Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/02/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres pour chevaux en application de l'article 35 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 "
Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres pour chevaux en application de l'article 35 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
26 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions 26 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse
de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres bepalingen van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning
pour chevaux en application de l'article 35 de l'Arrêté relatif à van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het
l'Elevage du 19 mars 2010 Fokkerijbesluit van 19 maart 2010
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU
TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, l'article 40 ; visserijbeleid, artikel 40;
Vu l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, l'article 35 ; Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 35;
Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van
pour chevaux en application de l'article 35 de l'Arrêté relatif à centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het
l'Elevage du 19 mars 2010 ; Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2017 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18
Considérant que Michiel De Clerck a introduit une demande d'agrément december 2017; Overwegende dat Michiel De Clerck een erkenningsaanvraag heeft
pour le stockage de sperme pour le commerce national et qu'il remplit ingediend voor de opslag van sperma voor de nationale handel en
les conditions, visées à l'article 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het
du 19 mars 2010 ; Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que DAP Kleine Heide a introduit une demande d'agrément Overwegende dat DAP Kleine Heide een erkenningsaanvraag heeft
pour la récolte et le stockage de sperme et d'embryons pour le ingediend voor de winning en opslag van sperma en embryo's voor de
commerce national et qu'il remplit les conditions visées à l'article nationale handel en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36
36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que Equivet Breeding Center est déjà agréé pour la récolte Overwegende dat Equivet Breeding Center al een erkenning heeft voor de
et le stockage de sperme et d'embryons pour le commerce national et a winning en opslag van sperma en embryo's voor de nationale handel en
introduit une demande d'agrément pour le stockage de sperme pour le een erkenningsaanvraag heeft ingediend voor de opslag van sperma voor
commerce intracommunautaire, et qu'il remplit les conditions visées à de intracommunautaire handel en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in
l'article 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que KI-centrum JV-Horses est déjà agréé pour la récolte et Overwegende dat KI-centrum JV-Horses al een erkenning heeft voor de
le stockage de sperme pour le commerce national et a introduit une winning en opslag van sperma voor de nationale handel en een
demande d'agrément pour la récolte et le stockage d'embryons pour le erkenningsaanvraag heeft ingediend voor de winning en opslag van
commerce national, et qu'il remplit les conditions visées à l'article embryo's voor de nationale handel en voldoet aan de voorwaarden,
36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que LVS nv a demandé une transposition de son agrément Overwegende dat LVS nv. een omzetting heeft aangevraagd van zijn
pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce erkenning voor de winning en opslag van sperma voor de
intracommunautaire en un agrément pour la récolte et le stockage de intracommunautaire handel in een erkenning voor de winning en opslag
sperme pour le commerce national, et qu'il remplit les conditions, van sperma voor de nationale handel en voldoet aan de voorwaarden,
visées à l'article 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
; Considérant que Johanna Ullström a introduit une demande d'agrément Overwegende dat Johanna Ullström een erkenning heeft aangevraagd voor
pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce de winning en opslag van sperma voor de intracommunautaire handel en
intercommunautaire et qu'elle répond aux conditions, visées à voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het
l'article 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que Eculeo a demandé une transposition de son agrément Overwegende dat Eculeo een omzetting heeft aangevraagd van zijn
pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce erkenning voor de winning en opslag van sperma voor de
intracommunautaire et la récolte et le stockage d'embryons pour le intracommunautaire handel en de winning en opslag van embryo's voor de
commerce national en un agrément pour le stockage de sperme pour le nationale handel in een erkenning voor de opslag van sperma voor de
commerce intracommunautaire, et qu'il remplit les conditions, visées à intracommunautaire handel en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in
l'article 36 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que Van de Vrunte a demandé la transposition de son Overwegende dat Van de Vrunte een omzetting heeft aangevraagd van zijn
agrément pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce erkenning voor de winning en opslag van sperma voor de nationale
national en un agrément pour le stockage de sperme pour le commerce handel in een erkenning voor de opslag van sperma voor de nationale
national, et qu'il remplit les conditions visées à l'article 36 de handel en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het
l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que Goorhof bvba a notifié une modification de Overwegende dat Goorhof bvba een naamswijziging in Goorhof nv. heeft
dénomination en Goorhof nv ; gemeld;
Considérant que l'adresse de DAP Els De Dycker doit être corrigée ; Overwegende dat het adres van DAP Els De Dycker gecorrigeerd moet worden;
Considérant que Ter Dieschoot est déjà agréé pour le stockage de Overwegende dat Ter Dieschoot al erkend is voor de opslag van sperma
sperme pour le commerce national et qu'il est agréé pour la récolte et voor de nationale handel en Ter Dieschoot erkend wordt voor de winning
le stockage de sperme pour le commerce national ; en opslag van sperma voor de nationale handel;
Considérant que Stal Panishof, Het Brabanderhof, Hippexdoc bv bvba, Overwegende dat Stal Panishof, Het Brabanderhof, Hippexdoc bv bvba,
Stoeterij Everaert bvba, Koen Vereecke, Stoeterij De Hulst, De Stoeterij Everaert bvba, Koen Vereecke, Stoeterij De Hulst, De
Paardenwinning, nv Stoeterij Castershoeve, Aerdbezien Heide nv, Paardenwinning, nv Stoeterij "Castershoeve", Aerdbezien Heide nv,
Stoeterij Dorperheide - Ludo Philippaerts bvba, Stal De Kalvarie, Stoeterij Dorperheide - Ludo Philippaerts bvba, Stal De Kalvarie,
Haras de la Vie cvba, Stoeterij De Noordermeershoeve et T&J bvba ont Haras de la Vie cvba, Stoeterij De Noordermeershoeve en T&J bvba een
notifié la cession de leurs activités, stopzetting van hun activiteiten hebben gemeld,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013

