende de |
d'heures L pour le Domaine politique du Bien-être, de la Santé | bepaling van het L-urencontingent voor het beleidsdomein Welzijn, |
publique et de la Famille est abrogé. | Volksgezondheid en Gezin wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 januari 2019. |
Bruxelles, le 26 février 2019. | Brussel, 26 februari 2019. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |