Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/02/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel adaptant plusieurs arrêtés ministériels à la structure unique "
Arrêté ministériel adaptant plusieurs arrêtés ministériels à la structure unique Ministerieel besluit tot aanpassing van diverse ministeriele besluiten aan de eenheidsstructuur
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
26 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel adaptant plusieurs arrêtés 26 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit tot aanpassing van diverse
ministériels à la structure unique ministeriele besluiten aan de eenheidsstructuur
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
Vu l'arrêté ministériel du 11 septembre 1970 relatif à la désignation Gelet op het ministerieel besluit van 11 september 1970 betreffende de
d'un ayant droit à l'indemnité spéciale d'accident aéronautique, aanwijzing van een rechthebbende op de bijzondere vergoeding in geval
notamment l'article 4; van luchtvaartongeval, inzonderheid op het artikel 4;
Vu l'arrêté ministériel du 9 décembre 1974 réglant l'intervention dans Gelet op het ministerieel besluit van 9 december 1974 tot regeling van
les frais de voyages et de transport des bagages aux membres de la de tegemoetkoming in de reiskosten en in de kosten voor het vervoer
coopération technique militaire, notamment l'article 3; van reisgoed van de leden van de militaire technische samenwerking, inzonderheid op het artikel 3;
Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1975 pris en exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1975 genomen ter
l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation uitvoering van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair
applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen,
certaines charges réelles, notamment l'article 1er ter , inséré par inzonderheid op het artikel 1ter , ingevoegd bij het koninklijk
l'arrêté royal du 26 septembre 1994; besluit van 26 september 1994;
Vu l'arrêté ministériel du 13 mai 1976 réglant l'intervention dans les Gelet op het ministerieel besluit van 13 mei 1976 tot regeling van de
frais de scolarité supportés par les membres de la coopération tegemoetkoming in de schoolkosten gedragen door de leden van de
technique militaire, notamment l'article 6; militaire technische samenwerking, inzonderheid op het artikel 6;
Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2000 portant exécution de l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2000 tot uitvoering van
royal du 2 juin 2000 accordant une allocation aux militaires chargés het koninklijk besluit van 2 juni 2000 houdende toekenning van een
de tâches informatiques, notamment l'article 2, 1°, et l'article 3; toelage aan militairen belast met informaticataken, inzonderheid op het artikel 2, 1°, en artikel 3;
Vu le protocole du comité de négociation du personnel militaire des Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité van het militair
Forces armées, clôturé le 8 décembre 2002; personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 8 december 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est indispensable, dans le cadre d'une bonne Overwegende dat het onontbeerlijk is om in het kader van een goed
administration, d'adapter à brève échéance les terminologies encore bestuur de intussen verouderde terminologie, gebruikt in de huidige
utilisées actuellement dans la réglementation, mais devenues désuètes, reglementering terzake, binnen de kortste termijnen aan te passen aan
aux dénominations modifiées suite à le mise en place de la structure de gewijzigde titulatuur inherent aan de inplaatsstelling van de
unique, eenheidsstructuur.
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 4, 1°, de l'arrêté ministériel du 11

Artikel 1.In artikel 4, 1°, van het ministerieel besluit van 11

septembre 1970 relatif à la désignation d'un ayant droit à l'indemnité september 1970 betreffende de aanwijzing van een rechthebbende op de
spéciale d'accident aéronautique, les mots "Force aérienne" sont bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval, wordt het woord
remplacés par les mots "composante air". "Luchtmacht" vervangen door het woord "luchtcomponent".

Art. 2.Dans l'article 3, 1°, de l'arrêté ministériel du 9 décembre

Art. 2.In artikel 3, 1°, van het ministerieel besluit van 9 december

1974 réglant l'intervention dans les frais de voyages et de transport 1974 tot regeling van de tegemoetkoming in de reiskosten en in de
des bagages aux membres de la coopération technique militaire, les kosten voor het vervoer van reisgoed van de leden van de militaire
mots "Chef de l'Etat-Major général" sont remplacés par les mots technische samenwerking, worden de woorden "Chef van de Generale Staf"
"directeur général human resources". vervangen door de woorden "directeur-generaal human resources".

Art. 3.Dans l'article 1er ter de l'arrêté ministériel du 22 octobre

Art. 3.In artikel 1ter van het ministerieel besluit van 22 oktober

1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 oktober
régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en Belgique, est 1975 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de
astreint à supporter certaines charges réelles, inséré par l'arrêté militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te
ministériel du 26 septembre 1994, les mots "Chef de l'Etat-Major dragen, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 26 september 1994,
général" sont remplacés par les mots "directeur général human worden de woorden "Chef van de Generale Staf" vervangen door de
resources". woorden "directeur-generaal human resources".

Art. 4.Dans l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 13 mai

Art. 4.In artikel 6, tweede lid, van het ministerieel besluit van 13

1976 réglant l'intervention dans les frais de scolarité supportés par mei 1976 tot regeling van de tegemoetkoming in de schoolkosten
les membres de la coopération technique militaire,les mots "Chef de gedragen door de leden van de militaire technische samenwerking,
l'Etat-Major général" sont remplacés par les mots "directeur général worden de woorden "Chef van de Generale Staf" vervangen door de
human resources". woorden "directeur-generaal human resources".

Art. 5.Dans l'article 2, 1°, de l'arrêté ministériel du 6 juin 2000

Art. 5.In artikel 2, 1°, van het ministerieel besluit van 6 juni 2000

portant exécution de l'arrêté rayal du 2 juin 2000 accordant une tot uitvoering van het koninklijk besluit van 2 juni 2000 houdende
allocation aux militaires chargés de tâches informatiques, les mots toekenning van een toelage aan militairen belast met informaticataken,
"Chef de l'Etat-Major général" sont remplacés par les mots "directeur de woorden "Chef van de Generale Staf" worden vervangen door de
général human resources." woorden "directeur-generaal human resources".

Art. 6.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots "Chef de

Art. 6.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Chef

l'Etat-Major général" sont remplacés par les mots "directeur général van de Generale Staf" vervangen door de woorden "directeur-generaal
human resources". human resources".
Bruxelles, le 26 février 2003. Brussel, 26 februari 2003.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^