portant agrément de centres pour chevaux en application de l'article tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35
35 de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, remplacé par van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, vervangen bij het
l'arrêté ministériel du 13 juin 2016 et modifié par l'arrêté ministerieel besluit van 13 juni 2016 en gewijzigd bij het
ministériel du 3 février 2017, sont apportées les modifications ministerieel besluit van 3 februari 2017, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point 2° est abrogé ; 1° punt 2° wordt opgeheven;
2° dans le point 6°, les mot « Hennennestraat » est remplacé par le 2° in punt 6° wordt het woord "Hennennestraat" vervangen door het
mot « Hennenneststraat » ; woord "Hennenneststraat";
3° les points 9°, 25°, 35°, 38°, 45°, 48°, 50°, 51°, 53°, 54°, et 61° 3° punt 9°, punt 25°, punt 35°, punt 38°, punt 45°, punt 48°, punt
sont abrogés ; 50°, punt 51°, punt 53°, punt 54°, en punt 61° worden opgeheven;
4° il est ajouté les points 69°, 70° et 71°, libellés comme suit : 4° er worden een punt 69°, een punt 70° en een punt 71° toegevoegd,
« 69° Ter Dieschoot, Hoogstraat 30-32, 8730 Oedelem, avec numéro die luiden als volgt : "69° Ter Dieschoot, Hoogstraat 30-32, 8730 Oedelem, met
d'agrément NW99/04 ; erkenningsnummer NW99/04;
70° LVS nv, Sint-Pieterstraat 4, 8970 Reningelst-Poperinge, avec 70° LVS nv, Sint-Pieterstraat 4, 8970 Reningelst-Poperinge, met
numéro d'agrément NW17/01 ; erkenningsnummer NW17/01;
71° DAP Kleine Heide, Kleine Heide 13, 2811 Leest, avec numéro 71° DAP Kleine Heide, Kleine Heide 13, 2811 Leest, met
d'agrément NA17/03. ». erkenningsnummer NA17/03.".

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 13 juin 2016 et modifié par l'arrêté ministériel du 3 ministerieel besluit van 13 juni 2016 en gewijzigd bij het
février 2017, sont apportées les modifications suivantes : ministerieel besluit van 3 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point 11° est abrogé ; 1° punt 11° wordt opgeheven;
2° il est ajouté un point 21°, libellé comme suit : 2° er wordt een punt 21° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 21° Johanna Ullström, Kerkstraat 34, 3800 Saint-Trond, avec numéro "21° Johanna Ullström, Kerkstraat 34, 3800 Sint-Truiden, met
d'agrément AER/LIM/019568. ». erkenningsnummer AER/LIM/019568.".

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 13 juin 2016 et modifié par l'arrêté ministériel du 3 ministerieel besluit van 13 juni 2016 en gewijzigd bij het
février 2017, le point 8° est abrogé. ministerieel besluit van 3 februari 2017, wordt punt 8° opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 4 du même décret, modifié par l'arrêté

Art. 4.In artikel 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

ministériel du 10 février 2015, le point 1° est abrogé. ministerieel besluit van 10 februari 2015, wordt punt 1° opgeheven.

Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 13 juin 2016 et modifié par l'arrêté ministériel du 3 ministerieel besluit van 13 juni 2016 en gewijzigd bij het
février 2017, sont apportées les modifications suivantes : ministerieel besluit van 3 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le point 6°, le membre de phrase « Goorhof bvba, » est 1° in punt 6° wordt de zinsnede "Goorhof bvba", vervangen door de
remplacé par le membre de phrase « Goorhof nv, » ; zinsnede "Goorhof nv,";
2° les points 7°, 8° et 15° sont abrogés ; 2° punt 7°, punt 8° en punt 15° worden opgeheven;
3° il est ajouté les points 18° à 19°, libellés comme suit : 3° er worden een punt 18° en een punt 19° toegevoegd, die luiden als
« 18° Michiel De Clerck, Oude Burkelslag 23, 9990 Maldegem, avec volgt : "18° Michiel De Clerck, Oude Burkelslag 23, 9990 Maldegem, met
numéro d'agrément NV17/02 ; erkenningsnummer NV17/02;
19° Van de Vrunte, Nieuwe Dijkstraat 101, 3290 Schaffen, avec numéro 19° Van de Vrunte, Nieuwe Dijkstraat 101, 3290 Schaffen, met
d'agrément NB89/29. ». erkenningsnummer NB89/29.".

Art. 6.A l'article 6 du même arrêté, remplacé l'arrêté ministériel du

Art. 6.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

13 juin 2016, il est ajouté un point 9°, libellé comme suit : ministerieel besluit van 13 juni 2016, wordt een punt 9° toegevoegd,
dat luidt als volgt :
« 9° Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek "9° Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek (Hasselt),
(Hasselt), avec numéro d'agrément AER/LIM/019637. ». met erkenningsnummer AER/LIM/019637.".

Art. 7.A l'article 7 du même arrêté, rétabli par l'arrêté ministériel

Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministerieel besluit van 13 juni 2016 en gewijzigd bij het
du 13 juin 2016 et modifié par l'arrêté ministériel du 3 février 2017, ministerieel besluit van 3 februari 2017, worden de volgende
sont apportées les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point 20° est abrogé ; 1° punt 20° wordt opgeheven;
2° il est ajouté les points 21° et 22°, libellés comme suit : 2° er worden een punt 21° en een punt 22° toegevoegd, dat luidt als
« 21° KI-centrum JV-Horses, Noordwateringsweg 20, 2990 Wuustwezel, volgt : "21° KI-centrum JV-Horses, Noordwateringsweg 20, 2990 Wuustwezel, met
avec numéro d'agrément NA16/12 ; erkenningsnummer NA16/12;
22° DAP Kleine Heide, Kleine Heide 13, 2811 Leest, avec numéro 22° DAP Kleine Heide, Kleine Heide 13, 2811 Leest, met
d'agrément NA17/03. ». erkenningsnummer NA17/03.".

Art. 8.Dans l'article 7/1, 1° du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 8.In artikel 7/1, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 22 mai 2014 et remplacé par l'arrêté ministériel du 13 ministerieel besluit van 22 mei 2014 en vervangen bij het ministerieel
juin 2016, le mot « Hennennestraat » est remplacé par le mot « besluit van 13 juni 2016, wordt het woord "Hennennestraat" vervangen
Hennenneststraat ». door het woord "Hennenneststraat".
Bruxelles, le 26 février 2018. Brussel, 26 februari 2018.
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^